Валерий Котов - Праздник Света

Праздник Света
Название: Праздник Света
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Героическое фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Праздник Света"

Перед вами первая часть трилогии. Это небольшое путешествие по миру Империи Тинсу и не только.

Бесплатно читать онлайн Праздник Света


Книга первая.

Праздник Света.

Солнце восходило из-за гор, скрытых туманом и золотило море. Лёгкий бриз надувал парус на рыбацкой лодке старого Витзи и она приближалась к берегу. Сам владелец сидел на корме. Солнце и ветер выдубили его кожу,которая стала совсем бронзовой. Руки огрубели от постоянной работы,напоминая клешни краба. И как, смеясь, шутила Коана, его жена, он стал страшнее самого Тлау, великого покровителя рыбаков и мореходов. Хотя куда ему до Тлау и его акульей головы! Волосы,бывшие когда-то смолисто-черными, поседели и выгорели на солнце, но глаза смотрели так же верно,как в тот день,когда он впервые вышел в море вместе со своим дедом,будучи ещё мальчишкой. Сейчас он сам стал дедом, усмехнулся Витзи и покачал головой. Теперь его внуки ходят вместе с ним. Вот и сейчас, высокий жилистый Лекец, стоял на носу вперёдсмотрящим, а такой же высокий, но вдвое более крепкий Тоес правил лодкой.

Удача сегодня сопутствовала Витзи и в лодке лежала гора макрели, но он смотрел только на огромного тунца, прикреплённого по правому борту. Такая громадная рыба нечасто попадается, некоторым и никогда. Но за без малого сорок лет ловли ему приходилось мериться силой с могучей рыбой и иногда возвращаться с ней домой. Тоес указал рукой назад, и Витзи, оглянувшись, увидел корабль,нагонявший их, а немного поодаль, ещё один. Их паруса были украшены изображениями пчёл, в честь бога Хаэка, покровителя торговцев, и Витзи понял, что эти корабли принадлежат самому Квахту Лоццо, главе гильдии купцов Тарау. Чьи суда большими караванами бороздили просторы Закатного океана, вдоль всего побережья. Заходя в Якту, Льендо, доходя до самой Мебы на севере, чтобы, подумать только,вести торговлю с народом сауа. Этими варварами, проклятыми богами поедателями пингвинов! Но Лоццо не гнушался ничем и вез оттуда великолепные меха, моржовую кость и зубы кашалотов.

Корабли приближались, и Витзи, к своему удивлению, рассмотрел на носу впереди идущего корабля большую фигуру морского змея, искусно вырезанную из огромной китовой кости. Это мог быть только сам «Морской Змей», флагман всего флота Лоццо, никогда не выходивший в море без своего владельца на борту. Лоццо не доверял этот корабль ни одному из капитанов, несмотря на то, что все они у него были опытными и много повидавшими мореходами. И всегда "Морской Змей" ходил только во главе большого каравана судов. Корабль приближался, и Витзи мог узнать самого Лоццо, стоявшего на палубе в своем роскошном плаще из крыльев Миауа, непромокаемом и непродуваемом никакими ветрами. Вот корабль поравнялся с лодкой и высокий жилистый человек, одетый в расшитый скорпионами плащ, окликнул Витзи:

– Сколько ты хочешь получить за свою рыбу, старик?

– Я думаю отвезти её Теоту Мезиху, начальнику гавани, а уже он, наверное преподнесёт её Чкао Тиоту, самому правителю Тарау и она украсит его пир в час Синей Руки.

– Мне нужна твоя рыба, старик, – заговорил Лоццо, подошедший к ним, – Я обещал Тлау самую лучшую рыбу и не постою за ценой. Плачу тебе за неё пять золотых мечей!

Пять золотых мечей! И это предлагает сам Лоццо, известный всем своей прижимистостью и готовый торговаться за каждый медный топорик! Поистине сегодня солнце зайдет совсем с другой стороны, если такое происходит! У Витзи не было слов и он только кивнул головой.

