Сергей Гейер - Притча притч, или Один шаг до мечты

Притча притч, или Один шаг до мечты
Название: Притча притч, или Один шаг до мечты
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Притча притч, или Один шаг до мечты"

В книге раскрыт секрет исполнения заветных желаний, обретения счастья и богатства, как духовного, так и материального. Читатель удивится, насколько просто всё устроено, и обязательно найдёт ответы на давно мучающие его вопросы, наконец поймёт, что не одинок в своих бедах и печалях, и вдруг осознает, что сам творит свою судьбу. Принятие того, что всё неизменно зависит только от вас, – первый шаг на пути к формированию особого видения мира, способствующего воплощению ваших грёз в действительность.

Бесплатно читать онлайн Притча притч, или Один шаг до мечты


Редактор Мария Дмитриевна Чернышенко


© Сергей Гейер, 2021


ISBN 978-5-0053-9221-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Обращение к читателю

Дорогой читатель, не смотрите на простоту изложенного текста. В нём содержится формула, найдя и применив которую, Вы сделаете свою жизнь ярче, счастливее и богаче.

Я сидел с чашкой горячего шоколада в кресле из бамбука возле декоративной пальмы на веранде второго этажа своего трёхэтажного особняка с витражными окнами. Издалека доносились шум прибоя и крики чаек. День катился к закату. Солнце садилось за кромку горизонта, и его последние лучи скользили по морской глади. В душе одновременно царили радость и спокойствие. Я ощущал полную гармонию между внешним и внутренним мирами. Лёгкий южный ветерок обдувал меня и листы моей новой рукописи. Я так и не научился излагать свои мысли, набирая текст на клавиатуре. Для начала мне надо переложить их на чистые белые листы бумаги, похожие на первый снег. Буква за буквой складываются в слова, которые, будто шаги, ложатся на них. Только после этого, осмыслив всё написанное, переносить на экран компьютера.

Внизу у дома припаркованы два автомобиля – мой чёрный внедорожник и красный «Феррари» моей жены Лены. Уже несколько лет я женат на самой удивительной, чудесной и красивой девушке в мире.

Я вспомнил букет белых полевых ромашек, которые нарвал на склоне холма. Как, краснея и смущаясь, признался Лене в своих чувствах. Вспомнил, как надел ей на безымянный палец обручальное кольцо, сделанное из металлической проволоки от пробки из бутылки шампанского. И улыбнулся. Как часто в трудные минуты она – это хрупкое, небесное создание – поддерживала меня. Вспомнил, как пытался заглядывать ей за спину, чтобы увидеть там два белоснежных крыла ангела. А Лена, смеясь, говорила:

– А не боишься, что они окажутся чёрными?

И её звонкий, как колокольчик, радостный смех разносился по округе.

Передо мной расположился большой пруд с лилиями и золотыми рыбками. Два грациозных лебедя плавали в нём. Один был чёрный как смоль, другой – белый как снег, – в напоминание о словах Господа о гармонии в нашей жизни. Как и прежде, мы подолгу общаемся. Как и раньше, я ценю его советы и наставления. У пруда стоит беседка из моей мечты, обвитая виноградной лозой. Грозди винограда огромными кистями свисают вниз. В ней мы очень любим проводить время с женой, смотря на гладь пруда, грациозность наших лебедей, наблюдая за танцами золотых рыбок, и мечтать. Мечтать, преобразовывая наши мечты в реальность.

Я сидел и вспоминал, как всего лишь несколько лет назад был в полном отчаянии. Мог ли я предположить тогда, что, не имея своего жилья, снимая квартиру на окраине городка, набрав кучу долгов и перебиваясь с копейки на копейку, всего за несколько лет стану обладателем собственного особняка, роскошного автомобиля и красавицы-жены. Вспоминал, как это всё начиналось…

Моя голова склонилась от безысходности. Дела были безнадёжны. Я – сломлен и подавлен. В холодильнике мышь повесилась, не выдержав пустоты его полок. Подходил срок очередного платежа по кредиту, который был неоднократно просрочен, и банк обещал продать мой долг коллекторскому агентству. Машина, на которой я зарабатывал и мог оплачивать счета, стояла в сервисе, где мне отказались её ремонтировать в кредит. Недаром пословица гласит: пришла беда – отворяй ворота. Я чувствовал себя неудачником. Не зная, что делать и куда двигаться дальше, решил купить бутылку водки, чтобы выпить, на какое-то время забыть о проблемах и отключиться от реальности, для того чтобы потом со свежими силами вернуться к их решению.

Квартира была чисто убранной, но давно требовала ремонта. Обои пожелтели и местами начали отходить от стен. На столе без скатерти стояла початая бутылка. Я не был алкоголиком, да и любителем тоже, поэтому, сделав глоток, закашлялся от горечи. Вкус водки мне не понравился. И я быстрым движением отодвинул от себя бутылку. Как вдруг услышал оглушительный крик отчаяния и даже не сразу узнал свой голос. Он был настолько громким, что у меня заложило уши и чуть не лопнули барабанные перепонки:

– Господи! Господи, молю, услышь меня! Господи, ответь мне! Господи, ну где Ты?

