Егор Драпов - Про Сергея Петровича и Алексея Львовича. Рассказ-сериал

Про Сергея Петровича и Алексея Львовича. Рассказ-сериал
Название: Про Сергея Петровича и Алексея Львовича. Рассказ-сериал
Автор:
Жанр: Юмор и сатира
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Про Сергея Петровича и Алексея Львовича. Рассказ-сериал"

Это, может быть, просроченному куску сыра в супермаркете друзья не нужны. А человеку ещё как нужны. На сыре, в крайнем случае, можно перебить срок годности. А у дружбы срока годности нет. Поэтому тараканы в головах закадычных приятелей часто ходят друг к другу в гости. Вот и происходят с ними всякие комичные ситуации на бытовой почве.

Бесплатно читать онлайн Про Сергея Петровича и Алексея Львовича. Рассказ-сериал


© Егор Драпов, 2021


ISBN 978-5-0053-7374-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Хотя всё основано на реальных событиях, а также изменены имена, некоторые детали и преувеличения добавлены для драматизации повествования. Любые совпадения случайны.


СЕЗОН 1 СЕРИЯ 1

«КАК СЕРГЕЙ ПЕТРОВИЧ И АЛЕКСЕЙ ЛЬВОВИЧ ЗАЛИВАЛИ БЕТОНОМ ПОЛ»


А вот, сидит как-то Сергей Петрович у себя на диване и пинает балду. А Алексей Львович в ту же самую секунду лежит у себя на перине и околачивает груши.

Околотив порядочно груш, Алексей Львович вдруг возжелал живительной влаги и пошаркал на кухню. Налил из-под фильтра, присел за стол, хлебнул пару глотков и вдруг пригорюнился. А пригорюнился Алексей Львович от того, что во время испития воды, оглядел свою кашеварню и пришёл в некоторое смятение и замешательство. Там висит, сям торчит, здесь болтается, тут загибается.

Алексей Львович стонет в душе и говорит вслух «О, ужас и кошмар!». Он встаёт с табурета и начинает гулять по комнате. Его побелевшие губы, шевелятся в спутанном ритме, а из гортани вырываются звуки, похожие на ржание лошадей, шарканье подошв, плеск воды, треск огня и уханье совы одновременно.

– Надо бы реставрировать мой камбуз, – думает Алексей Львович с тоской на глазах.

Сказано сделано. Слово за слово – руками по столу. Да только муторно сегодня ремонты делать. Денег надо. Да, капусты-то срубить умеючи – это не вопрос. Тем более что пенсия ментовская. Львович у нас конечно не маршал. И жезла у него, покрытого вышитым полотном, нету. Да и зачем он ему. Таскать с собой этот стержень с полметра в длину очень уж ему надо. Львович у нас настоящий полковник. В отставке. А это вам не хухры-мухры. Эполеты и медали имеются. А фельдмаршальский жезл пусть лежит в гробу у волка Фридриха Паулюса вместе с планом Барбаросса.

Почесал Алексей Львович запотевшую репу и решает, что один он, конечно, справиться, но только с грехом пополам. А грех на душу брать, даже половину – бывшая совесть не позволяет.

А в тот же самый момент Сергей Петрович, допинав балду, идёт на рудник, чтобы предаться внутреннему созерцанию и немного лирически отвлечься. А что? Правду говорят: там всем хорошо думается. А сотовый с собой не взял.

Ну, и, наверное, любой дурак сейчас догадается, что раздаётся зловещий зуммер, а вернее композиция «По ком звонит колокол» на английском языке группы «Металлика». Это у нашего Сергея Петровича подобные музыкальные вкусы и предпочтения. Как будто трэша в его горемычной жизни ему мало. Сергей Петрович не стал суету наводить, завершил начатое, а уж потом, вымыв лицо и руки пошёл к мобильному поглядеть, зачем ему звонил колокол в столь поэтичный час.

