Марина Андерсон - Пятьдесят оттенков подчинения

Пятьдесят оттенков подчинения
Название: Пятьдесят оттенков подчинения
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Эротические романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Пятьдесят оттенков подчинения"

Молодой и успешной жительнице Лондона Натали Боуэн завидуют все подруги, но ее личная жизнь – это катастрофа. Желая хоть как-то отвлечься, она покупает очень дорогой и странный тур, обещающий каждому доставить абсолютно эксклюзивное удовольствие. Предоставляемые отелем услуги шокируют Натали, но терять уже нечего.

Есть еще одна деталь. Владелец отеля загадочный Саймон – человек жесткий и очень дисциплинированный. Он привык получать то, что хочет. А хочет он Натали…

Бесплатно читать онлайн Пятьдесят оттенков подчинения


Глава 1

Апрельским воскресным вечером двадцать человек собрались в холле отеля «Гавань». Роб Гилл, владелец заведения, обратился к ним с речью, которую они внимательно выслушали:

– Я надеюсь, ваше пребывание у нас в течение этих трех дней принесло вам удовольствие. Как минимум, я не сомневаюсь, что каждый из вас узнал про себя что-то новое, – добавил он с легкой улыбкой.

Яна Пирсон, двадцативосьмилетняя начальница актерского отдела киностудии, почувствовала, что начинает краснеть. Она украдкой взглянула на остальную часть группы – все они внимательно смотрели на Роба. Сейчас они выглядели вполне обыденно и привычно: женщины в брючных костюмах или в свободной, удобной одежде, большинство мужчин были даже при галстуках. Насколько же это отличалось от того, как они выглядели в прошедшие выходные. Например, вот этот мужчина, сейчас вполне благопристойно облаченный в костюм-тройку, белую рубашку и темно-синий галстук, еще недавно покорно стоял на коленях у ног роскошной блондинки, со связанными за спиной руками и дрожал от волнения и нетерпения, ожидая, когда она наконец позволит ему кончить.

– Что также важно понять, – продолжал Роб, – что теперь вы являетесь частью избранного и тайного общества. Когда вы прибыли сюда, то подписали договор о хранении молчания. Возможно, вам покажется это трудным, особенно когда вы разболтаетесь со своими друзьями из повседневной жизни. Но если подобное произойдет, вы будете изгнаны. Другими словами, вы не сможете посетить нас снова.

У Яны пересохло во рту. Ей хватило всего одно уик-энда, чтобы ощутить всю прелесть этих удовольствий и пристраститься к ним. Если бы еще недавно кто-то сказал ей, какое наслаждение она будет получать от послушания и подчинения, она бы рассмеялась ему в лицо. Во всех своих отношениях она всегда все держала под контролем, и ей это нравилось. Тем не менее ее пребывание в «Гавани» полностью ее изменило.

Роб продолжал свою речь:

– Также я уверен, что многие из вас захотят поддерживать связь с теми, с кем вы здесь познакомились, – мы только поддерживаем вас в этом. Вы теперь все единомышленники. Однако я порошу вас воздержаться от попыток выйти на контакт с вашими преподавателями. Запомните: для нас это просто работа. Ничего личного.

Соски Яны напряглись под ее приталенным полосатым кардиганом, и она почувствовала, как жесткая материя трется о затвердевшие чувствительные точки. В этом была вина Роба – его слова напомнили ей о прошедшем вечере.

Она лежала в своей кровати полностью изнеможённая и удовлетворенная после долгого сеанса с одним из учителей и двумя гостями, как вдруг в комнату вошел Роб. Его сопровождал стажер-новичок, молодой парень, который в обычной жизни никогда бы даже не пересекся с Яной. Роб сказал ей, что они пришли, чтобы доставлять ей удовольствие в течение часа. Сначала она подумала, что это какая-то ошибка, и начала объяснять, что она уже получила очень много удовольствия. Тогда выражение его лица резко изменилось, такое выражение она зачастую видела во время этих выходных. Его пронзительные голубые глаза сузились.

– Я надеюсь, ты не пытаешься сказать мне, что я должен делать, а что нет, не так ли Яна? – спросил ее Роб. Вспомнив все наказания, которым она подверглась, прежде чем научилась следовать всем правилам «Гавани», Яна поспешно покачала головой. – Это хорошо. Потому что, как ты знаешь, здесь ты должна быть покорна нашим пожеланиям. Марк и я хотим доставить тебе удовольствие, и нас не волнует, что хочешь ты.

К своему удивлению, Яна поняла, что слова Роба возбудили ее. Тем не менее она была уверена, что ее вымотанное тело просто не в состоянии никак реагировать, чтобы эти два человека с ним ни делали. Как сильно ошибалась, понимала она сейчас, вспоминая то море безумных оргазмов, которое ей довелось испытать.

