Борис Дынин - Путешествия военного пенсионера

Путешествия военного пенсионера
Название: Путешествия военного пенсионера
Автор:
Жанр: Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Путешествия военного пенсионера"

Окружающий нас мир многообразен. За время службы я побывал в разных местах – на Тихом и Ледовитом океанах, Черном и Балтийском морях. Мне захотелось расширить свои познания о мире. И вот я пишу о своих впечатлениях от визита в страны, которые омываются водами Атлантического и Индийского океанов, Средиземного, Эгейского, Мертвого, Красного и Эгейского морей. Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Путешествия военного пенсионера


Предисловие


Ну, вот и закончена служба. И все долги заплачены.

И вся прошлая жизнь осталась, естественно, там, где ей и положено быть, в прошлом.

А теперь. «Открыть кингстоны! Команде отдыхать»

У меня новая машина. Новая. Это в смысле времени, прошедшем с момента ее покупки. А прошла всего неделя. А так, это десятилетка АУДИ. Но пока на ходу и ездит.

А еще чемодан с грязным бельем (это все, что осталось от прошлой жизни)

и 800 $ в кармане.

Начинаю новую жизнь.

И было это в далеком 1993 году.

А потом был бой за существование и, даже, завоевание.

И в 1996 году у меня уже было:

Четырехкомнатная квартира

Автомобиль Шкода «Фелиция»

Гараж.

И самое главное это – ООО «РСК ОФОРТ», Генеральным директором которого я и являлся и стабильный Заказчик, ГЦЖС – Городской Центр жилищных субсидий, Генеральным Подрядчиком которого, я был.

А у Заказчика было около 160 отделений по Москве, которые я сооружал, переустраивал и ремонтировал. И была стабильность и перспектива, то есть свет в конце туннеля.

Ну что ж. Быт построен. И можно двигаться дальше


Моя заграничная предыстория


Первый раз, когда я заглянул за рубеж нашей великой страны СССР, случился со мной в 1982 году. Так случайно получилось, что моя кандидатура прошла конкурс на командировку от 10 Главного Управления Генерального Штаба в Лаосскую Народно Демократическую Республику. И начались мои хождения по коридорам власти.

Пришлось несколько раз посетить столицу и побывать в нашем Главке (ГВСУ), в 10 Главном Управлении, в Загрантехстрое, в ЦК КПСС на Старой Площади, и на складе гражданского обмундирования.

Особенно запомнились визиты в Генштаб.

Вошел в лифт, а со мной сели три генерал-полковника. Как то сам себя зауважал. Вот до каких высот добрался.

Но потом, когда я зашел в Генштабовскую столовую, и увидел, как генералы

толкутся с подносами у лотка раздачи, то понял, что в этом месте – генерал, это как на улице лейтенант.

Но особенно меня поразил визит к моему куратору, который прочитал мне лекцию о том куда, и зачем я еду. А происходило это в довольно большом зале, в котором стояло десять столов. А за каждым столом сидело по два полковника, диагонально друг против друга. И у каждого из них был свой телефон. И каждый по нему разговаривал. Гул стоял непрерывный. А вот темы, которые обсуждались, были однотипные.

Это –

Рыбалка, охота, ремонт дач, квартир,

и, конечно, бабы: жены, не жены, дети.

Поинтересовался я у куратора и о будущем размере моей зарплаты. Он грустно и тяжело вздохнул и объяснил, что получать я буду немного больше, чем получает командующий округом. А потом не без доли сарказма добавил. А вот президентом США, после этой поездки – тебе не быть. Почему это, удивился я.

– Да потому, что в Билле о Правах США написано, что не может быть президентом США человек, проживший более двух лет в Юго–Восточной Азии.

Ну, это-то я как-то переживу, сообщил ему я и вышел из этого здания.

Когда я выбрался на улицу, то в голове продолжало гудеть.

«Как они тут работают»? Подумал я.

И вот выдали мне синий заграничный служебный паспорт и авиабилет с датой вылета.