И услышал в ответ:

– Что ты так орёшь, сотрясая небеса? Здесь Я! Что ты хотел?

От неожиданности я чуть не упал со стула.

– Господь, дай мне денег! – с мольбою в голосе произнёс я. – Дома есть нечего, а из вещей уже ничего не осталось.

– Денег, говоришь? Сколько?

– — А сколько можно? – спросил я.

– Сколько денег ты хочешь?

– Ну-у, чтоб на еду хватило… Мне ботинки надо, мои совсем прохудились, – я вспомнил, что скоро зима и добавил: – Ещё шапка и пальто нужны.

– Это всё?

– Что мне надо? Так, что мне надо?.. – мысли лихорадочно забегали у меня в голове. – Ага, машина нужна. Новая. К машине же чехлы необходимы. Ещё резина зимняя. И гараж. Как же машина без гаража. Квартира нужна двухкомнатная. Нет, трёхкомнатная, а лучше четырёхкомнатная, у меня же дети будут.

– Теперь всё?

– Ещё работу поменять хочу. Чтоб она рядом с домом находилась. И чтобы работать не надо было… – сказал я. – Значит, что я хочу. Миллион и работу!

В воздухе повисла тишина.

– Ау, Господи! Ты что молчишь? Я много попросил? Можно сейчас миллион, а работу потом. Ау, Господь! Если миллион для Тебя много, можно немного меньше. Госпо-о-дь, Ты ещё здесь? – спросил я.

– Здесь я, здесь…

– А что молчишь?

– Слов нет… Вот смотрю на вас и диву даюсь. Я сотворил небо и землю, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плоды, два светила великие: бóльшее – для управления днём, меньшее – ночью, и звёзды. Сотворил рыб больших и… пресмыкающихся, и всякую птицу… Создал зверей земных… и скот… Сотворил человека по образу Своему и подобию. И подарил это всё вам, людям. А в благодарность что? Только и слышу тут и там: «Господь, Господь, Господь…». И если бы что-то важное сказали. А то «Господь, дай! Господь, подай!». Не создатель, а обслуживающий персонал. И сказки у вас такие же: о золотой рыбке, о волшебной палочке, о всемогущей щуке. Где сказки о вас? Человек взял и создал. Ведь вы сотворены по образу Моему и подобию. Созданы творцами. А самое интересное, когда вы меня ещё и пугать пытаетесь: «Господь, если не дашь, не сделаешь, верить не буду. Подумай, Господь, пока я ещё верю, а то перестану!». Вы, взрослые, похожи на маленького ребёнка, валяющегося в истерике на полу, бьющего по нему руками и ногами и кричащего «Купи!». Ну так как, дать тебе миллион?.. Ты что молчишь?

– Думаю… – ответил я. – А как быть с сомнениями и разочарованиями? Тебе хорошо, Ты Бог, а я всего лишь человек. Нам постоянно говорили: много хочешь – мало получишь, «Я» – последняя буква в алфавите. А Ты говоришь, что я создатель и всё могу.


С этой книгой читают
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
«Отверстие наверху захлопнулось с отвратительным чавкающим звуком. Свет едва просачивался через плотные эластичные стены. Спина прилипла к чему-то вязкому.Оправившись от шока, Яна Зорина с усилием поднялась, липкая густая субстанция нехотя выпустила ее, оставив на защитном костюме склизкие следы.Яна встала на выступы внизу стен и старалась не шевелиться, чтобы не соскользнуть в воронку посередине, заполненную мутной, густой жидкостью.Снаружи доно
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Слушай свою Душу – там ты найдёшь все ответы. И жизнь твоя станет дорогой, усыпанной белоснежными лепестками чистой радости, постоянного ощущения безграничного счастья. Звенит в Душе твоей струна, и мелодия звука этого создана Небесами для тебя одного, для тебя единственного. В общем хоре голосов у каждого есть своя вибрация. Настройся!
Сборник статей, материалов конференции из цикла «Диалоги и встречи», прошедшей 20—22 февраля 2015 года в Вологде. Ее тема – «Женщина в русской и американской культуре». Данный проект продолжил линию соотношения русской и американской традиций, обозначенную на первых двух конференциях 2012 года: «Русский и американский театр ХХ века», «Постмодернизм в русской и американской культуре».
В работе делается попытка описать это качество с точки зрения психологической, философской и духовной. Ибо только при таком подходе есть шанс хотя бы отчасти, более или менее полноценно суть данного качества. Уверенность в себе – это качество, относящееся к особенной группе свойств человеческой личности, обеспечивающей психологическое и психическое здоровье человека. Автор рассказывает о том, что именно должно служить фундаментом для возникновени
Фред Уишоу – человек разносторонних дарований и большой знаток русской культуры. Он пользовался заслуженным признанием у современников и как прекрасный исполнитель русских песен и романсов, и как талантливый переводчик сочинений Ф.М. Достоевского на английский язык, и как автор целого ряда романов, связанных с русской историей, к сожалению, пока не знакомых русскоязычному читателю. Роман Фреда Уишоу «Великолепный самозванец» (1903) посвящен героя