Владимир Паутов - Приказано уничтожить

Приказано уничтожить
Название: Приказано уничтожить
Автор:
Жанры: Боевики | Шпионские детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Приказано уничтожить"

В Советском Союзе в 1970-х годах существовал проект по созданию психотропного оружия. Но в годы перестройки его, как и многие другие военные разработки, прикрыли. Один из ученых-химиков сумел выехать из страны и вывезти разработанную им технологию. Специалисты из ЦРУ заинтересовались препаратом и организовали на территории Турции под видом обычной турбазы секретную лабораторию. Применение нового препарата сопоставимо с использованием оружия массового поражения. Советское руководство предприняло попытку уничтожить секретный объект. Но группа спецназа КГБ «Вымпел» в результате предательства погибла. От повторной операции КГБ официально отказался. Тогда куратор операции на свой страх и риск обратился за помощью к знакомому, начальнику военной разведки. И в Турцию отправилась группа из секретного подразделения ГРУ…

Бесплатно читать онлайн Приказано уничтожить


Офицерам и рядовым бойцам спецназа Воздушно-десантных войск, Главного разведывательного управления Генерального штаба Вооруженных сил и Первого главного управления Комитета государственной безопасности СССР, живым и павшим, посвящается.


Вместо пролога

Группу спецназа из отряда «Вымпел» Первого главного управления КГБ СССР возглавлял майор Луговой. Это был хороший, толковый офицер, имевший за плечами огромный боевой опыт проведения спецопераций. Но в этот раз задача, поставленная майору Луговому и его группе, считалась чрезвычайно трудной. Прежде офицерам группы никогда не приходилось сталкиваться с таким заданием, ведь перед тем, как проникнуть на объект, нужно было преодолеть огромное расстояние и пересечь границы нескольких государств. Естественно, в тех условиях штатное оружие они не могли взять с собой. По разработанному в Москве плану, группа должна была проникнуть на территорию Турции через соседнее государство, Сирию, прибыв из Франции под видом технических специалистов по эксплуатации паромных переправ.

В Дамаск из Франции группа добралась без особых трудностей. После таможенного и пограничного контролей майор Луговой в аэропорту встретился с офицером безопасности советского посольства. Встреча была короткой. Она произошла в маленьком баре рядом с аэропортом. Сначала туда зашел и встал у стойки офицер безопасности. Он заказал стакан холодного сока и оставил бармену кейс. Выпив сок, офицер безопасности посольства покинул привокзальное заведение как раз в тот момент, когда к нему подходил майор Луговой. Они увидели друг друга, обменялись взглядами и, не подав виду, что знакомы, разошлись в разные стороны. Командиру группы стало ясно, что информация, предназначенная для него, оставлена в баре, поэтому он спокойно вошел. Там майор пробыл несколько минут. Он заказал стакан холодного сока и встал поближе к вентилятору. У стойки никого не было, поэтому, не опасаясь посторонних глаз, хозяин осторожно передал Луговому кейс. Майор, не торопясь, допил фруктовый сок и, попрощавшись с барменом, вышел из маленького прохладного зала в знойную жару, чтобы навсегда раствориться в толпе сновавших туда-сюда пассажиров, носильщиков, уличных продавцов и прочего люда.

В кейсе находились инструкции руководства по дальнейшим действиям группы. В них предписывалось на рейсе внутренних авиалиний добраться до города Халеб на севере страны. На автостоянке рядом с вокзалом их будет ждать микроавтобус, зарегистрированный на имя Рональда Стенмарка, гражданина Швеции, специалиста по паромным переправам. Такая легенда не должна была вызвать подозрений у пограничного контроля на турецкой границе, ибо объект проникновения располагался рядом с озером, на котором имелся паром. Вряд ли в южных районах Турции кто-нибудь говорил по-шведски, поэтому провал с этой стороны группе спецназа не грозил, а английским все шестеро офицеров внешней разведки КГБ владели в совершенстве. Кроме инструкций в пакете лежали шесть шведских паспортов, крупная сумма денег в долларах США, ключи от автомобиля и билеты на самолет, вылетающий из Дамаска ровно через час.