Корабль лег в дрейф и лодка пришвартовалась к нему. Матросы спустились вниз, чтобы привязать рыбину для подъёма на борт. Лоццо бросил ему пять золотых мечей и отошёл. Витзи с беспокойством отметил, что на корабле имеются черные следы, как после пожара. Улучив момент, он тихо спросил у стоящего рядом матроса:

– Что-то случилось, раз Лоццо так расщедрился? Торговцы обычно не вспоминают про Тлау, когда не штормовой сезон.

Матрос быстро огляделся и произнёс шёпотом:

– Случилось. Конечно, случилось. Он потерял весь свой караван. Двадцать шесть кораблей.

– Двадцать шесть! Да как это возможно?

– Чужаки вернулись, старик. Боюсь,что теперь они доберутся и до самого Тарау.

Корабль отошёл и Витзи смотрел ему вслед, забыв обо всём на свете. Чужаки вернулись! Значит это правда. Все эти слухи, доходившие с севера, перед прошлым сезоном штормов. Слухи о чужаках, которые пришли неизвестно откуда на огромных стремительных кораблях. Чужаках, которые огнём и кровью затопили городки и поселки северного народа и островитян. Одни говорили, что они дети Тиу, бога солнца и явились прямиком из сверкающих палат, чтобы донести его волю каждому смертному. Другие, напротив, утверждали, что они отродья Шолло, бога смерти и Тьмы, ездящие на клыкастых демонах и повелевающие громом. Третьи утверждали, и сам Витзи склонялся к их историям, что они никакие не боги и не демоны, а люди, отважные воины и мореходы.

Лодка скользила вперёд и уже можно было рассмотреть пирамиды храмов, дворец правителя, с его высокими башнями и ряд зданий поменьше. Подойдя ближе, Витзи заметил толпу скупщиков рыбы, толкущихся с тележками на берегу. Пришвартовав лодку, Витзи отложил самую крупную макрель и продав остальных, отпустил внуков. А сам, неся рыбу, пошёл в сторону каменистого мыса, резко выдававшегося в море. Практически на его краю, возвышалась громадная статуя Тлау, высеченная из каменной глыбы в незапамятные времена, ещё при основании города. У ног статуи было углубление в камне, в котором уже лежал тот большой тунец, проданный Лоццо. Его голова и хвост торчали из углубления далеко в разные стороны. Витзи положил макрель рядом с лоснящимся тунцовым боком. Он молча постоял, посмотрев в лицо статуи, и мысленно обратился к Тлау, как обыкновенно,прося о погоде и хорошем улове. Потом, помедлив, произнес:

– Видишь, какие времена нынче, неизвестно что дальше будет. Если чужаки доберутся к нам, то они эту статую снесут, и молиться тебе некому станет. Ты ведь владыка морей, сделай так, чтобы чужаки не приплыли в Тарау.

Они ещё постоял в раздумьях и тихонько побрёл назад. Спускаясь по мысу, он оглянулся. Лучи солнца упали на лицо статуи и озарили акульи зубы. Витзи показалось, что Тлау улыбнулся.

* * *

Техкаси, император Тинсу, был взволнован, хоть и не показывал виду. Он восседал во главе стола на золотом кресле, украшенном тонкой искусной резьбой и драгоценными камнями. Справа от него находился черноволосый гигант Морел, его старший сын. Громадный и широкоплечий, он тем не менее, выбрал учёбу в Доме Тламмов, мудрецов и учёных, а не в Доме Воинов, к большому сожалению своего отца. Слева от императора, нетерпеливо ёрзал на своём кресле, его младший брат, стремительный и проворный Тайо, с покрытой шрамами левой стороной лица и рукой. Тайо, в отличие, от брата, не интересовало ничего, кроме войны, охоты и женщин. Он рано стал воином и участвовал во всех стычках и битвах последних лет. С Воинами Облаков и с Народами Равнины, с Мауле, с Мебой, Яктой и лесными племенами. Но удача хранила его. Свои шрамы, на удивление всем, он получил не в битве. После последней ритуальной войны с Мауле, он входил в посольство, направленное для заключения мира, и проживая в Мауле, заинтересовался их Воинами-Котами, пожелав стать одним из них. Да ладно бы просто прошёл применяемый ими сегодня обряд посвящения. Нет, откопал где-то сведения о древнем забытом ритуале, как подозревал Техкаси, не без помощи одного из жрецов Шолло, при котором человек и равнинный кот, обмениваются, как бы частью своих душ. Но обряд пошёл не по плану, и равнинный кот просто выпотрошил жреца, а Тайо получил свои раны. Техкаси тогда был страшно разгневан и приказал жрецам Тиу казнить Мейе, начальника охраны Тайо, вырвав ему сердце в Храме Света. К удивлению отца, Тайо выжил, хоть и обзавёлся шрамами, и остался таким же, как и прежде – весёлым, ловким и бесстрашным.


