Алексей Фунт - Призрачные перепутья бренной Вселенной. Призрачные дороги и явления

Призрачные перепутья бренной Вселенной. Призрачные дороги и явления
Название: Призрачные перепутья бренной Вселенной. Призрачные дороги и явления
Автор:
Жанры: Эротические романы | Мистика | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Призрачные перепутья бренной Вселенной. Призрачные дороги и явления"

Это книга о перепутьях, местах, где сходятся и расходятся пути в этом материальном мире… Это книга о призрачных явлениях и дорогах, которые никто не выбирает, которые сами по себе будто уже предопределены кем-то… Но кто-то пытается переходить с одной дороги на другую и пытается понять, правда ли что после того, как его земной путь завершится, будет ничто… пыль, которую сдует ветер… Часть 1.

Бесплатно читать онлайн Призрачные перепутья бренной Вселенной. Призрачные дороги и явления


© Алексей Валерьевич Фунт, 2021


ISBN 978-5-0055-1984-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Фунт Алексей Валерьевич, Белгородская область.


«Призрачные перепутья бренной Вселенной»

Часть 1

1

Её фамилия Волковская. Она не уходила из моего сердца.

Я вспомнил момент из детства…

я смотрю в окно и вижу в конце огорода в кювете бегут волки… Была зима, снег засыпал пожухшую жёлтую траву, но местами выглядывавшую из-под снега… Было серое и тёмное небо… Я стоял и смотрел как они бежали… Три волка, один за одним пробежали вдоль дороги… Тёмное небо и белая земля… Тёмные терны молча стояли под тьмой в небесах тая свои думы а волки бежали… Тёмное синее и почти почерневшее небо в тот момент было совсем иным… сколько прошло времени… иные выбросы в воздух, больше заводов… На огороде была куча сена занесённая снегом, закутанная будто в одеяло… Я смотрел в окно и держал кружку с водой, за которой и подошёл к окну.

Советские партийные и государственные деятели любили охотиться на волков с вертолёта. Советские люди уже в детстве стали для меня каким-то явлением, уходившем в прошлое. Я слышал о том, что герой книги Пастернака, которую я ещё не дочитал, отказался от эмиграции и оставшись в советском государстве умер в один из обычных дней в автобусе, обычном средстве передвижения простых советских граждан, растворившись в огромной стране, лежавшей на всех этих полях, грустно накрытых снегом и хранящих в своих недрах ту самую неизвестную боль, прыгающую в сердце случайно взглянувшего на эти поля. На них может быть видна жёлтая редкая трава или бурьян с толстым стволом, не сдавшийся, ломавшему его дикому кабану, ушедшему за холмы к холодной реке, тающей в давящих на неё под давлением атмосферы ветрах и воздушных массах идущих в Португалию и обратно сюда а дальше до Колымы и опять сюда… Вечный ток, движение… В этих полях слишком много чего-то, полного тоски; там сурепка, качаясь на ветру смотрит в пустоту огромных туч над обрывом; турнепс стонет в заглохшем поле, захваченном осенним воинством, состоящем из холодных ветров. Подобной смертью умер муж подруги моей бабушки. Ехал из города в автобусе и умер. Умер до распада СССР и так никогда не узнал что будет другое новое государство. И вот новое государство также лежит на тех самых полях. Шумит ветер, идут дожди и грунтовые дороги, потрескавшиеся уводят из одного времени года в другое. При слове Россия я вижу длинную дорогу, убегающую вдаль, сквозь просторы и едущую по ней машину в которой сидит прекрасная девушка в бирюзовом костюме и с золотыми волосами, источающими аромат роз и в мехах и её зрачки, будто рубины, играют со светом и в них когда-то отражался я и в них отражались, пробежавшие вдоль дороги косули, топчущие холодный снег… У ней личный водитель а она на почётном месте сзади и справа от водителя. Выхлопные газы, чёрные призраки над вылетающей из-под колёс снежной кашей, от долгого контакта с которой руками, начинает колоть… в кювете бродит призрак изюбря, сотни лет назад замершего под сосной и отдавшего свою тоску бурьяну и крику сойки, вылетевшей из крапивы… Где-то какая-нибудь река Девица хранит в своих водах скифские души, беснующиеся, воюющие, любящие женщин и следы от копыт лося, прошедшего по берегу… где-то там золотой песок скифом просыпан…

Я мог сейчас плавать под мостом в холодных зимних водах реки Девица, но я увидя что водитель склонил голову и уже было отправился в небытие сна схватил за его правую руку и взял руль… я был позади него, но мои руки длинные и я разбудил его и некоторое время рулил… Водитель очнулся и выровнял траекторию движения…

В чёрной эмали автомобиля, везущего ту девушку отражается закатный горизонт. Грустные 90-е и мои детские воспоминания о них… Семь трав осенних воспеваются в японской поэзии и в моих воспоминаниях те дни осенние и поросли теми японскими травами осенними.

После расставания с ней начались дни, полные тоски и блужданий в пасмурную погоду.