На автостоянке их ожидал вишневого цвета восьмиместный микроавтобус марки «Фольксваген». Все быстро заняли места и тронулись в путь. Луговой перед отъездом строго предупредил офицеров, чтобы все разговоры, даже во время поездки, велись только на английском, на русском майор запретил говорить вплоть до возвращения на родину. Он не хотел рисковать, чтобы из-за такой мелочи, как желание разговаривать на родном языке, его группа не выполнила поставленную задачу.

До границы с Турцией они доехали без единой остановки. Пункт, где Луговой намеревался пересечь границу, находился вблизи небольшого сирийского городка. Он решил сделать здесь короткую остановку для отдыха, проверки автомобиля и заправки горючим. Майор не хотел останавливаться в пути, поэтому дал возможность офицерам основательно отдохнуть и выспаться.

Пограничный пункт они пересекли без проблем, хотя у майора и появились непонятные подозрения. Нет, сказать, что он чего-то испугался, было нельзя, но чувство близкой грядущей опасности все-таки зародилось.

* * *

Секретарша, неслышно открыв дверь, тихо вошла в кабинет Фрэнка Дилана и сказала:

– Шеф, вас просят из Вашингтона! Будете говорить?

– Конечно, конечно! Что за вопрос, Кристи? Соедините немедленно! И поживее, поживее! Не ходите, словно сонная муха! – поторопил девушку хозяин кабинета.

Тем не менее Кристи, словно не слышала приказания шефа, не торопясь вышла из комнаты, осторожно закрыв дверь.

– Хеллоу, сэр! Я вас слушаю! – радостно прокричал в трубку Дилан.

Человек, которому звонили из Вашингтона, являлся резидентом ЦРУ в Турции, и полное его имя было Фрэнк Оуэн Дилан.

– Приветствую, старина, – послышался голос заместителя директора, – как дела, дружище? Русские уже прибыли? Ты меня держи в курсе всех событий. За ними нужен глаз да глаз! Они могут выкинуть такое, что потом мне снимут голову, а я постараюсь, чтобы слетела и твоя! Не забывай, что директор возложил всю ответственность по охране проекта «Будущая жизнь» на нас! От этого задания зависит твоя карьера здесь, в штаб-квартире. Ведь ты все еще сидишь в захолустье, и это после Москвы, а тебе давно пора служить в центральном аппарате в Вашингтоне. Я подумываю, в случае удачного завершения, не взять ли тебя к себе в помощники? Как думаешь?

– Не извольте беспокоиться, сэр!

У Фрэнка дыхание сперло от радости, когда он услышал последнюю фразу босса. Он с трудом проглотил воздух и прокричал в телефонную трубку:

– У меня все под контролем, сэр! Прибыли шесть человек. Наша агентура в Сирии взяла их под плотное наблюдение. Они уже встретились с офицером безопасности и получили инструкции.

– Смотри, Дилан! Операция возложена на тебя! Если случится что-то непредвиденное, сразу звони! Впрочем, ты молодец, что так быстро реализовал информацию, полученную из Москвы. Смотри, не подведи меня!

– Слушаюсь, сэр! Я временно снял наблюдение, потому что они смогут добраться до лаборатории только на машине, а дорога там одна. Вертолет они достать не смогут. Мы их возьмем на подъезде к турбазе.

– Отлично, Фрэнк! Детали меня не интересуют! Желаю успехов. Как возьмете русских, тут же сообщи! Я вышлю самолет, чтобы доставить их сюда, к нам. Думаю, мы сможем развязать им языки, и это будет хорошим сюрпризом для нового русского мышления! Ха-ха-ха! Успехов!

