Игорь Харичев - Правильный толковый словарь русского языка

Правильный толковый словарь русского языка
Название: Правильный толковый словарь русского языка
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Другие словари
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Правильный толковый словарь русского языка"

Книга предназначена для всех, кто ещё может излагать свои мысли на русском языке.

Рекомендовано Министерством образования и науки, Министерством культуры и Федеральным агентством по научным организациям в качестве пособия для собственных сотрудников.

Бесплатно читать онлайн Правильный толковый словарь русского языка


От автора

Ситуация с русским языком вызывает нарастающую озабоченность. Всё меньше людей способно излагать на нём свои мысли, как, впрочем, и на других языках. Порой невозможно понять, что сказал тот или иной политик, общественный деятель. Смысл многих слов утерян. Цена слова давно упала. Витает призрак бессловесности.

Всё это побудило автора к работе над настоящим словарём. Она потребовала более пяти лет напряжённых усилий.

При составлении словаря были учтены рекомендации специалистов, учёных РАН, которые теперь уже не учёные РАН, поскольку она скоропостижно покинула их. Образно говоря, величественные звуки мощного органа заглохли навсегда, и настало время играть на плохо настроенном фортепиано, «фано»[1] в просторечье. Но светлый отблеск РАН остался на страницах данного словаря.

Автор выражает особую благодарность за деятельную помощь в работе министру образования и науки РФ и министру культуры РФ: многие их высказывания и конкретные решения регулярно давали плодотворный толчок работе.

Книга предназначена для всех, кто ещё может излагать свои мысли на русском языке.

Пояснения к словарю

В словаре приведены слова, истинный смысл которых нуждается в уточнении.

Ряд слов приводится в более правильном написании, чем принято. В ряде случаев дается более правильное ударение.

Гласная буква, на которую приходится ударение, выделена жирным курсивом.

Если слово имеет мужской и женский род, окончание женского рода дается в скобках после слова.

Слова, которые были известны на момент составления словаря, но требуют уточнения, даются с пометкой – устаревшее.

Примеры использования приведенных слов даны курсивом в скобках.

А

Автограф – граф, который едет в автомобиле. (И тут я увидел его, это был автограф.)

Автократ – владелец нескольких автомобилей. (Высокопоставленный чиновник оказался изрядным автократом.)

Автомат – мат, выскакивающий сам по себе. (У меня с детства автомат.)

Автоматный (ая) – прилагательное от слова «автомат». (Вконец разбушевавшись, видный деятель партии власти выпустил не одну автоматную очередь.)

Автоматчик – человек с автоматом. (Министр оказался закоренелым автоматчиком.)

Академик – член одной из многочисленных академий самого разного пошиба. (Очередной академик с дикими глазами объявил по телевизору, что скоро Земля натолкнётся на небесную ось.)

Амбар – бар, где не только пьют, но и кушают. (После этого мы с ней отправились в амбар.)

Апофигиоз – верх низа или, по-научному, апофеоз пофигизма. (Нынче у нас в России полный апофигиоз.)

Арестократ (устаревшее) – человек, которого арестовывали много раз. (Многие несогласные давно уже стали арестократами.)

Архивариус – суперповар. (Архивариус довел меня до исступления.)

Аудитор – человек, находящийся в аудитории. (Так я стал аудитором.)

Б

Бабина – большая женщина. (Бабина может быть полезна в хозяйстве.)

Бабслей – вид спорта. (Мужчины обожают бабслей.)

Баннер – сотрудник бани, синоним устаревшего слова «банщик». (Мне понравился его баннер.)

Банкомат – мат, звучащий в банке. (Наш заведующий – нормальный мужик, поэтому в нашем отделении банка постоянный банкомат.)

Барин – завсегдатай бара. («Барин приехал!» – радостно закричал официант.)

Бархан – начальник бара. (Бархан не помешал мне налить виски в стакан.)

Бездарный (ая) – человек, явившийся на прием без дара. (Чиновники не любят бездарных людей.)

Бездушный (ая) – человек, не имеющий душа. (Она – бездушная женщина, однако, ванну принимает регулярно.)

Безобразие – отсутствие образа, как правило, светлого. (Нашу Россию преследует безобразие.)

