Джилл Барклем - Приключения на Ежевичной поляне

Приключения на Ежевичной поляне
Название: Приключения на Ежевичной поляне
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги
Серия: Истории на Ежевичной поляне
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Приключения на Ежевичной поляне"

Жизнь мышей на Ежевичной поляне полна приключений, но они всегда находят время для веселья, чтобы встре-титься

со своими друзьями и семьёй и устроить настоящий праздник.

Забавные и трогательные истории о мышатах на Ежевичной поляне впервые были опубликованы в 1980 году. Автор Джилл Барклем долго изучала природу и быт Англии XIX века, прежде чем приступить к написанию книг.

«Приключения на Ежевичной поляне» – это сборник, включающий в себя рассказы «Высокие холмы», «Дети Фиа-лочки», «Тайная лестница» и «Морская история».

Для детей до 3-х лет.

Бесплатно читать онлайн Приключения на Ежевичной поляне


First published in English in Great Britain by HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollins Publishers Ltd. under the title:


The Secret Staircase,

Text and Illustrations © Jill Barklem 1983


The High Hills,

Text and Illustrations © Jill Barklem 1986


Sea Story,

Text and Illustrations © Jill Barklem 1990


Poppy’s Babies,

Text and Illustrations © Jill Barklem 1994


Translation © O. Myaeots translated under licence from HarperCollinsPublishers Ltd

Jill Barklem asserts the moral right to be identified as the author and illustrator of this work.


Печатается с разрешения издательства HarperCollins Publishers Limited.


© Мяэотс О., перевод, 2021

© Издательство ACT, 2021




Ежевичная поляна

Уже много поколений мышей живут в корнях и стволах деревьев на Ежевичной поляне, где заросли густого и запутанного кустарника окаймляют поле и тянутся до реки.

Обитатели Ежевичной поляны не сидят без дела. В хорошую погоду мыши собирают цветы, ягоды, плоды и орехи на окрестных полях и в рощах и готовят из них запасы на зиму: восхитительные джемы, соления и маринады – всё это они хранят на складе в Большом Пне.

Хотя у мышей много дел, у них остаётся время и на развлечения. Они часто устраивают пиры и праздники по самым различным поводам: рождение мышонка или долгожданная свадьба, первый день весны или зимний бал. Мыши умеют и работать, и веселиться.



Тайная лестница



В то морозное утро всё сверкало в лучах зимнего солнца. Воздух был холодный и колкий. Маленькие мышки, подняв воротники, спешили по тропинке, дуя на лапы, чтобы согреться.

– Счастливого Дня зимнего солнцестояния! – запыхавшись, проговорил Белоус Крупкинс, пробегая мимо мистера Яблокса и детишек Резедоу с огромной накрытой корзиной. У мистера Яблокса и мышат также было немало дел: перво-наперво надо было доставить ветки омелы и гирлянды плюща в старинный Дубовый дворец. Подойдя к воротам, мыши сложили ветки на земле, и Уилфред позвонил в колокольчик.

Лорд Мышвуд и его дочь Виола открыли дверь.

– А вот и мы, – сказал мистер Яблокс, утирая лоб. – Внести всё это в дом?

– Да, пожалуйста, – пригласил лорд Мышвуд. – Украшать начнём с лестницы.

Мышата резво поволокли ветки по лакированным полам в Большой зал.

– А вы двое подготовились к сегодняшнему празднику? – спросил лорд Мышвуд.

Виола и Уилфред переглянулись. Этим вечером все мыши соберутся у горящего камина, чтобы по традиции отпраздновать День зимнего солнцестояния. Предполагались всяческие увеселения, и Виола с Уилфредом решили прочитать стихи.

– Почти, – ответила Виола, – но нам нужно ещё порепетировать и приготовить подходящие костюмы.

– О костюмах поговори лучше с мамой, – посоветовал ей отец. – А репетировать можете где угодно.



Купавка, Вербочка и Вьюн поспешили с мистером Яблоксом назад в лес, а Виола и Уилфред отошли в уголок, чтобы отрепетировать свои стихи.