Короткие частые гудки возвестили о том, что трубку в Вашингтоне повесили. Разговор окончился. Фрэнк Дилан почувствовал, что у него пересохло в горле. Он был доволен исходом беседы с боссом. «В Вашингтоне меня помнят и доверяют, а это главное», – думал он, радостно потирая руки и наливая в стакан изрядную порцию виски.


С этой книгой читают
В 1991 году в африканском государстве Сомали произошел переворот, и страна погрузилась в хаос гражданской войны. В Сомали были введены войска ООН – американские и пакистанские подразделения. К 1993 году из среды полевых командиров выдвинулся лидер – генерал Мохаммад Айдид, претендовавший на пост главы государства. Его отряды контролировали большую территорию, в том числе и район добычи урана. Американцы не смогли договориться с Айдидом о передаче
В 2006 году в Багдаде неизвестными лицами похищены и казнены российские дипломаты. Президент России ставит задачу найти и уничтожить террористов, совершивших это преступление. Для выполнения приказа президента в Багдад отправляются бывший командир спецназа полковник Павлов и его верный друг прапорщик Сокольников.
История "Страх" разворачивается в 1982 году на территории США. На контененте Северной Америки возникла аномальная вспышка, которая даровала малому количеству людей неизвестные всему миру способности. Конечно все это привело к весьма ожидаемым проблемам. Началась война внутри самой Америки, война с её же жителями. И во время этой борьбы против собственного народа, появляется организация, которая и становиться главной опорой защиты Америки… Спустя
Перед ним был выбор, быть врагом для всего мира, либо быть героем о котором будут помнить все.
Группа молодых людей, занимающихся реконструкцией эпохи викингов, из-за искажения пространства, попадает в те самые времена. Чтобы выжить и вернуться в свое время, героям предстоит проявить все свои качества и навыки, пройдя через многие испытания и сражения, и выполнить свою особую миссию по спасению миров людей и богов.
В городе Бавот уже пять лет идёт война. Город рушится, население медленно и верно погибает. Сумеют ли выжить главные герои Майк и Эмилия или станут жертвами? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
«Из деревни Болонь, лежащей близ города Шомона, я поскакал верхом в Сонкур, где ожидали меня б де Д и г. П, с которыми накануне уговорился я посетить замок Сирей и поклониться теням Вольтера и его приятельницы. В окрестностях Сирея назначены были квартиры нашему отряду; полки тянулись по дороге, и мы их опередили в ближнем селении…»
«Въ Версальи онъ назывался Аббатомъ Парсье, и жилъ маленькимъ пенсіономъ; потомъ переходя изъ одного званія въ другое, и получа мѣсто дядьки въ домъ нѣкотораго вельможи, преобразовалъ имя свое, и изъ Риварота сдѣлался Риваролемъ. Послѣднее ему показалось благозвучнѣе. Сколько было и есть стихотворцовъ, присвоившихъ себѣ имена деревень, которыя осчастливлены ихъ рожденіемъ – для блага народовъ!..»Произведение дается в дореформенном алфавите.
Встала с постели попить водички – упала. Очнулась… Думаете, гипс? Как бы не так! Холодный пол и ОН, разочарованный, что я всё ещё жива. А потом сырая темница и малоприятный разговор. И вроде, разобрались: это не сон, а другой мир; и я не его жена, а случайный гость в её теле. Но чтобы выяснить, с кем она спуталась при живом муже, вынуждают занять её место. Хорошо, что супружеский долг отдавать не надо, но всё равно придётся спать в одной постели.
Эта книга о подростковой влюблённости и о мыслях, которые мучают юных романтиков. Это произведение показывает, насколько неоднозначной может быть ситуация. Книга, возможно, будет полезна тем, кто не может найти ответы на свои вопросы. Ну а тем, кто всё и так знает, будет просто интересно почитать и узнать необычную, но чудесную историю из жизни простого мальчика. При этом наблюдая, как он меняется. Ведь жизнь настолько интересна, что каждый из на