Вылетели мы, три новичка, из Шереметьева на ИЛ-62 по маршруту Москва – Ханой – Вьентьян. И тут начались приключения. Из-за плохих метеоусловий наш самолет сел в Хабаровске. И вот тут я впервые почувствовал себя белым человеком. ВИП зал был полупустой. Особенно резко видна была грань между белыми людьми и остальным человечеством в окно, откуда были хорошо видны толпы людей в обычном зале прилета и вылета аэропорта Хабаровска, в котором я когда то бывал при полетах на Камчатку.

Тем временем в наш зал прибыло пополнение. Прибыл рейс из Токио, с которым прилетел, возвращающийся из гастролей театр «Ромэн» во главе с Николаем Сличенко.

Поглазели мы на этих наших цыган, и стали дальше ждать, когда уймется тайфун, который буйствовал, над Тихим Океаном, преграждая нам дорогу в Лаос.

А униматься этот тайфун не собирался, и нам пришлось заночевать в гостинице.

Но назавтра мы все-таки вылетели. Пролетая вблизи острова Тайвань, нас как важных, стал сопровождать кортеж из двух истребителей ВВС Тайваня.

Ну и, наконец, наш самолет пошел на посадку. Сел, и стюардесса сообщила, что мы произвели посадку во Вьетнаме, однако, прочитав название аэропорта, я усомнился в эти данных. На аэропорту было написано Вьентьян. И, через некоторое время, стюардесса подтвердила, что мы прибыли в конечный пункт нашего назначения.

Так началась моя заграничная командировка.

И вот следующие два года я посвятил изучению Лаоса. Изучить его я так и не смог, но мне, как я думаю, удалось немного его понять.

Мои объекты – склады ГСМ, располагались по всей стране и вот именно по этому, мне удалось познакомиться с этой страной изнутри.

А эти склады ГСМ располагались рядом с действующими и строящимися аэродромами.

– город. Луанг Прабанг, бывшая столица королевского Лаоса, место жительство короля Лаоса, рядом с действующим аэродромом.

– Город Пхонсаван, рядом со строящимся аэродромом.

–Городок Сено. Глухая деревенька в сплошных джунглях, вблизи от действующего аэродрома.

– Город Паксе, рядом с действующим аэродромом.

И было дано задание построить эти новые склады ГСМ, и было решено, где их строить. А вот как это делать, надо было решать мне самому. И это было интересно и увлекательно. С Лаоской стороны строительством этих складов занималось управление снабжения топливом армии Лаоса, во главе с майором

Ну-Тхонгом.

А конкретно заниматься этим процессом было поручено двум старшим лейтенантам, Хампхонгу и Бан-диту

А из центра постоянно приходили директивы. Складывалось впечатление, что Родина озабочена только процессом экономии средств. Вот, например, руководителям групп, коим я и являлся, предлагалось рассмотреть штаты своих групп и провести их сокращение. Вот я и сократил должность переводчика, полагающуюся мне. И стал общаться со своим подсоветным (офицером, которому я давал советы) Бан-Дитом на английском языке. Для нас обоих английский язык был не родной и мы, на удивление, хорошо стали понимать друг друга. Вот стоим мы как-то в нашем отеле, и разговоры разговариваем, а мимо проходит наш переводчик и прислушивается, а потом останавливается и спрашивает– «what language do you speak»

Но мы, в конце концов, нашли общий язык, и пошла работа. Сначала мы занялись составлением графиков. Потом в складах при центральном аэродроме столицы, поискали ящики с маркировкой наших объектов. Назначили приоритетный объект. Этим объектом №1 стал город Паксе. Решили бытовые вопросы, подготовили виллу, где будут жить прибывающие специалисты, очистили место строительства, а было это место там, где раньше располагался склад боеприпасов, взорванный повстанцами.