Беспечный (ая) – человек, не имеющий печки. (Сейчас жители больших городов сплошь беспечные люди.)

Беспредел – математический термин, означающий отсутствие предела. (Россия столь велика, что в ней царит беспредел.)

Беспутство – отсутствие путей. Синоним слова «бездорожье». (В российской провинции полное беспутство.)

Бессильный – церковный термин, означающий сильного беса. (Отцу Иоанну пришлось повозиться, поскольку ему попался бессильный.)

Бесстрашный – церковный термин, означающий страшного беса. (Отец Иоанн трижды перекрестился – перед ним стоял бесстрашный.)

Бестолковка (устаревшее) – голова. (У нашего главного бестолковка – о-го-го! Он такое может сказать про «замочить» и «размазать»…)

Блиндаж – синоним слова «блинная». (В этом блиндаже очень вкусные блины.)

Борщевизм (устаревшее) – синоним «квасного патриотизма». (Вице-премьер по военно-промышленному комплексу давно страдал борщевизмом.)

Бракодел (устаревшее) – сотрудник ЗАГСа, оформляющий браки. (Бракодела можно встретить везде.)

Бредить – ловить бреднем рыбу. (Он бредил прошлой ночью.)

Будист (устаревшее) – человек, который на вопрос «будешь?» отвечает «буду». (Будисты издавна водятся в России.)

Бюрократ – человек, являющийся членом нескольких бюро. (Чиновник, состоявший не только в партии власти, но и во многих общественных организациях, был настоящим бюрократом.)

В

Великолепие – масштабная лепка из глины или пластилина. («Это великолепие – для национального лидера», – с восторгом сказала она.)

Велиречивый (ая) – тот, кто произносит речи, когда ему велят. (В Государственной Думе уйма велиречивых депутатов.)

Верноподданный – выпивший не более положенного. (В Великобритании очень много верноподданных, а в России их нет совсем.)

Возгонка – гонка на возах. (Возгонка взволновала меня.)

Воздаяние – даяние на возу, то есть когда что-то дают на возу. (Она совершила воздаяние.)

Воздержание – держание воза. (Что касается нашей экономики, то можно сказать образно: а воз и ныне там – имеет место воздержание.)

Возлежание – лежание на возу. (Воздержание было связано с возлежанием.)

Возлюбить – любить воз или на возу. (Он возлюбил, чего же более?)

Впечатлянт – человек, находящийся под впечатлением. (Я видел перед собой впечатлянта, и это впечатляло.)

Времяпрепровождение – полицейский термин, означающий время, в течении которого гражданин препровождался в соответствующий участок. (Как указано в рапорте, времяпрепровождение составило сорок минут.)

Выкидыш – совершение действий по выкидыванию кого-то куда-то. (Нынешняя власть, как в советские времена, совершила выкидыш за границу.)

Выкормыш – выращенный кормлением. См. «кормление». (В России сейчас полно выкормышей.)

Выписка – результат справления малой нужды. (Я представил выписку в лабораторию).

Высокомерный – измеренный или измеряющий на большой высоте. (Высокомерный чиновник вышел из самолета.)

Выступант – человек, который выступает. (Он был опытным выступантом на оппозиционных митингах.)

Г

Головоломка – ломание чего-либо с помощью головы. (Ребята из «Наших» любят головоломки.)

