Якоб и Вильгельм Гримм - Рапунцель. Сказки

О чем книга "Рапунцель. Сказки"

В сборник вошли наиболее известные сказки братьев Гримм в классическом переводе П. Н. Полевого: «Рапунцель», «Гензель и Гретель», «Храбрый портняжка», «Бременские музыканты», «Шиповничек», «Король Дроздовик», «Золотой гусь».

Бесплатно читать онлайн Рапунцель. Сказки




Художник Игорь Егунов


© ООО «Издательство «Эксмо», 2018

Рапунцель


Где-то далеко, в тридесятом царстве, жили-были муж с женою, которые уж много лет сряду тщетно желали иметь детей; наконец жена получила возможность надеяться, что милосердный Бог исполнит её желание. В задней стороне их дома было небольшое оконце, из которого виден был превосходный сад, переполненный самыми лучшими цветами и растениями. Но он был обнесён высокой стеной, и никто не смел в него входить, потому что он принадлежал волшебнице, которая пользовалась обширной властью, и все её боялись. Однажды жена стояла у этого оконца и глядела в сад и увидела грядку, которая была сплошь засажена чудными садовыми колокольчиками, и все они на вид были такие свежие и красивые, что она почувствовала непреодолимое желание поесть этих колокольчиков. Желание её с каждым днем возрастало, и так как она знала, что ей нельзя было добыть их, то она совсем упала духом, побледнела и опустилась. Тогда муж перепугался и спросил: «Да что с тобой, милая жёнушка?» – «Ах! – отвечала она. – Если мне нельзя будет поесть тех садовых колокольчиков, что растут у нас в саду позади дома, то я не выживу». Муж, который очень её любил, сказал себе: «Ну, прежде чем жена умрёт, ты ей добудешь тех садовых колокольчиков, чего бы они тебе ни стоили». В сумерки перелез он через стену в сад волшебницы, впопыхах нарвал полную пригоршню садовых колокольчиков и принёс своей жене. Та тотчас сделала себе из них салат и поела его с большим наслаждением. Но это кушанье ей так понравилось, что на другой день ей ещё втрое более захотелось его поесть. Ради её успокоения пришлось мужу опять лезть в сад. И он в сумерки опять спустился туда, но лишь только перебрался через стену, как очень перепугался, потому что очутился лицом к лицу с волшебницей. «Как дерзаешь ты, – сказала она, гневно на него глянув, – перелезать в мой сад и таскать у меня мои садовые колокольчики? Это тебе не пройдёт даром!» – «Ах! – сказал он. – Смените гнев на милость, ей-ей, из нужды на это решился: жена моя увидала ваши колокольчики из окошка и таким загорелась желанием, что, кажется, тут бы ей и смерть пришла, кабы не дать ей тех колокольчиков покушать». Тогда волшебница поунялась в гневе и сказала ему: «Коли это так, как ты говоришь, то я тебе дозволю взять сколько хочешь колокольчиков, но только с одним условием: ты должен мне отдать того ребёнка, который у твоей жены родится. Ему будет у меня хорошо, и я буду о нём заботиться, как родная мать». С перепугу он на всё согласился, и, когда его жене Бог дал дочь, тотчас явилась волшебница, назвала ребёнка Рапунцель[1] и унесла к себе.




Рапунцель была прелестнейшая девочка. Когда ей минуло двенадцать лет, волшебница заключила её в башню среди леса, и в той башне не было ни двери, ни лестницы, только на самом верху маленькое окошечко. Когда волшебница хотела попасть в башню, то подходила к ней и кричала снизу:




Колокольчик садово́й,
Спусти косыньку за мной!

А волосы у Рапунцель были чудные, тонкие, как золотая пряжа. Заслышав голос волшебницы, она распускала свои косы, обвивала их вверху около оконного затвора, и тогда её волосы золотистой волной падали на двадцать локтей[2] ниже окна, и волшебница по ним взбиралась наверх.

Года два спустя случилось однажды, что тем лесом проезжал королевич и путь его лежал мимо той башни. И услышал он в той башне пение, которое было так приятно, что он приостановился и стал прислушиваться. Это пела Рапунцель – в своём уединении она старалась скоротать время, потешаясь своим милым голоском. Королевич хотел было взобраться на ту башню и стал искать в неё вход, но дверей никаких не оказалось. Он поехал домой; однако же это пение так тронуло его сердце, что он каждый день ходил в лес и всё прислушивался. Однажды стоял он там, около башни, укрывшись за деревом, и увидел, что приблизилась к ней волшебница, и услышал, как она снизу вверх крикнула:

Колокольчик садово́й,
Спусти косыньку за мной!

Тогда Рапунцель опустила вниз свои заплетённые косы, и волшебница поднялась по ним на верх башни. «Коли на верх башни по этой лестнице ходят, – подумал королевич, – так я тоже когда-нибудь попытаю счастья». И на другой же день с наступлением темноты он подошёл к башне и крикнул:



Колокольчик садово́й,
Спусти косыньку за мной!

Тотчас спустились косы сверху, и королевич взобрался по ним на башню.

Сначала Рапунцель очень испугалась, когда к ней вошёл мужчина, а она ни одного и в глаза не видывала! Но королевич заговорил с нею очень ласково и рассказал ей, как его сердце было тронуто её пением и как он с тех пор не мог успокоиться, пока её не увидел. Тогда у Рапунцель и страх прошёл, и когда он её спросил, желает ли она его взять себе в мужья, а она видела, что он и молод, и прекрасен, то подумала: «Ему я буду милее, чем старой Гошэль (так звали волшебницу)». И отвечала ему согласием, и подала ему руку. Она сказала: «Я охотно пойду с тобою, только не знаю, как бы мне сойти вниз? Когда ты будешь ко мне приходить, то приноси каждый раз с собою моток шёлку; я из него стану плести лестницу, и, когда она будет готова, я по ней сойду, и ты меня возьмёшь с собою». Они условились при этом, что он будет бывать у неё каждый вечер, потому что по утрам приходила в башню старуха. Волшебница, со своей стороны, ничего было не заметила, пока однажды Рапунцель не спросила её: «Скажите, пожалуйста, госпожа Гошэль, отчего это мне гораздо труднее бывает вас поднимать сюда, на башню, нежели молодого королевича? Тот – в один миг уж и здесь!» – «Ах ты безбожница! – воскликнула волшебница. – Что я от тебя слышу? Я думала, что тебя от всего света удалила, а ты всё же обманула меня!» В гневе своём ухватила она чудные волосы Рапунцель, обмотала их раза два около левой руки, а в правую взяла ножницы, и – раз, её волосы были обрезаны, и чудные косы пали к ногам волшебницы. Не удовольствовавшись этим, волшебница была настолько безжалостна, что унесла бедняжку в дикую пустыню, где она должна была жить в великом горе и лишениях.




В тот же день, расправившись с Рапунцель, волшебница под вечер закрепила косы наверху к оконному затвору, и когда королевич приехал и крикнул:

Колокольчик садово́й,
Спусти косыньку за мной! —

она спустила косы вниз, королевич взобрался по ним наверх, но встретил там не свою милую, а волшебницу, которая бросила на него злобный, ядовитый взгляд. «Ага! – воскликнула она насмешливо. – Ты приехал за своей милой, но только эта красивая птичка уже не сидит в своем гнёздышке и не поёт более – кошка её утащила, да ещё и тебе-то глаза повыцарапает! Да, нет тебе более Рапунцель – ты её уж никогда более не увидишь». Королевича забрало такое горе, что он в отчаянии бросился с башни: не убился до смерти, но терновник, в который он упал, выколол ему глаза.


С этой книгой читают
В сборник вошли литературные сказки русских писателей: А. Погорельского, В. Одоевского, В. Даля, М. Горького.
В книгу вошли известнейшие произведения Э. Сетон-Томпсона о животных: «Домино. История одного черно-бурого лиса», «Мустанг-иноходец», «Виннипегский волк», «Королевская Аналостанка», «Снап. История бультерьера».
Увлекательные приключения Синдбада по прозвищу Мореход – это знаменитые арабские сказки о разных странах, таинственных гигантских птицах, диковинных людях и зверях, встреченных им во время плаваний. Восточный колорит прекрасно передают иллюстрации Максима Митрофанова.
В сборник вошли три повести известного детского писателя Аркадия Гайдара: «Чук и Гек», «Голубая чашка», «Дальние страны».
Нам кажется, что мы знаем все сказки вдоль и поперек и уже не можем испытать от них новые эмоции. Но так ли это на самом деле? Так ли добра Белоснежка, как о ней рассказывали прежде? Заберет ли незнакомец душу героя или спасет ее? И проснется ли Спящая красавица?Для этой книги мы отобрали десять известных сказок, написанных братьями Гримм. Эти истории – грубые, жестокие, злые, прекрасные, удивительные, волшебные – вернут нас в те времена, когда с
Издание предлагает сказки в первоначальном виде – без адаптации и цензуры. Средневековые истории не были рассчитаны на чтение детям на ночь. В них злая мачеха съедает внутренности Белоснежки, чтобы вновь обрести молодость и красоту, Смерть становится крестной крестьянских детей, а сестры Золушки обрубают себе ступни ради замужества.Сказки проиллюстрированы графикой Виктории Ивы, созданной специально к данному изданию. А также классическими гравюр
Бременские музыканты, волк и семеро козлят, злая ведьма в пряничном домике – эти сказочные образы пришли к нам из детства. Однако погрузившись в мир старонемецкого фольклора, старательно собранного братьями Гримм, читатель обнаружит что это не такие уж сказки. И уж точно – совершенно не детские.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сказки братьев Гримм – отнюдь не безобидное чтение на ночь. Взгляните на привычные сюжеты другими глазами: многие истории напоминают готические новеллы. Мачеха Белоснежки велит принести легкое и печень падчерицы, сестры Золушки обрезают себе ступни, чтобы надеть туфельку, отец отрубает дочери руки, чтобы получить богатство, а черти, домовые и ожившие мертвецы пакостят на каждом шагу. Не только страшные, пугающие, но и ироничные сказания, от котор
«Сказка о царе Салтане», «Аленький цветочек», «Конек-Горбунок», «Серая Шейка» – эти знакомые и любимые всеми сказки написаны русскими писателями. Пушкин и Аксаков, Ершов и Мамин-Сибиряк, используя лучшие на родные традиции, сумел и создать замечательные произведения с яркими, запоминающимися героями, увлекательными сюжетами и необыкновенно поэтическим языком. Герои сказок уж точно не оставят равнодушными маленьких читателей, научат быть добрее. у
Знаменитая повесть-сказка известного итальянского писателя Джанни Родари «Путешествие голубой стрелы» о приключениях игрушечного поезда.Давайте отправимся вместе с индейцами, ковбоями, куклами, марионетками, смелым генералом и другими игрушками в путешествие на «Голубой стреле», совершая добрые и благородные поступки.
Есть волшебные страны, в которых все как у нас… или не все… или совсем не так, как у нас.Настя – обычная девочка с Земли, мечтающая стать принцессой, попадает в сказочный мир, где идет противостояние добра и зла.Ей предстоит долгое и захватывающее путешествие по удивительной стране Фиалия. Она попадет в разные королевства и узнает кто такие Груфы, что волканы не всегда злые, а лапони бывают опасными и хитрыми, а так лее много другого.Но в одиночк
В этих сказках можно встретить и Бабу-ягу, и Кощея Бессмертного, и эльфов, и гномов, и драконов, и сказочных богатырей, и славных рыцарей, то и дело спасающих принцесс. С ними порой встречаются обычные мальчишки и девчонки, и каждая такая встреча даёт начало удивительным приключениям и настоящим чудесам.
Лукреция Борджиа наделена умом и красотой, и она ничуть не уступает своим братьям, даже властному Чезаре, в искусстве манипулировать людьми. Однако она еще очень молода, и все, о чем может мечтать, – это быть любимой и заслужить одобрение семьи. Но для этого ей придется сыграть важную роль в судьбе Италии, трижды побывать замужем и стать яблоком раздора между главными мужчинами своей жизни.
В Киев прилетает американский полковник Метью Хантер, известный по прозвищу Докхантер, то есть охотник на собак. Он не только сотрудник ЦРУ, но и доктор психологии, разработавший новый аппарат-резонатор, который может управлять человеческой психикой. Именно этот резонатор собираются использовать для новой провокации в отношении России. Кроме того, Хантер получил задание уничтожить подразделение частной военной компании «Волкодав». Но российским п
«Обитель» – заключительная часть детективной трилогии Максима Сонина о шестнадцатилетней детективке Мишке Мироновой. След тайной Обители тянется из Петербурга на север, в город Петрозаводск, вот только Мишка не знает, что на этот раз ей предстоит столкнуться не только с опасным убийцей, но и с целой системой, способной скрыть любое преступление и спрятать любого преступника.
Нацуки не похожа на других девочек. У неё есть волшебная палочка и зеркало превращения. Она может быть ведьмой или пришельцем с другой планеты. Вместе со своим двоюродным братом Юу Нацуки проводит лето в диких горах Нагано, мечтая о других мирах. Когда ужасная череда событий угрожает разлучить двух детей навсегда, они дают обещание: выжить несмотря ни на что.Теперь Нацуки выросла. Она ведёт спокойную жизнь со своим мужем и старается выжить, притв