2

Из японских осенних трав я вспомнил цветок называемый хингабана а другие его названия это паучья лилия и цветок призраков. Он осенний, не из той семёрки. А также его называют иногда и цветком ада. Это космической красоты цветок. Его красный и зловещий цвет это цвет из космических далей, упавший на землю. В Японии его высаживали на могилах и это не давало грызунам разрывать могилы ибо этот изысканный и сочно алый цветок был ядовит для них. И от этого этот цветок обрёл мрачную славу и к ней ещё добавляется предание, согласно которому влюблённые встретившиеся возле этого цветка никогда не будут вместе и даже после смерти не будут вместе. Но так как он ещё назывался и паучьей лилией я вспомнил паука… Шёл дождь, сопровождаемые ветром струи дождевой воды колотили по крыше, по доскам и фонарю… Это была широкополая металлическая шляпа, окрашенная в зелёный цвет с лампочкой, освещающей ветхую зелёную фанеру, покрывающую стену старого дома. А под ней была паутина в центре которой сидел большой паук. Ветер качал его вместе с паутиной во все стороны и дождь поливал его а он будто мчался по бурному морю ночью куда-то… Начиналась осень…

Больше всего мне нравится трава сусуки, она же пампасная трава либо мискант. Её метёлки грустно машут ветру… Путники, оставшиеся в безлюдных местах ночью и не нашедшие никакого пристанища укладывались спать на ложе из этой травы… и спали под открытым небом в мисканте… Этой травой также накрывали крыши хижин в старину… Я видел декоративную осоку в преддверии осени, которая подобно сусуки наклонялась в ту сторону где осень входила в сумрак, где горели далёкие огни; где-то там была та о которой в моём сердце было написано… Ветер в осоке, дым в далёкой хижине возле болота, шаги осени и я чую приятный запах дыма…

А цветок кудзу, также известный как японская маранта и пуэрария, представляющий из себя травянистую лиану в поэзии мог использоваться для выражения надежды вступить в брачные узы с избранницей… сплести наконец-то себе одежды из кудзу… эта трава могла печально расти на древних развалинах; и часто переводчики японской поэзии её называют плющом… Я связал этой травой руки Волковской. Я привязал её этой травой к себе а она не знала японской поэтической символики.

Третья осенняя трава это кикё, китайский колокольчик (а паучья лилия не входит в семёрку). Она символизирует постоянство и является символом сожаления. В нашей местности её аналогом является пурпурный вьюнок.

Четвёртая осенняя трава это надэсико, гвоздика пышная.

Ещё одна трава не из семёрки асагао – вьюнок ипомея. В июне на бугре, покрытом травой-муравой я видел, внезапно распустившиеся цветы вьюнка…


С этой книгой читают
Это книга про магистрали мёртвых… и про места появления отчаявшихся мёртвых, про дороги, которые являются местами случайных встреч с чем-то жутким и не из этого мира. Это книга про беглецов, совершивших серьёзное нарушение… сбежавших из того мира, с того света… это истории о смерти и о любви.
У каждого из нас та или иная жизнь, у каждого она своя. Как мы с вами хотим, так мы и проживем свою жизнь, со всеми взлётами и падениями, с удачами и разочарованиями. И мы никому не позволим нам указывать, как жить на этой планете, как проживать свою ЖИЗНЬ. Может, моя книга напомнит кому-нибудь из вас вашу жизнь, а может и нет. Может, также моя книга вам покажется интересной, и вы вместе со мной захотите прожить ее. В данной книге рассказана моя
Она – самая обыкновенная девушка, жизнь ее спокойна и однообразна. Но однажды все изменится. Неожиданная командировка в Санкт-Петербург, встреча с мужчиной ее мечты и внезапно вспыхнувшая взаимная страсть – все это поначалу кажется простым стечением обстоятельств, подарком судьбы, превратившим ее жизнь в сказку, которая переносит ее в Париж, Норвегию, на Средиземноморские курорты. Однако постепенно она начинает понимать, что ничего не знает о сво
Единственное, что успела увидеть Юля, – это медальон на шее убитой. Такой же медальон имелся у еще одной жертвы. Может быть, это чистая случайность? Ведь между двумя убийствами нет никакой связи. Однако неожиданно вокруг Юли начинает сужаться таинственный, почти мистический круг необъяснимых событий, связанных с гибелью ее знакомых, который в конце концов приводит ее к первоначальной загадке…Комментарий Редакции:Эротический триллер-детектив вбира
В «Хелизагрийских мелосиях (мелодиях)» предлагается работа по наследию поэтического древних народов, проделанная с тщательным изучением быта, чувств, нравов и преемственности традиций.Автор сей работы уже не соревнуется за лавр первенства, но кропотливо посвящает эти стихи Мнемосине.
В сборнике опубликованы сценарии и кинопроекты для фильмов различных жанров, форматов и возрастных групп. Сценарии сериалов и комедий, фильмов для детей и в жанре хоррора, современных и исторических художественных фильмов, видеороликов в полной мере, дают представление о творчестве автора. В книге приведены отрывки из литературных произведений, что, безусловно, делает её интересной для широкого круга читателей.
Автор в форме стиха описывает мысли и чувства человека, живущего в городе или приехавшего для его покорения. Для раскрытия темы выбраны несколько точек зрения на события, жизнь освещена через призму профессии таксиста, финансиста, политика, философа, пользователя Интернета, простого обывателя. Возможно, даст ответы на текущие вопросы жизни в мегаполисе. Автором сделана попытка найти новый формат стиха, удалось или нет – судить Вам. Приятного проч
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).