С этой книгой читают
А что такое калейдоскоп? Виртуальный мир драгоценных камней? Сапфиры, яхонты, топазы, алмазы и жемчуга? Нет, это череда событий, явлений, лиц и встреч, что подарила мне судьба. Моё богатство – это служба на четырёх флотах нашей необъятной многонациональной страны, а также в Лаосской Народно-Демократической Республике. Мне есть чем гордиться, у меня есть опыт, который, возможно, многим пригодится. Содержит нецензурную брань.
Эта книга – воспоминания о моём отце, ветеране флота, Дынине Григории Самуиловиче. Он был человеком талантливым и добрым. Инженер-полковник, руководитель флотского проектного института. В книге раскрывается его вклад в строительство и укрепление Тихоокеанского флота. Во второй части нетленки – незаконченная повесть отца. О неспокойных тридцатых годах в СССР, когда он учительствовал в сельской школе, а также рассказы и миниатюры, нигде ранее не пу
Вашему вниманию предлагается книга, посвященная комплексной высокоширотной экспедиции "Арктика-2007", совершившей операцию по глубоководному погружению аппаратов "Мир" в районе Северного полюса, где впервые в истории был осуществлен уникальный эксперимент по взятию образцов грунта и флоры с глубины 4261 метр.
Владимир Познер – неутомимый путешественник приглашает вас в удивительное путешествие по Европе.Все самое интересное и вкусное о Франции, стране, которая невероятно близка нам по духу. Французская кухня и вина, кино и женщины, замки и рыбацкие деревушки. Вы узнаете о самых колоритных традициях и о том, что же такое сегодняшняя Франция. Говорят, быть французом – значит защищать свое искусство жить. Так оно и есть…Чтобы понять людей, культуру, трад
Эта книга – сборник удивительных коротких историй о странствиях в Индии, записанных со слов молодого человека родом из провинциального городка в Беларуси.Йогеш в простой и ненавязчивой форме рассказывает о своем личном опыте духовных переживаний – иногда обычных, иногда смешных, иногда – запредельных, но всегда проникнутых жаждой поиска Истины.Автор литературной записи – известный художник и фотограф Андрей Рогач (Анро).Книга снабжена эпиграфами
Путешествия по Тунису, Польше, Испании, Египту и ряду других стран – об этом путевая проза известного критика и прозаика Сергея Костырко, имеющего «долгий опыт» невыездной советской жизни. Каир, Барселона, Краков, Иерусалим, Танжер, Карфаген – эти слова обозначали для него, как и для многих сограждан, только некие историко-культурные понятия. Потому столь эмоционально острым оказался для автора сам процесс обретения этими словами географической –
Настоящий сборник создавался для слушателей курсов «Психологическое консультирование в сексологии». В нем собраны теоретические позиции и практические рекомендации от специалистов психологам и врачам, практикующим в сексологии.
В словарном запасе современного российского гражданина умение говорить на интимные темы становится достаточно актуальной проблемой в связи с обилием ненормативной лексики, вульгарных, жаргонных слов в сексуальной риторике. Глоссарий терминов включает около 3000 слов. При словах даются толкования их значений в краткой, лаконичной форме. Данный лексический словарь поможет повысить уровень сексуальной культуры и облегчит общение специалистов, родите
Меня учили никогда не верить светлым эльфам, потому что они чтут свои традиции и законы, считая весь остальной мир лишь пылью под своими ногами. Меня учили не поддаваться их обаянию и магии, ведь иначе в моей профессии и с моей родословной просто не выжить. Вот только реальность все решила по своему и все мои знания, тренировки и подготовка вылетели в трубу, когда чувства к одному гордому и эгоистичному эльфу вспыхнули ярче ведовских костров. Но
«Кофе для стажёра» – это удивительное сочетание легкой истории и мощного тренинга, которое познакомит вас с неординарными буднями молодого московского риэлтора и приоткроет дверь в загадочный и отнюдь не такой уж простой мир недвижимости. Вместе со вчерашним студентом-врачом и новоявленным стажером крупного агентства недвижимости читателю выпадет возможность заглянуть в интересную, мечтательную и просто курьёзную повседневность риэлторского ремес