Глава I. Вместо пролога. Последний день вместе
Семья Уотерс проживала в респектабельном районе английского пригорода. На первый взгляд эта семья мало чем отличалась от других живших на Цветочной улице семей. Но это было лишь на первый взгляд, ведь Уотерсы хранили особый секрет. Он мог вызвать бурю негодования со стороны обычных людей, поэтому Уотерсы с особой тщательностью следили за тем, чтобы их тайна не вышла за порог дома.
Джеймс и Виктория занимались собственным бизнесом и часто путешествовали по миру и стране. Их работа заключалась в оценке и описи различных объектов, представлявших историческую ценность. Поэтому их дом был сверху донизу набит всевозможными предметами искусства самых разных культур. Они являли собой нечто вроде Индианы Джонса, только вместо артефактов имели дело с обычными предметами, но не менее ценными.
У этих двух искателей приключений помимо искусства на руках был и их маленький одиннадцатилетний сын по имени Майкл. Этот озорной и смышлёный малыш учился в частной школе и получал самые высокие отметки. Майкл носил стрижку популярной рок-группы «The Beatles» и выглядел младше своих сверстников из-за худощавого телосложения.
Майкл часто оставался дома со своей тётей Элоизой, которая приходилась его матери родной сестрой. И вот сегодня вечером Элоиза должна была вновь приехать, чтобы остаться с Майклом, так как Джеймс и Виктория отправлялись в Кент по рабочим делам.
– Майкл? – Виктория постучалась в двери спальни сына.
– Да, мам! – отозвался Майкл, и что-то с шумом рухнуло в его комнате.
– Боже! – воскликнула Виктория, распахнув двери. – Я думала, что ты упал.
Майкл расхохотался и отправил очередной поезд прямо по игрушечным рельсам со стола. Поезд, преодолев несколько метров, рухнул с высоты и упал на пол, раскидав содержимое своего вагона.
– Нет, со мной всё хорошо, – покачал головой Майкл и улыбнулся.
– Ты все уроки сделал? – строго спросила мать сына.
– Да, – не замедлил с ответом Майкл, готовя новый поезд к отправлению.
Виктория сложила руки на груди и прищурила карие глаза. Женщина была очень красива, с точёными чертами лица, смуглой кожей, как у восточных людей, и длинными, до плеч, темными волосами. На ней было лёгкое платье ниже колен в тон волосам.
– Ты меня не обманываешь?
Мальчик отложил поезд в сторону и поднял виноватый взгляд серых глаз на мать.
– У меня же ещё завтра целый день впереди, – протестующе сказал он. – Я успею всё сделать.
– Неприятные дела лучше делать сразу, – уголки губ Виктории тронула лёгкая улыбка. – Так тебе будет гораздо веселее играть.
– Хорошо, – согласился Майкл. – Я займусь уроками.
– Умничка! – похвалила Виктория и поцеловала сына в макушку. – Как закончишь, спускайся к обеду. Тебе нужно обязательно поесть, ведь вы с отцом решили успеть съездить на озеро до нашего отъезда.
– Да, папа обещал научить меня ловить рыбу, – с неподдельным восторгом сообщил Майкл.
– Должно быть, это очень весело, – рассмеялась Виктория и вышла из комнаты сына.
Через час Майкл спустился на первый этаж дома, где в столовой нашёл своих родителей. Отец важно восседал во главе стола, читая свежую газету. Его волосы цвета горького шоколада были аккуратно причёсаны, а синий галстук и молочно-розовая рубашка в линию придавали вид солидного офисного сотрудника.
– А, сынок, – произнёс Джеймс, оторвав взгляд от газеты. – Как твой день? Ничего?
– Полный порядок, – отозвался Майкл и присел на стул рядом с отцом.
– А вот и обед! – донеслось с кухни, а уже через мгновение появилась Виктория с тяжело нагруженным подносом.
Она смахнула с него три тарелки грибного сливочного супа с сухариками, столовые приборы, салфетки – и вернулась на кухню.
– Пап, ты ничего не забыл? – осторожно спросил Майкл.
– Только не говори, что у тебя сегодня день рождения, про который я забыл, – с притворным ужасом произнёс Джеймс.
Майкл поджал губы.
– Я шучу, – рассмеялся Джеймс. – Ну конечно, я помню, что обещал поехать с тобой сегодня на озеро.
– И ты вот так отложишь все свои дела? – серые глаза мальчика недоверчиво сузились.
– Запросто! – заверил сына Джеймс. – Я с самого утра отменил все свои дела. Так что суббота в полном нашем распоряжении.
– Но сначала вы хорошенько поедите! – пригрозила вернувшаяся Виктория.
На столе добавилось ещё несколько блюд с шоколадными пирожными, булочками, мёдом и хлебом. Майкл обожал всё, что было шоколадным и медовым.
Пообедав, Майкл поспешил на второй этаж в свою спальню, чтобы переодеться, взять удочку, наживки и свою походную сумку, в которой хранил фонарик, верёвку, медикаменты первой помощи, перочинный нож, спички, компас и ещё несколько предметов, нужных для похода.
Когда он спустился в холл, то обнаружил отца, переодетого в футболку и светлые шорты с множеством карманов. На его плечо был закинут рюкзак, а в левой руке удочка. В таком виде Джеймс казался нелепым.
– Ну что, ты готов? – спросил он бодрым голосом, как тренер футбольной команды.
– Ещё бы! – воскликнул Майкл и преодолел последние ступеньки большим прыжком спортсмена.
– Тогда вперёд, занимать лучшие места в машине!
Джеймс поцеловал на прощание Викторию и занял место на водительском сидении белоснежного автомобиля класса джип. Майкл помахал матери рукой с заднего сидения, и автомобиль тронулся с подъездной площадки.
До озера предстояло ехать примерно полчаса, а потому Майкл, достав свой плеер, заткнув наушники-вкладыши в уши, включил любимый плейлист, содержащий рок-композиции, и погрузился в мечтания.
Ветер приятно обдувал лицо, а за окном мелькали красивые пейзажи леса, полей и деревень. Мальчик наслаждался этими минутами свободы. Многие его сверстники предпочитали гонять мяч на улице, играть в другие командные игры или просто собираться компанией, но только не Майкл. Нет, затворником он не был, но предпочитал уединение и тишину. Он любил читать книги или что-то мастерить в своей комнате. Конечно, по выходным он гонял мяч со своим отцом, и это ему нравилось, но только не в компании сверстников.
Родители не выказывали беспокойства по этому поводу, за что Майкл был им очень благодарен, ведь других детей начинали водить к психологам, чтобы выявить какие-то внутренние расстройства. Почему взрослые всегда так негативно относятся к поведению своих детей, если оно не соответствует их представлению о нормальности? Что, в сущности, являет собой нормальность? Что для хищника норма, то для жертвы хаос, – думал порой Майкл, лёжа в своей постели, когда на него находили минуты размышлений.