Яна вспоминала, как Роб сидел на ней верхом и его сильные руки массировали ее грудь душистым маслом, в то время как Марк разместился между ее ног, доставляя ей непередаваемое удовольствие своим умелым языком. Она потеряла счет тому, сколько раз ее тело изгибалось и билось в судорогах беспомощного удовольствия. Это был удивительный опыт, и когда Роб наконец встал с нее и провел рукой по ее покрытому потом телу, ей на короткое мгновение показалось, что в его взгляде она прочитала что-то личное. Теперь оказалось, что она ошиблась. Или, даже если она была права, она никогда не сможет узнать об этом.

– Я надеюсь, что вы еще приедете к нам, – сказал Роб, когда его речь начала подходить к концу. – Я думаю, что те из вас, кто понял, какое удовольствие можно получать через боль, должны обменяться телефонами. Для большинства из вас ваши новые сексуальные предпочтения могут стать шоком для тех людей, с которыми у вас до этого были отношения.

Смущенный смех пробежал по комнате.

Ягодицы Яны сжались под ее юбкой-карандашом, когда она вспомнила о горячем ощущении жжения после удара латексного кнута, которым так умело орудовал Саймон, заместитель Роба. В первый раз она закричала от шока и гнева. Но так как она была распластана на большом деревянном столе, а ее запястья и лодыжки крепко удерживались другими гостями, она не могла ничего с этим поделать.

Медленно, пока ее «наказание» продолжалось, она с удивлением начала замечать, что дискомфорт быстро ушел, а жар от ударов начал распространяться по всему телу, заставляя ее груди набухать, а ее киску увлажниться. Да, она определенно должна обменяться несколькими телефонами, перед тем как сядет в машину и вернется в Лондон к своему напряженному графику работы.

– Ну а теперь пришло время прощаться, – сказал Роб с улыбкой. – Запомните все, чему вы научились здесь. Вы же не хотите потратить деньги впустую? – Все снова засмеялись, но на этот раз без смущения. Яна попыталась поймать взгляд Роба, желая доказать себе, что она была права и что она что-то значит для него. Но он без лишних слов развернулся и вышел из комнаты. Она поняла, что ее трусики намокли. Даже мысли о том, что случилось, приводили ее в возбуждение.


Мужчина, примерно ровесник Яны, подошел к ней. Она помнила его по субботе. Он был удивительно искусным любовником, хотя на том этапе она еще не умела полностью отдать контроль своему партнеру. Теперь же, когда она научилась, секс с ним должен стать еще лучше, поэтому, когда он попросил у нее номер телефона, она охотно согласилась.

– Я подумываю о том, чтобы устроить вечеринку в скором времени, – сказала она ему.

– Прекрасная идея. Надеюсь, я буду в списке приглашенных.

Яна улыбнулась, заправляя свои короткие гладкие каштановые волосы за уши.

– Я думаю, восемь будет идеальным количеством. Как ты думаешь?


С этой книгой читают
Харриет Рэдклифф со странным волнением обнаруживает, что в свадебное путешествие ее муж, режиссер Льюис Джеймс, пригласил двух своих друзей. Постепенно выясняется, что он планирует снять особое кино, используя реальную жизнь. Тайно наблюдая за молодой женой, опытный, искушенный Льюис понимает, что Хариетт тянет к Эдмунду, сопровождающего их во время медового месяца. План Джеймса использовать тайные желания молодой жены неожиданно срывается. Тонка
Спокойная и размеренная жизнь Харриет Рэдклифф, 23-летней англичанки, уже давно не преподносит никаких сюрпризов. Желая внести какое-то разнообразие в повседневность, Харриет устраивается ассистенткой к известной актрисе и попадает в совершенно другой мир со своими шокирующими тайнами. Новая жизнь открывает перед девушкой бездны, о которых она даже не подозревала. Как далеко готова зайти неопытная мисс Рэдклифф для осуществления своих тайных жела
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Неведомые силы хотят помешать звезде хеви-метал выступить с концертом в родном городе и угрожают убийством. Предотвратить убийство певицы способен только такой «сумасшедший сукин сын», как Дэнни Бойд.
Книга посвящена малоизученной и перспективной области эзотерических знаний – биоэнергетике. Вы узнаете об уникальных способах взаимодействия с миром тонкой энергии и научитесь практическому применению биоэнергии в повседневной жизни, чтобы наполнить ее радостью, внутренним пониманием и прямым знанием.Сергей Ратнер – автор уникальной методики работы с энергией, которую он принял от своего отца и усовершенствовал. Это не учение и догма, это живое у
В повести рассказывается о русско-турецкой войне 1828 – 1829 годов, об участии сына наместника Грузии А. Ермова, политических событиях, предшествующих этой войне.
Я хотела написать эту книгу очень давно. Выразить в ней свои мысли, чувства, ощущения. То, что окружающие не видят, но то, что бесконечно важно. Рассказать про свой взгляд на мир. Это сложно, будто позволяешь другим людям читать твои мысли, но в то же время прекрасно, потому что так можно спасти людей, которые просто не знают, как дальше быть. Свои чувства и эмоции я часто скрываю внутри, и лишь малая их часть видна другим людям. Поэтому, возможн