Головомойка – услуга по мытью головы. (


С этой книгой читают
Повести и рассказы, вошедшие в эту книгу, опубликованы в последние десять лет, начиная с 2003 года. Среди них произведения, написанные как в ироничном ключе, так и в жанре серьезной прозы; есть и социальная фантастика, и старый, проверенный реализм. Все повести и рассказы объединяет одно – боль за Россию, страну с очень непростой историей, особую территорию на Земле. Настолько особую, что впору допустить: её состояние впрямую влияет на состояние
Это роман о современной России. Основное действие разворачивается в провинциальном городе на фоне кампании по выборам депутатов Государственной Думы. Один из двух главных героев, преуспевающий московский политтехнолог, работает на кандидата – богатого бизнесмена, близкого к криминальному миру. Чтобы гарантировать ему победу, политтехнолог придумывает хитрый ход, вовлекая в качестве подставного игрока малоизвестного начальника цеха местного завода
Главный «герой» романа – будущее изобретение, которое всерьез изменит повседневную жизнь землян. Появится возможность впрямую получать ощущения других людей. Ощущения известных людей, ощущения тех, кто рискует жизнью, испытывая самолеты, штурмуя горные вершины или морские глубины, ощущения тех, кто покидает этот мир… Сама возможность воспринимать чужие ощущения названа «ощущизм», поскольку изобретение сделано человеком, связанным с Россией. Роман
В новом романе Игорь Харичев рассказывает о событиях в России, захватывающих четверть века – с 1991 по 2014 год. В центре повествования судьба прогрессивно настроенного человека с активной жизненной позицией. Добросовестный чиновник, успешный бизнесмен, заботливый семьянин – казалось бы, какое дело герою романа до катаклизмов, сотрясающих общество, но ему далеко не безразлична судьба родины, он всегда оказывается в гуще политической жизни. Со вре
Весёлые истории из жизни московской семьи, приключения «в заграницах», мудрейшие перлы еврейской бабушки и очень много доброго юмора, который можно разобрать на цитаты. Небольшие мемуары-новеллы наполнены теплом июльского солнца, ароматом дачной черешни и бесшабашным духом нескончаемых каникул.
«Фетиш постмодерна» – книга-посвящение авторам, с которыми завел тесное общение Ярослав Шумахер, публикуя свои произведения на портале stihi.ru с 2009 года. Также она отражает неуёмный дух модерна, на котором вырос Ярослав Шумахер. Книга во многом смелая и откровенная, даже бескомпромиссная, в ней переплетаются современные реалии и отголоски прошлых эпох.
Смотри Тобик, это же Тяпа! Наконец мы ее нашли! Теперь мама перестанет плакать. Он открыл глаза и увидел маленькую девочку лет четырех-пяти. – Извини малышка, но это мой носок и я никому его не отдам. Это память об очень дорогом мне человеке, – как можно мягче сказал он. – А как же Тяпа? – из глаз девочки полились слезы, губы задрожали. – Ты найдешь другой носок, – нерешительно ответил он…
Тема старая, как мир, зятёщевская война. Естественно, главные герои – тёща и зять. До поры до времени взаимная неприязнь скрывается за грубо скроенной ширмой дипломатии. Но однажды происходит грандиозный скандал! Казалось бы, теперь им – тёще и зятю – надо бежать друг от друга как можно дальше. Однако им предстоит – о, ужас! – вынужденное сотрудничество. К чему привела «интеллигентная» семейная разборка, со шваброй в качестве главного аргумента,
Окруженный непроходимым болотом, самый секретный в России закрытый город Воркуйск-8 много лет хранил свои тайны, пока однажды опасные эксперименты ученых не вышли из-под контроля и не превратили его в центр Апокалипсиса. Единственная надежда на спасение – добраться до гигантского хранилища данных – загадочного здания-Иглы, на пути к которому героев поджидают не только люди...Романтик в душе и воин, виртуозно владеющий японским мечом, программист
Наталия Правдина, создательница уникальной системы позитивной трансформации сознания, самый известный в России специалист древнекитайского учения фэншуй, автор бестселлеров, вышедших миллионными тиражами, представляет «Талисман любви» – сборник позитивных мыслей – аффирмаций.Новая книга призвана помочь сделать вашу жизнь более счастливой, наполненной любовью, радостными событиями и прекрасными друзьями. Все это произойдет, если вы только решитесь
Старые, заброшенные деревни хранят много тайн. Ночью добрая, ласковая природа превращается в дикого, опасного хищника. Выходя на знакомые тропинки, не забывайте фонарь, ведь никогда не знаешь, кто повстречается на пути. И только самый отважный осмелится покинуть комнату или дочитать эту книгу до конца.Раз-два!Есть игра!Три-четыре!У вас в квартире.Пять-шесть! Дома кто-то есть.Шесть-пять!Пойдем гулять!Семь-восемь!У взрослых не спросим.Пять-шесть!На
Сказка про девушку Алену, которая живет в глухой деревне близ заколдованных мест, где обитают таинственные щелпы.