Дмитрий Блейк - Пыльца фей

Пыльца фей
Название: Пыльца фей
Автор:
Жанры: Героическое фэнтези | Книги для подростков
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Пыльца фей"

Никто не может знать своей судьбы заранее, не представ на сцене театра жизни. Одиннадцатилетний Майкл, потерявший своих родителей в автокатастрофе, стоит на пороге открытия своего предназначения. Однажды с ним начинают происходить необъяснимые вещи, и он встречает тех, кто способен ему всё объяснить и рассказать. Так начинается история мальчика, которому суждено стать легендой.

Бесплатно читать онлайн Пыльца фей


© Блейк Д. М., 2017

© Литео, 2017

От автора

Когда человек вырастает, то чаще всего перестаёт верить в волшебство – и это главная ошибка человечества. Мы забываем за повседневными делами и заботами, что такое искренняя радость, улыбка и счастье. Разве для счастья нужен повод? Нет. Дети об этом прекрасно знают, а потому им открываются чудеса Вселенной.

В этой книге я постараюсь напомнить читателю, как это – верить в чудеса и замечать вокруг волшебство. Пусть с вами всегда будет тепло, счастье и солнце! Не забывайте, – что мир полон чудес.

Глава I. Вместо пролога. Последний день вместе

Семья Уотерс проживала в респектабельном районе английского пригорода. На первый взгляд эта семья мало чем отличалась от других живших на Цветочной улице семей. Но это было лишь на первый взгляд, ведь Уотерсы хранили особый секрет. Он мог вызвать бурю негодования со стороны обычных людей, поэтому Уотерсы с особой тщательностью следили за тем, чтобы их тайна не вышла за порог дома.

Джеймс и Виктория занимались собственным бизнесом и часто путешествовали по миру и стране. Их работа заключалась в оценке и описи различных объектов, представлявших историческую ценность. Поэтому их дом был сверху донизу набит всевозможными предметами искусства самых разных культур. Они являли собой нечто вроде Индианы Джонса, только вместо артефактов имели дело с обычными предметами, но не менее ценными.

У этих двух искателей приключений помимо искусства на руках был и их маленький одиннадцатилетний сын по имени Майкл. Этот озорной и смышлёный малыш учился в частной школе и получал самые высокие отметки. Майкл носил стрижку популярной рок-группы «The Beatles» и выглядел младше своих сверстников из-за худощавого телосложения.

Майкл часто оставался дома со своей тётей Элоизой, которая приходилась его матери родной сестрой. И вот сегодня вечером Элоиза должна была вновь приехать, чтобы остаться с Майклом, так как Джеймс и Виктория отправлялись в Кент по рабочим делам.

– Майкл? – Виктория постучалась в двери спальни сына.

– Да, мам! – отозвался Майкл, и что-то с шумом рухнуло в его комнате.

– Боже! – воскликнула Виктория, распахнув двери. – Я думала, что ты упал.

Майкл расхохотался и отправил очередной поезд прямо по игрушечным рельсам со стола. Поезд, преодолев несколько метров, рухнул с высоты и упал на пол, раскидав содержимое своего вагона.

– Нет, со мной всё хорошо, – покачал головой Майкл и улыбнулся.

– Ты все уроки сделал? – строго спросила мать сына.

– Да, – не замедлил с ответом Майкл, готовя новый поезд к отправлению.

Виктория сложила руки на груди и прищурила карие глаза. Женщина была очень красива, с точёными чертами лица, смуглой кожей, как у восточных людей, и длинными, до плеч, темными волосами. На ней было лёгкое платье ниже колен в тон волосам.

– Ты меня не обманываешь?

Мальчик отложил поезд в сторону и поднял виноватый взгляд серых глаз на мать.

– У меня же ещё завтра целый день впереди, – протестующе сказал он. – Я успею всё сделать.

– Неприятные дела лучше делать сразу, – уголки губ Виктории тронула лёгкая улыбка. – Так тебе будет гораздо веселее играть.

– Хорошо, – согласился Майкл. – Я займусь уроками.

– Умничка! – похвалила Виктория и поцеловала сына в макушку. – Как закончишь, спускайся к обеду. Тебе нужно обязательно поесть, ведь вы с отцом решили успеть съездить на озеро до нашего отъезда.

– Да, папа обещал научить меня ловить рыбу, – с неподдельным восторгом сообщил Майкл.

– Должно быть, это очень весело, – рассмеялась Виктория и вышла из комнаты сына.

Через час Майкл спустился на первый этаж дома, где в столовой нашёл своих родителей. Отец важно восседал во главе стола, читая свежую газету. Его волосы цвета горького шоколада были аккуратно причёсаны, а синий галстук и молочно-розовая рубашка в линию придавали вид солидного офисного сотрудника.

– А, сынок, – произнёс Джеймс, оторвав взгляд от газеты. – Как твой день? Ничего?

– Полный порядок, – отозвался Майкл и присел на стул рядом с отцом.

– А вот и обед! – донеслось с кухни, а уже через мгновение появилась Виктория с тяжело нагруженным подносом.

Она смахнула с него три тарелки грибного сливочного супа с сухариками, столовые приборы, салфетки – и вернулась на кухню.

– Пап, ты ничего не забыл? – осторожно спросил Майкл.

– Только не говори, что у тебя сегодня день рождения, про который я забыл, – с притворным ужасом произнёс Джеймс.

Майкл поджал губы.

– Я шучу, – рассмеялся Джеймс. – Ну конечно, я помню, что обещал поехать с тобой сегодня на озеро.

– И ты вот так отложишь все свои дела? – серые глаза мальчика недоверчиво сузились.

– Запросто! – заверил сына Джеймс. – Я с самого утра отменил все свои дела. Так что суббота в полном нашем распоряжении.

– Но сначала вы хорошенько поедите! – пригрозила вернувшаяся Виктория.

На столе добавилось ещё несколько блюд с шоколадными пирожными, булочками, мёдом и хлебом. Майкл обожал всё, что было шоколадным и медовым.

Пообедав, Майкл поспешил на второй этаж в свою спальню, чтобы переодеться, взять удочку, наживки и свою походную сумку, в которой хранил фонарик, верёвку, медикаменты первой помощи, перочинный нож, спички, компас и ещё несколько предметов, нужных для похода.

Когда он спустился в холл, то обнаружил отца, переодетого в футболку и светлые шорты с множеством карманов. На его плечо был закинут рюкзак, а в левой руке удочка. В таком виде Джеймс казался нелепым.

– Ну что, ты готов? – спросил он бодрым голосом, как тренер футбольной команды.

– Ещё бы! – воскликнул Майкл и преодолел последние ступеньки большим прыжком спортсмена.

– Тогда вперёд, занимать лучшие места в машине!

Джеймс поцеловал на прощание Викторию и занял место на водительском сидении белоснежного автомобиля класса джип. Майкл помахал матери рукой с заднего сидения, и автомобиль тронулся с подъездной площадки.

До озера предстояло ехать примерно полчаса, а потому Майкл, достав свой плеер, заткнув наушники-вкладыши в уши, включил любимый плейлист, содержащий рок-композиции, и погрузился в мечтания.

Ветер приятно обдувал лицо, а за окном мелькали красивые пейзажи леса, полей и деревень. Мальчик наслаждался этими минутами свободы. Многие его сверстники предпочитали гонять мяч на улице, играть в другие командные игры или просто собираться компанией, но только не Майкл. Нет, затворником он не был, но предпочитал уединение и тишину. Он любил читать книги или что-то мастерить в своей комнате. Конечно, по выходным он гонял мяч со своим отцом, и это ему нравилось, но только не в компании сверстников.

Родители не выказывали беспокойства по этому поводу, за что Майкл был им очень благодарен, ведь других детей начинали водить к психологам, чтобы выявить какие-то внутренние расстройства. Почему взрослые всегда так негативно относятся к поведению своих детей, если оно не соответствует их представлению о нормальности? Что, в сущности, являет собой нормальность? Что для хищника норма, то для жертвы хаос, – думал порой Майкл, лёжа в своей постели, когда на него находили минуты размышлений.


С этой книгой читают
Эта книга будет интересна детям 12+ и их родителям, которые задумываются о самосовершенствовании и цели жизни. Жители Земли на грани страшной беды, инопланетные засланцы-боты откровенно грабят землян, и могущественный дух Земли послал своих духов-помощников к Флеш Стае. Так назвали свою группу подростки, которые только начали прокладывать тропинки в мир иных знаний. Ребята под землёй бесстрашно борются с врагами, при этом сами становятся более ло
Мать Арабеллы теперь гроза морей и отважная пиратка. Но на службе у нее находится загадочный моряк, обладающий колдовскими силами. Джеку и его друзьям придется встретиться лицом к лицу с настоящей магией.
Карина всегда знала: ее судьба – изучать звезды. Она выросла в сиротском приюте и с детства мечтала разгадать загадку своего наследства. Отец неспроста оставил ей дневник Галилео Галилея, выдающегося астронома. Год за годом она читала его, осваивая науку о звездах и учась ориентироваться по ним. Судьба привела Карину на Сен-Мартен, один из островов Карибского моря. Девушка попала в мир, полный пиратов, призраков и не изведанных доселе опасностей.
«Нарисуй мою душу» – это роман о душе и о человеке, как об отдельных компонентах. Это роман о мире, о войне, о любви, о боли, о предательстве, о счастье и о горе, и о горах богатств, и о море страданий и слёз. Это роман о процветании и справедливости…Один художник жил на Земле, другой на Луне. Их разделяли расстояние и время, но две дороги умудрились стать единым целым, чтоб людям подарить нечто большее, чем жизнь…
Русский Сонм – одно из самых загадочных явлений во вселенной. Осколки Сонма – похожие друг на друга планеты, схожие группы языков, культуры, обычаи. И одна общая проблема: Русский Сонм кое-кому мешает, его хотят уничтожить. Почему? Что такого особенного в этих планетах… и в тех, кто на них живет? Что может случиться со вселенной, если Русский Сонм исчезнет?Мир, который называется Апрей, несет осколок Русского Сонма, но что-то пошло не так. За вне
Россия и сегодня остается одинокой державой, «островом» между Западом и Востоком. Лишний раз мы убедились в этом после недавнего грузино-осетинского конфликта, когда Москва признала независимость Абхазии и Южной Осетии.Автор книги, известный журналист-международник на основе материалов Счетной палаты РФ и других аналитических структур рассматривает внешнеполитическую картину, сложившуюся вокруг нашей страны после развала СССР, вскрывает причины п
Это не просто роман: это жизнь, которая имеет свои ошибки и тем она прекрасна. Автор приглашает читателей окунуться в реальность и найти в обычной жизни свои радости и лучики солнца.
Он подставил палец к запястью Эмили.– Жива, – сказал Бетр вслух и улыбнулся, плюхнувшись на сырую землю с облегчением.– А ты хочешь утонуть? – крикнула девушка оттуда.– Если ты утонешь, то я тоже захочу, – дал ответ парень и, наконец, перестал смотреть на Эмили.– Хорошо должно быть всем и всегда. Здесь нет ничего такого, чтобы, как вы говорите, прыгать от счастья, – говорил он с серьезным, как всегда, лицом.