Татьяна Белова - Предчувствие маразма

Предчувствие маразма
Название: Предчувствие маразма
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2012
О чем книга "Предчувствие маразма"

Татьяна Белова родилась и живёт в Мытищах. По образованию – специалист по системам управления летательными аппаратами. Своё настоящее призвание нашла в журналистике. Член Союза журналистов России. Долгое время работала на мытищинском телевидении.Татьяна пишет стихи и верлибры с 16 лет, но никогда не планировала выпуск своей книги, считая, что Марина Цветаева, Борис Пастернак и Агния Барто интереснее. Книга «Предчувствие маразма» издана под давлением братьев по разуму.

Бесплатно читать онлайн Предчувствие маразма



Татьяна Белова родилась и живёт в Мытищах. По образованию – специалист по системам управления летательными аппаратами. Своё настоящее призвание нашла в журналистике. Член Союза журналистов России. Долгое время работала на мытищинском телевидении.

Татьяна пишет стихи и верлибры с 16 лет, но никогда не планировала выпуск своей книги, считая, что Марина Цветаева, Борис Пастернак и Агния Барто интереснее. Книга «Предчувствие маразма» издана под давлением братьев по разуму.

Вечер противоречий


«Всё течёт, всё изменяется…»

Всё течёт, всё изменяется —
Эта истина стара.
Почему же повторяется
То, что пройдено вчера?
Те ж надежды и стремления,
Те ж ошибки прежних дней…
Видно, нету изменения
Только в глупости моей!

1976

«А будет всё банально просто…»

А будет всё банально просто —
Осенний вечер, листопад,
И я на все твои вопросы
Отвечу как-то невпопад.
Скажу: «Не надо. Всё. Довольно.
Я тоже, в общем, не люблю».
И не заплачу. Может, только
Лицо усмешкою скривлю…

1978

«Надевала синее…»

Надевала синее,
Надевала красное
И кого-то именем
Называла ласковым.
Синее изношено,
Красное забыто.
Отразится прошлое
В зеркальце разбитом.

1979

«Тебе к лицу усталый взгляд…»

Тебе к лицу усталый взгляд
И неба ласковая просинь,
Сухая, ветреная осень,
Её тоска и листопад.
Дождём пропитанная даль
Опять волнует и тревожит.
Мне грустно без тебя, но всё же…
Тебе к лицу моя печаль!

1979

«Не ставь многоточья…»

Не ставь многоточья
И зря не грусти —
Нам было полночи
С тобой по пути.
Дать птице свободу?
Ну, с Богом, лети!
Нам было полгода
С тобой по пути.
Прочь тёмные мысли —
Легко пошути:
Нам было полжизни
С тобой по пути!

1979

Письмо другу

В письме не выдумки и небыли —
Всё – обо мне.
Зачем про ночь, которой не было, —
Пишу о дне.
Не будет слов тоскливой жалости
В моём бреду,
Ты приезжай, скажу, пожалуйста,
Я очень жду!
Всё для тебя: и сердца трепетность,
И ясность лба,
Моя безудержная ветреность
И худоба.
И, ко всему, слова пугливые
Не утаю —
В конце посланья к другу милому
Скажу: «Люблю!»

1980

«Надоевшею быть…»

Надоевшею быть
Очень трудное дело —
Ты успел разлюбить,
Ну а я не успела.
И бреду за тобой,
И стихами морочу…
Я твоя – словно боль,
Неутихшая с ночи.

1981

«Безнадёжность в моей крови…»

Безнадёжность в моей крови
С неизбежностью.
Я уже не хочу любви —
Только нежности.
Запах тлена и воск свечей
В душной комнате.
Я хочу быть совсем ничьей
В тёмном омуте.

«На перекрестьи двух прямых…»

На перекрестьи двух прямых
Поставим точку.
Я пью нектар из рук твоих
Бессонной ночью.
И голова моя болит.
Наверно, спьяну.
Быть может, счастье мне сулит
Напиток пряный?
Кусочки мартовского льда
В ладонях тают.
Ещё не знаю, что беда
Такой бывает.

«Поделено время, как поле тропой…»

Поделено время, как поле тропой,
На «всё до тебя» и на «всё, что с тобой».
Но, Боже, когда-то придётся, скорбя,
Делить на «с тобой» и на «после тебя»!