С этой книгой читают
Вторая книга о Империи Тинсу. Война пришла на земли, и само существование страны оказывается под угрозой.
Впервые в истории воины Темных и Светлых сил объединяются в борьбе с коварным техническим прогрессом, который несет смерть всему живому. Мир оказался на грани катастрофы. Спасти обреченное человечество от гибели суждено трем странникам с Земли, оказавшимся в центре событий в волшебной стране сновидений. Финансовый аналитик Лиза, мумия египетского жреца, сбежавшая из Эрмитажа, и черный кот Бегемот играют решающую роль в судьбоносной битве. Наряду
В Городе Всех Святых правит древняя африканская магия. Люди легко становятся богами, боги на каждом шагу вмешиваются в судьбы людей… Эва Каррейра учится в университете Сан-Паулу, устраивает личную жизнь, ждёт каникул. Но ночью гремят барабаны макумбы – и обычная студентка становится ориша Эуа, ласковой богиней дождей и превращений! От неё ждёт помощи красавица Ошун, в сны которой вторгаются чудовищные видения из далёкого прошлого. Эва должна помо
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения. Когда путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни. Как все началось в необъятных лесах Линденбурга, где деревья-гигасы тянутся ввысь на километры. Как он после посвящения в рыцари начал свои пер
Я улыбнулась и молча провела пальцем по его влажной щеке, обняла за шею и закрыла глаза. Мне хотелось провести с ним вечность вот так. Близко. Тепло. Нежно. Элрис, кажется, чувствовал то же самое. Молча он приник подбородком к моему плечу и прижал к себе ещё крепче.***Любовь, не дающая дышать, или благословение богини, ради которой живешь? Селене придется сделать трудный выбор ради своего счастья. Особенно теперь, когда над головой жрицы начинают
Эта книга расскажет о жизненном пути Сян Наня – одного из выдающихся деятелей Коммунистической партии Китая, смелого и талантливого реформатора.В годы войны – антияпонская пропаганда, в мирное время – кампания по механизации сельского хозяйства, экономические реформы в Фуцзяни и борьба с бедностью – всю свою жизнь Сян Нань посвятил работе на благо Китая и китайского народа. Один из зачинателей политики реформ и открытости прошел войну, страшное д
В книге Михаила Карповича Грачева (1926–2018) рассказано о судьбе совсем еще юного парня, в 17 лет призванного в Красную армию и дошедшего до самого берлинского Рейхстага. Несмотря на то что М.К. Грачев был распределен в батальон НКВД правительственной связи, ему неоднократно приходилось вступать в пехотный бой с упорно оборонявшимся врагом. Таковы были реалии стремительного и почти безостановочного наступления Красной армии в последний период во
История о девушке, которая пошла в армию на равне с парнями, чтобы найти там своего отца... Побывала на войне, вытаскивая своих людей, находящихся в заложниках... Влюбилась в мужчину, который боялся сделать первый шаг... Но при том всегда была одна и никого сама к себе не подпускала... Никому не позволяла себе помогать, и тем более жалеть её...
В небольшой индустриальный городок прилетела тарелка с инопланетянами, что вызвало немалый ажиотаж. Если б люди знали, зачем их посетили жители иных миров, и какая опасность грозит тихому городишку! Прилет тарелки намертво переплел судьбы аккуратиста-дизайнера Игоря, талантливых журналистов радио "Это Свинцовый Дол, детка", городских чиновников, инопланетян и девчонки-оторвы. И заставил их измениться... или умереть.