А сей же момент на другом конце, Алексей Львович теребит нижнюю губу с трубкой у уха. Теребит Алексей Львович губу и думает:

– Пригласи его помогать, так ему, змею плешивому, поляну накрывать надо. Денег на всех не напасёшься! А с другой стороны джамшутов нанимать, себе дороже. Щекельде-мемельде, а потом всё переделывай, за свой счёт. Нет. Лучше я Сергей Петровича приглашу. Он хоть и косорукий, но неквалифицированную работу может справить. Поднеси там, подержи. И всё такое. И всё прочее.

А, надо сказать, что Сергей Петрович, был действительно малость криворук. За что не возьмётся в техническом смысле, всё у него из рук выскальзывает и вываливается. Не будем разглашать подробности, но за глаза его называли «Хоботов №2». Ну, помните этого тютю из «Покровских ворот». Зато в творческом смысле Сергей Петрович был, прямо скажем – неуправляемый гений! Ну, может и не гений, но в некоторых течениях, прямо скажем – фонтанирующий талант. Ну, может и не талант, но кое-какие озорные концепции ему на ум иногда приходят. Стишки на заказ ко всяким радостным и трагическим событиям Сергей Петрович сочинял. Да, порой такие, что у населения душа разворачивалась, а потом взад сворачивалась. У Пушкина и Есенина в гробах чесотка начиналась от такой поэзии!

Ну, вот, к примеру, одно, озаглавленное «12.12», сами догадайтесь к какому событию:

Стяги в промежности окон трёхцветные
Вижу с утра, надевая трусы.
Родина наша – любовь безответная,
Выпей с похмелья и закуси!
Прошлое, грубой щетиной заросшее
Сверлит мне мозг, как плохое кино.
Помни, товарищ – отчизна хорошая,
Вот только люди -…

Каков нахал, а? Да ещё суть последних двух строчек Сергей Петрович явно где-то спёр.

А ещё поди догадайся, что этот рифмоплёт хотел накалякать заместо троеточия… Да и фабула, как минимум, тянет на 282-ю УК.

Короче.

– Здравствуйте, – начинает издалека Алексей Львович, – Как поживаете?

– Здравствуйте, – отзывается Сергей Петрович, чувствуя подвох, – Едим да свой!

– Какие у вас драгоценные дела? – продвигает тему Алексей Львович.

– Да вот, пока не родила! – ироничным голосом отвечает ему Сергей Петрович.


С этой книгой читают
Смех – это радостное принятие истины. В новой книге Айдара Хусаинова собраны байки из жизни, которые помогут вам увидеть мир именно с его смешной, а, значит, радостной и счастливой стороны. Книга содержит нецензурную брань.
Мы все нежно любим своих бабушек. А бабушки тоже любят свой день рождения и всегда рады нашему вниманию в такой важный день. И всем по силам показать маленькое представление для любимой бабушки и для её гостей – маленьких и взрослых. На один такой сценарий вы уже смотрите, бабушкины любимцы, с вашими любимцами из детских сказок и с волшебными стаканчиками для взрослых, написанный ко дню рождения реальной бабушки Тани, к которой в реальную деревню
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
Пьеса вошла в десятку лучших драматических произведений 2018 года по версии конкурса "Кульминация". Современная трактовка проблем "лишнего человека", "среднего возраста", и "отцов и детей". Содержит нецензурную брань.
Новелла «Пышка» стала первым опубликованным произведением Мопассана – и моментально сделала имя писателя известным всей Франции, благодаря мастерству изложения, точности психологических характеристик персонажей, эмоциональному участию и искренности автора.Текст новеллы адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без
Новелла одного из крупнейших европейских писателей XIX века, мастера «точного слова» Гюстава Флобера (1821–1880) повествует о биографии простой женщины, но в ней, как мир в капле воды, отражается сама Жизнь с ее неумолимым течением и таинственной непостижимостью.Текст произведения адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения оригинала).Уникальность
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov