ИДДК - Путешественница во времени. Книга 1. Грани настоящего

Путешественница во времени. Книга 1. Грани настоящего
Название: Путешественница во времени. Книга 1. Грани настоящего
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Городское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Путешественница во времени. Книга 1. Грани настоящего"
"Грани настоящего" - фантастический роман Анастасии Сычевой, первая книга цикла "Путешественница во времени", жанр любовное фэнтези, городское фэнтези, детективное фэнтези. Трудно быть лингвистом. Особенно когда ты работаешь в организации, которая занимается поиском сверхъестественного в нашем мире. Особенно когда ты узнаешь, что магия действительно существует. Особенно когда на твоем пороге появляются настоящие маги и втягивают тебя в расследование убийств, совершаемых жестоким колдуном. Особенно когда ты оказываешься лишь пешкой в чьей-то чужой игре. И особенно когда ты влюбляешься в главного подозреваемого... Содержание цикла "Путешественница во времени": Книга 1. Грани настоящего Книга 2. Воспоминания о будущем Книга 3. Вызов прошлому Возрастные ограничения 16+ © Сычёва Анастасия © ИДДК

Бесплатно читать онлайн Путешественница во времени. Книга 1. Грани настоящего


1. ...

Анастасия Сычёва
Путешественница во времени. Грани настоящего

2. Пролог

Древние напольные часы пробили половину двенадцатого ночи, и старинный особняк постепенно погрузился во тьму. Две горничные, негромко переговариваясь и смеясь, прошли через огромный холл, направляясь в свои комнаты. Их смех отдался эхом от стен, и пожилой дворецкий, выключавший свет, неодобрительно покосился в их сторону. Прослужив в этом доме всю жизнь, Роджерс был уверен, что следует сохранять степенность и невозмутимость в месте, где чувствуешь себя так, словно внезапно перенёсся прямиком в девятнадцатый век. Свет тяжёлой бронзовой люстры погас, и во тьме исчезли великолепные мраморные скульптуры, созданные когда-то Бернини, широкая лестница на второй этаж, мраморный пол и картины известных мастеров в галереях второго этажа. Осталось гореть лишь несколько настенных светильников, чей приглушённый свет не позволял разглядеть убранство дома в подробностях, и большая его часть теперь тонула во мраке, придававшем особняку некий зловещий оттенок.

Поднявшись на второй этаж, Роджерс прошёл вглубь дома. Такой обход всего особняка он совершал каждый божий день вот уже пятьдесят с лишним лет, проверяя, всё ли в порядке, и знал его как свои пять пальцев. Вот и сейчас он не обнаружил ничего странного; всё стояло и лежало на своих местах, как и дóлжно. Прислуга уже разошлась по своим комнатам. Напоследок Роджерс направился к просторной комнате в хозяйском крыле на втором этаже. Помедлив немного перед тяжёлой дверью, он наконец открыл её. Разительная смена обстановки каждый раз заставала его врасплох и заставляла тревожно сжиматься сердце – слишком резким оказывался переход из благородной старины в современную больничную палату. Всю дорогую мебель, которая когда-то здесь была, давно перенесли в соседние помещения или вовсе спрятали на чердаке, и некогда хозяйская спальня теперь была заставлена дорогостоящим больничным оборудованием. При виде Роджерса дежуривший у кровати врач, который как раз собирался отлучиться, дружелюбно улыбнулся.

– Пойду сварю себе кофе, – он не удержался и деликатно зевнул, прикрыв рот ладонью. – Мне ещё всю ночь дежурить.

– Как он? – тихо спросил Роджерс, разглядывая лежавшего на больничной койке старика. Его нельзя было назвать дряхлым, но выглядел он усохшим и измождённым. Рядом с кроватью стояла капельница, тянувшаяся к спящему старику и заканчивавшаяся введённой в вену на тонкой, почти прозрачной руке иглой. Аппарат с другой стороны кровати равномерно пищал, отсчитывая пульс.

– Намного лучше, – врач улыбнулся. – Опасность позади. Думаю, завтра он уже будет в состоянии разговаривать.

Роджерс удовлетворённо кивнул. Врач вышел, а он окинул комнату цепким внимательным взглядом, которому позавидовал бы и горный орёл, подмечая, как горничные выполняют свою работу. На столике орехового дерева у окна, украшенном резьбой и завитушками, он заметил слой пыли и поджал губы. Надо будет провести с этими болтушками воспитательную беседу.

Дожидаясь возвращения врача, Роджерс усилием воли подавлял зевки. Пора было ложиться спать, поскольку для него день в особняке начинался в шесть утра, и это только в том случае, если ночью ничего не стрясётся. Внезапно дверь приоткрылась, и на пороге показалась молоденькая медсестра Бекки. Тёмные волосы были гладко зачёсаны, на мир она смотрела через очки в тонкой изящной оправе, и вид у девушки был очень интеллигентный. Смотреть на неё доставляло Роджерсу удовольствие.

– Мисс Ширли? – удивился он. – Я был уверен, что вы уже ушли.

– Я забыла мобильный телефон, мистер Роджерс, – вежливо сообщила девушка, глядя на него снизу вверх огромными карими глазами, напоминавшими ему оленьи. – Я без него как без рук. А Мэтт вышел? Давайте я побуду с ним, – она кивнула на пациента – пока он не вернётся. Вы, кажется, устали.

Отказываться от предложения Роджерс не стал.

– Конечно, – кивнул он. – Доброй ночи.

– Доброй ночи.

Дворецкий скрылся из виду, и девушка продолжила свой путь. В комнате, где лежал старик, она осмотрела оборудование, а потом перевела взгляд на спящего. Усмехнувшись каким-то своим мыслям, она достала из кармана халата шприц и ампулу с обычной водой для инъекций. Провела над ней рукой, прошептала несколько слов, и с её пальцев сорвалась тёмно-серая струйка дыма. Легко проникнув сквозь стекло ампулы, дым устремился в воду и пропал, словно растворившись в ней. Медсестра наполнила шприц, подошла к капельнице и недрогнувшей рукой ввела в неё содержимое шприца. Примерно полминуты ничего не происходило, а затем старик на кровати вдруг глубоко вздохнул во сне – в последний раз. Отсчитывавший пульс аппарат истерически запищал, на мониторе высветился ноль, а кривая, отображавшая удары сердца, теперь стала совсем прямой. Удовлетворённо кивнув, девушка убрала в карман шприц и ампулу и вышла в коридор, прикрыв за собой дверь.

Спустившись на первый этаж, она была вынуждена резко остановиться и отпрянуть к стене, чтобы не врезаться в возвращавшегося с кухни врача. В руке тот держал чашку с кофе. Мужчина остановился буквально в десяти сантиметрах от неё и недоумённо покрутил головой, словно почувствовав постороннее присутствие. Дважды он устремлял взгляд прямо на неё, но так и не увидел застывшую буквально в двух шагах от него девушку. Пожав плечами, он, наконец, ушёл.

Медсестра прибавила шаг. На улицу она вышла тем же путём, что и вошла – через чёрный ход. Теперь ей стоило поскорее убраться отсюда. Взятая напрокат машина – тёмная, незаметная – была припаркована у ограды. Охранник в сером костюме в будке у ворот даже не поднял головы при её приближении, как и врач в доме, и она просто прошла мимо и бесшумно выскользнула в калитку. Заведя мотор, она отъехала по пустому шоссе, пока особняк не скрылся из виду, и только потом позволила себе слегка расслабиться. Съехав к обочине, она достала из кармана белого халата телефон и одновременно провела рукой перед своим лицом. В ту же секунду личина хорошенькой Бекки Ширли задрожала и расплылась, а вместо неё на водительском сиденье вдруг появилась совершенно другая женщина. Очень светлые, почти платиновые волосы были небрежно заколоты на затылке, а льдисто-голубые глаза смотрели совершенно хладнокровно. Никакого раскаяния от содеянного женщина не испытывала.

– Всё сделано, – коротко отчиталась она, когда ей ответили. – Он мёртв.

– Великолепно, – удовлетворённо отозвался голос в трубке. – Умница. Теперь отправляйся в Оствик, ты мне там понадобишься. Встретимся через два часа.

Фальшивая медсестра вся скривилась из-за того, что ею так открыто помыкали, но возражать не посмела. Поняв, что разговор завершён, она только вдавила педаль газа в пол – единственный доступный ей на данный момент способ выплеснуть свой гнев.


С этой книгой читают
"Попаданец. Маг Тени" - роман Серга Усова, первая книга одноименного цикла, жанр боевое фэнтези, попаданцы. В средневековом мире Герталы господствуют маги, являющиеся в нём аристократией. В тело одного из них, семнадцатилетнего Вита из уничтоженного врагами рода ол Шерриг, вселяется сознание погибшего на Земле Андрея Немченко, нашего тридцатишестилетнего современника. Какие приключения его ждут? Сможет ли он победить врагов и найти себе друзей? К
Проект «Надежда» – фантастический роман Александра Седых, первая книга одноименного цикла, жанр космическая фантастика, попаданцы. Герой романа оказался в нужное время и в нужном месте. Именно там, где сошлись воедино две независимые линии вероятных событий. Теперь только от него зависит, каким будет новый виток развития: созидательным или разрушительным, да и начнётся ли он вообще. Появятся новые друзья. Появятся враги. Они помогут открыть и изу
"Изменённый третьей серии" - фантастический роман Дмитрия Сиянова, первая книга цикла "Изменённый", жанр боевая фантастика, попаданцы. Обычный парень попадает под машину и оказывается в другом мире…. Посмертно! Этот мир пережил свой апокалипсис и теперь пребывает в агонии. Сюжет банален, я слышал много таких историй. Это мир меча и магии, а ещё гаджетов и нанотехнологий – уже интересней, но ненамного. Вот только магия эта - не совсем магия, ведь
"Игра на опережение" - фантастический роман Алексея Губарева, вторая книга цикла "По кромке удачи", боевая фантастика, космическая фантастика, попаданцы. Триумфальное возвращение победителя с Арены, планеты-амфитеатра, на которой решаются судьбы миров, заканчивается совершенно неожиданно. Вместо родного дома Фёдор попадает в камеру и получает обвинение в двойном убийстве. Но, играющие в свои игры политики не знают, кого они решили сломать. Едва н
Темный город все глубже утягивает меня в свои тайны. Загадочные убийства не прекратились даже после смерти Колдуна. Во снах я вижу жертв и момент их гибели так четко, словно сама присутствую на месте преступлений. Словно сама и есть тот самый убийца. Тайный Орден начал свое расследование, а Морис хранит мою тайну, потому что готов ради любви на все. И не позволит ордену или сопернику помешать нашему счастью. Но герцог не намерен отступать. Так ли
Куда приводит излишняя доверчивость? Юную Окару Тоберон, ради счастья сестры отказавшуюся от навязанного жрецами брака, она привела на воздушный корабль. Лишившись высокого положения в обществе, теперь девушка вынуждена поступить на имперскую службу и жить бок о бок с той, что уже однажды предала и люто ненавидит ее. Что ещё хуже, придется полностью подчиниться бессмертному, чью руку Окара так опрометчиво отвергла. Или нет? Кто сдастся первым? Да
Она — прекрасная принцесса, которую стараются уберечь от войны. Он — вражеский принц, красивый, но коварный. Или слухи врут на его счет? В любом случае, им придется забыть обиды и объединиться, чтобы принести мир в свои королевства. Защитить их от морской магии. И лучше сделать это побыстрее, ведь у сияющей русалки, которая тайно сгорает от страсти, могут быть свои планы на этот счет... Однотомник ✨ По мотивам «Русалочки»
Никогда и ни при каких обстоятельствах не заключайте договор с драконом! Иначе вы рискуете потерять свое сердце. Но когда во мне начала просыпаться запретная магия, разве об этом я думала? Наверное, нет, иначе не оказалась бы в древнем замке, загадочный хозяин которого проклят уже много лет. Только как бояться его тьмы, если этот благородный и сильный мужчина постоянно защищает мою жизнь и ошеломляет нежностью? Значит, я просто шагну в объятья св
В том, что магия существует, Алика не сомневалась никогда, хотя причины этой уверенности ей долгое время приходилось хранить в тайне. Но, как говорят, от судьбы не уйдешь, и та щедро рассыпает особые знаки: тревожит странными видениями, превращает знакомый двор в ловушку без выхода, пугает призраком на заброшенном кладбище. И ни за что не угадать заранее, чем может закончиться обычное летнее путешествие в веселой компании и куда заведёт лесная тр
Татьяна де Ронэ – англо-французская писательница, сценарист, журналист и литературный критик, произведения которой переведены на многие языки мира и изданы миллионными тиражами. Но самый громкий ее успех связан с романом «Ключ Сары» и одноименным фильмом с Кристин Скотт-Томас в главной роли, обошедшим мировые экраны.Париж, июль 1942 года: Саре Старзински десять лет. Вместе с родителями и младшим братом она живет в квартале Марэ. Мать нашивает ей
«В действительности все не так, как на самом деле» – такой фразой можно описать суть книги, которую вы держите в руках. Этот сборник детективов и ранних рассказов идеально подходит для того, чтобы начать знакомство с творчеством М. Ю. Харитонова. Потому что здесь сочетаются пока еще небольшие формы произведений с мастерски закрученным сюжетом, глубокой эрудицией и тонким юмором – всем тем, за что так любим этот автор.
Байкер Святослав Русов, застигнутый в пути непогодой, решил съехать с шоссе и переждать грозу в ближайшем леске. Удар молнии, вспышка в глазах и… сознание Русова переносится на много веков назад и сливается с сознанием шестнадцатилетнего князя Святослава Игоревича из рода Рюрика, сына знаменитой княгини Ольги.10 век. Славянские племена на пороге образования единого государства. Но перешагнуть этот порог они не смогли – вместо объединения против о