Полнолуние

Вот дом без стен, а вот стена,
И чья-то тень на ней видна,
Как смутны очертания —
И это без названия…
Пусть нет стены, но есть окно,
И нам лететь пора давно
В психоделию ночи,
А путь в окно короче.
Я буду помнить только до,
А после – ре и ми, и то,
Что музыкой звучало,
Сыграть бы всё сначала!
Да только глупая луна
Так беззастенчиво хмельна —
Все растеряла ноты
От лунного полёта…
Но ты сыграй мне всё равно,
Наш дом без стен, но есть окно,
И мы с тобою рядом
Под лунным водопадом!

«Среди стылых стен…»

Среди стылых стен —
Приглушённый крик,
Мой порыв – на день,
Мой покой – на миг.
Забывая всё
И прощая всех,
Без креста и слов
Свой замолим грех.
Нити тонких струн,
Полусонный дом.
Время полных лун.
Только что потом?
Неумытый день.
Искажённый лик.
Среди стылых стен —
Мой последний крик.

«Как долго я мотаю нити…»

Как долго я мотаю нити
Каких-то призрачных событий
На стержни уходящих дней
И жду у запертых дверей.
Как кошка, брошенная кем-то,
Ждёт благодатного момента
Проникнуть в тёплое жильё,
Авось, не выгонят её…

Декаданс

В сладкой жиже утопая,
Перепутав ад и рай,
Я шампань-коблер лакаю
Из фужера через край.
Что-то душу зазнобило
От хмельного января,
Ах, как падаю красиво,
На одном крыле паря!
Всё мне выпало до срока,
Всё развеялось, как дым.
С губ слетает имя бога,
Неизвестного другим…

«Пытаюсь запомнить оттенки…»

Анне

Пытаюсь запомнить оттенки
И радужных фраз витражи,
Котельная цвета маренго —
Приют просветлённой души,
Цветы на подломленном стуле —
Как крик из тревожного сна.
Наполним стаканы июлем
И выпьем до самого дна!
И сердце от зноя забьётся,
Душа разродится строкой,
И Аннушкин голос прольётся
Томящейся женской тоской.

Застольная

Кто-то пьёт, а кто-то платит.
О-ля-ля и се ля ви!
Стянут обруч обстоятельств
На бочоночке любви.
Я на кружки не считаю —
Лейся, доброе вино!
Сколько выпито – не знаю,
Только мало всё равно.
Без тебя я иль с тобою —
Под иконами святых
Пью за счастье, пью за волю,
За крылатых и хмельных!

«В понедельник и в среду ты занят – дела…»

В понедельник и в среду ты занят – дела,
А в четверг и во вторник – работа.
Я прожить без тебя две недели смогла,
Ну а дальше мне жить неохота!
Ты до пятницы просишь меня подождать,
Я ж среды дождалась еле-еле…
Всё равно никогда не смогу я понять
То, что пятниц не семь на неделе!

«Придти к тебе и сбросить сходу…»

Придти к тебе и сбросить сходу
Усталость дня и тяжесть снов,
Одежд стыдливых несвободу
И навороченный покров
С души своей. С грехом и с Богом
Войти в твой дом, в твой мир, в твой сад,
Оставив где-то за порогом
Ненужный смысл вчерашних дат.

«Эротической нотой джаз…»

Эротической нотой джаз
Ввысь уносит.
Мне пригрезится пейзаж,
Тема: осень.
Буду помнить и буду петь
Гимн осенний.
Опадающих листьев медь.
Воскресенье.
И взлетают под небеса
«Сакса» звуки…
Нам ещё полтора часа
До разлуки.

«Как много слов, как мало сил…»

Как много слов, как мало сил,
Но снова манит холст,
И я рисую без перил
Дощатый, узкий мост,
А на мосту… Но дрожь в руках,
И выскользнула кисть.
Ко мне летит издалека
Твой крик: «Остановись!»

Июль 1987

Вечер противоречий

Мы в машине. Мы снова в машине.
Тише. Шины шуршать устали. Встали.
Далее только асфальт.
Асфальт фатален, а хочется в травы,
Чтобы тратиться душой и телом —
Без остатка, без отдохновенья —
По вдохновенью.
Храни молчанье об этих чаяньях.
Отчаянье.
Чем-то чарует чужое тело.
Что мне за дело —
День вчерашний.
Раньше пришёл и уходит раньше.
А душа свернулась калачиком и плачет.
Плачет, как маленькая,
Хотя такая большая…
Ни нежности, ни жалости —
Хочется шалостей.
Но мешают шорохи, шаги
И очень ненужные встречи.
Речи – ни о чём изначально.
Печально, но так быстротечен вечер.
Вечер противоречий.

«Рука с браслетами…»

Рука с браслетами.
Душа с утратами.
Дым фиолетовый
Над взглядом матовым.
Небрежно скошена
Гримаса бледная.
На паперть брошена
Копейка медная.
Кому достанется —
Лишь Богу ведомо —
Старухе-страннице
С глазами-бедами.
Две пряди проседи —
Воспоминание.
Зачти ей, Господи,
За все страдания.
За свет обители,

С этой книгой читают
Великая Китайская Стена! Именно так – с большой буквы. Она этого достойна. Мало какой исторический объект имеет такую популярность и таит в себе столько противоречий. Сколько открытий сделано при ее изучении, сколько гипотез выдвинуто! Некоторые из них, наряду с историей и загадками китайской Стены, рассматриваются на этих страницах… Авторы книги не стали исключением из общего правила и выдвинули свою гипотезу относительно истории и целей построй
Помните ли вы пьесу «Гамлет» великого Шекспира? Ну, разумеется, помните, в школе проходили. А знаете ли вы, что, если внимательно прочитаете пьесу, не отступая от текста, то обнаружите, что «Гамлет» – это закрученный детектив с неожиданным финалом. Не верите? Тогда еще раз прочитайте пьесу. Что? Вы считаете, что уже прочитали её внимательно и ничего подобного не обнаружили?! В таком случае остается только одно… Прочитайте ЭТУ книгу!
Знаменитые, всеми любимые герои Древней Греции: Ясон и золотое руно, Тесей и Минотавра, Геракл и его двенадцать подвигов. Но, оказывается, все это только вершина айсберга. И подвиги не ограничиваются всем известными событиями, а сами герои… Личность их вовсе не так однозначна, как об этом принято думать. И, наверное, мало кто задумывался о законе бумеранга, который ясно прослеживается и в подвигах героев, и в их жизни, и в их смерти. Хотите в это
От винта! В этом выпуске Пин рассказывает друзьям о своём прошлом. Вместе с остальными Смешариками вы узнаете, почему изобретатель покинул заснеженную родину и при чём здесь кулинария… Ёжик пытается вырастить самую вкусную землянику, но терпит поражение – и всё из-за одного земляничных дел мастера. Копатыч отправляется в удивительное райское место, а Кар-Карыч исследует одно своё свойство… То самое, природное! В общем, приключения в Ромашковой до
Возможен ли хрестоматийно ясный взгляд на причины, движущие силы и саму суть революций 1917 года в современной России? Отношение общества, претерпевшего культурную травму в процессе краха СССР, к тем историческим событиям, считает автор книги, перегружено эмоциями и драматическими образами прошлого. С. Г. Кара-Мурза предлагает перевести важное обсуждение двух больших стратегических проектов – Февральской и Октябрьской революций – в плоскость раци
В четвёртой книге волшебная шкатулка переносит девчонок, Элли, Саммер и Жасмин, прямо на морское дно! Что ожидает их в Подводном царстве? Новые друзья – русалки и тритоны, морская лошадка Рози и прекрасная волшебная Жемчужина желаний. А ещё конечно же коварная королева Злюка со своими помощниками – урагашками.
Однажды наступает день, когда всё, от зеркал до шагов невидимок и говорящих котов твердит: сказке – быть. Сказка входит в твою жизнь неспешно, распространяя запах соснового леса и горячей драконьей чешуи. Вот – ты смотришь в зеркало и видишь своё отражение, одетое в зеленое старинное платье, а вот уже слышишь лязг мечей, находясь на поляне в чужеродном лесу. Сегодня ты тяготишься своей серой жизнью. Завтра помогаешь наследному принцу вернуть трон
Этот необычный сборник стихов на английском языке создан молодым поэтом из Индии.В Индии Парвез Кумар получил степень магистра по английскому языку и британской литературе (Guru Nanak Dev University, 2011), а в России преподаёт английский язык и пишет стихи о том, что его волнует: о любви, о природе, о современном обществе и его нравах, о поиске Бога, о Родине…Стихи написаны простым английским языком, который понятен любому человеку.Это вторая кн