– И день всё короче, и ночью мороз, – начала Виола, запахнувшись в воображаемый плащ.



– Повисли сосульки на ветках берёз, – продолжил Уилфред.

– Осторожнее, ребятки, – перебил их Бейзил, пробегая мимо с бутылками вина.

– Нет, так дело не пойдёт, – вздохнула Виола, – здесь мы репетировать не сможем. Пойдём спросим маму, что нам делать.



Леди Мышвуд пекла на кухне печенье с тмином. Она оперлась на скалку и выслушала жалобы Виолы.

– Почему бы вам не поискать подходящие наряды на чердаке? – сказала она. – И репетировать там можно.

Леди Мышвуд положила в корзинку бутерброды с сыром и кувшин ежевичного сока и выпроводила детей с кухни.


На чердаке под крышей старинного Дубового дворца было много комнат. Леди Мышвуд хранила там вещи, которые ещё могли пригодиться. Детские одеяльца, мотки кружев, коробки с пуговицами, стопки книг, сломанные игрушки, лоскутные одеяла, холст для пудингов и старые сковороды – всё это в беспорядке было сложено на полках.

Виола и Уилфред переходили из комнаты в комнату в поисках удобного уголка для репетиции. Наконец они выбрали заваленную вещами кладовку в конце коридора, но репетировать там оказалось непросто: в комнате было собрано столько всякой всячины, что глаза разбегались.

Встав на цыпочки, Виола дотянулась до ящика старого дубового комода. Внутри она нашла пачки писем, перевязанные розовой ленточкой. Но она не стала их читать, потому что чужие письма читать нельзя.

Убирая письма назад, Виола заметила маленький ключик, который вывалился из ящика.



– Посмотри, что я нашла, – взволнованно крикнула она Уилфреду.

– Дай-ка посмотреть. Ну, это просто старый ключ, – сказал мышонок. – Не пора ли уже перекусить?

Виола ничего не ответила, но сунула ключик в карман передника. А потом они устроили пикник – прямо на полу.



– Как думаешь, годится это для плаща? – спросил Уилфред, набив рот хлебом и сыром. Мышонок схватил угол зелёной шторы и запахнулся в неё. Поворачиваясь к Виоле, он заметил крошечную дверцу, которая скрывалась за портьерой.

– Интересно, куда она ведёт? Как ты думаешь, Виола?

– Не знаю, – ответила мышка, роясь в коробках. – Она открыта?

Уилфред толкнул дверцу. Та была заперта. Мышонок заглянул в замочную скважину и увидел по другую сторону ещё одну лестницу.



– Ничего не выйдет, – вздохнул Уилфред. – Нам туда не попасть.

– Если есть замочная скважина, должен быть и ключ, – сказала Виола. – Посмотрим, не подойдёт ли вот этот.

Она выудила ключик из кармана передника и протянула Уилфреду. Тот попробовал вставить его в замочную скважину – ключ подошёл идеально, и дверь распахнулась.


Мышата оказались в тёмном зале, обшитом деревянными панелями, и замерли перед высокой винтовой лестницей. Застилавший её ковёр, наверное, когда-то был очень красивым, но теперь вытерся и запылился.

– Сюда, поди, многие годы никто не заглядывал, – прошептала Виола. – Давай посмотрим, что там наверху.

Уилфред кивнул, и они стали подниматься по ступенькам – круг за кругом. Виола старалась не отставать от Уилфреда, но ей всё-таки было немножко страшно. Вдруг лестница закончилась. Мышата оказались в ещё одной комнате, а впереди была ещё одна дверь – на этот раз большая и украшенная резьбой. Они распахнули её и в изумлении застыли на пороге.



Уилфред и Виола оказались в великолепном зале с колоннами и резьбой, тёмными гобеленами и картинами на стенах. Прямо перед ними на небольшом возвышении стояли два позолоченных стула. Всё здесь было покрыто пылью, воздух был спёртый и странно пахло.

– Где это мы? – спросил Уилфред.

– Не знаю, – прошептала Виола. – Никогда здесь не бывала.

Они пошли на цыпочках, оставляя следы на пыльном полу.

– Может быть, здесь жили твои предки – давным-давно, – сказал Уилфред, рассматривая внушительных размеров портрет.

– Давай наведём здесь порядок и устроим себе тут домик, – предложила Виола. – Мы никому не расскажем, а сами тайком будем приходить сюда играть.


С этой книгой читают
Джилл Барклем приглашает вас на Ежевичную поляну! Здесь, на другой стороне ручья, за полем, среди корней и в старых стволах деревьев живут милые мышки, с которыми происходят разные истории.Познакомьтесь с их друзьями, забирайтесь с ними в подземные ходы, проплывите на лодке, отправляйтесь в горы, находите таинственные потайные лестницы и весело встречайте праздники!В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Однажды Паддингтон и его друг мистер Крубер посетили выставку картин под открытым небом. Медвежонок так вдохновился увиденным, что решил устроить собственный вернисаж. Юного художника привлекают самые разные сюжеты – от заката на улице Виндзорский Сад до семейного портрета. Вот только хватит ли ему краски на все улыбки?Такой уж это медведь – где он, там никогда не бывает скучно.
«Сказка о царе Салтане», «Аленький цветочек», «Конек-Горбунок», «Серая Шейка» – эти знакомые и любимые всеми сказки написаны русскими писателями. Пушкин и Аксаков, Ершов и Мамин-Сибиряк, используя лучшие на родные традиции, сумел и создать замечательные произведения с яркими, запоминающимися героями, увлекательными сюжетами и необыкновенно поэтическим языком. Герои сказок уж точно не оставят равнодушными маленьких читателей, научат быть добрее. у
В новой книге серии «Библиотека начальной школы» читайте три замечательные сказки Софьи Прокофьевой: «Не буду просить прощения», «Сказку о ленивых ручках и ножках» и «Сказку про башмачки» с чудесными иллюстрациями Натальи Салиенко.Для младшего школьного возраста.
Зачем нужны Духи путешествий? Открыла пробку флакончика, представила Страну Больших деревьев, о которой прочитала в книжке, и, пожалуйста, ты уже там! Как много интересного, оказывается, можно увидеть и какие удивительные приключения пережить, если ты маленькая и беззащитная!«Приключения Сэни и Вирта» – это красивая детская сказка о настоящей искренней дружбе, вере в себя, доброте и отзывчивости.
О дебютной книге Наталии Ким исчерпывающе емко отозвалась Дина Рубина: «Надо быть очень мужественным человеком, мужественным описателем жизни, предавая бумаге все эти истории… Она выработала свой особенный стиль: спокойно-пронзительный, дико-натуральный, цинично-романтический… Это выхватывание из вязкой глины неразличимых будней острых моментов бытия, мозаика всегда поразительной, всегда бьющей наповал, сшибающей с ног жизни, которая складывается
Дорогие читатели! Приглашаю Вас окунуться в мир лирической поэзии о любви, об отношениях между мужчиной и женщиной, о встречах и расставаниях, разочарованиях и надеждах. В каждом из них есть частичка моей души и я искренне надеюсь, что они найдут отклик в Вашем сердце. …Видишь, ночь опустилась в ладонь, Засыпает встревоженный город. Я приду к тебе сказочным сном… Который так ждал так долго.
Воспоминания революционера и публициста Василия Васильевича Водовозова (1864–1933), охватывающие период с 1880‐х и до конца 1917 года, публикуются впервые. Начиная с колоритных описаний тюремного и ссылочного быта, мемуарист повествует об истории своего участия в освободительном движении, сотрудничестве с газетами и журналами демократического направления, о деятельности в Трудовой фракции Государственной Думы, а также отношениях с политическими д
Сопротивляясь концептуалистскому выхолащиванию чувственного, практикуя то, что Сьюзен Сонтаг называла – в противовес интерпретации – эротикой искусства, тексты Костылевой вместе с тем создают ситуации чрезвычайного положения, эксплицируя иерархическую природу всякого дискурса, проблематику социализации женщины и насилия письма над поэтом. Елена Костылева – автор книг «Легко досталось» (Colonna Publications, 2000), «Лидия» (Colonna Publications, 2