Наталья Степовая - Раскрашиваем и учим английский язык, для детей от 2-х лет

Раскрашиваем и учим английский язык, для детей от 2-х лет
Название: Раскрашиваем и учим английский язык, для детей от 2-х лет
Автор:
Жанры: Учебная литература | Детская познавательная и развивающая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Раскрашиваем и учим английский язык, для детей от 2-х лет"

Раскрашиваем и учим английский язык, для детей от 2-х лет.

В книге вы найдёте 50 изображений и 76 слов на темы: «Colours and animals» – («Цвета и животные»), «Count fruits and berries» – («Посчитай фрукты и ягоды»).

Под каждым изображением, которое нужно раскрасить, написано английское слово с транскрипцией и переводом на русский язык, ниже дано предложение (в первом блоке «Colours and animals» – «Цвета и животные») и словосочетание (во втором блоке «Count fruits and berries» – «Посчитай фрукты и ягоды») на английском языке с этими словами, переводом и транскрипцией.

Далее приведены задания, где нужно ребенку раскрасить изображение и по образцу устно проговорить, что раскрашивает.

В конце книги-раскраски предложено выполнить задания на повторение изученных слов.

Родителям дополнительно предлагается на цветном принтере распечатать карточки.

Таким образом, прививается интерес к английскому языку, дети быстро и легко запомнят английские слова и смогут составлять предложения.

Бесплатно читать онлайн Раскрашиваем и учим английский язык, для детей от 2-х лет


Раскрашиваем и учим английский язык, для детей от 2-х лет.

В книге вы найдёте 50 изображений и 76 слов на темы: «Colours and animals» – («Цвета и животные»), «Count fruits and berries» – («Посчитай фрукты и ягоды»).

Под каждым изображением, которое нужно раскрасить, написано английское слово с транскрипцией и переводом на русский язык, ниже дано предложение (в первом блоке «Colours and animals» – «Цвета и животные») и словосочетание (во втором блоке «Count fruits and berries» – «Посчитай фрукты и ягоды») на английском языке с этими словами, переводом и транскрипцией. Транскрипции написаны на английском, и на русском языке, что облегчает задачу, и с детьми от 2-х лет могут заниматься родители, которые могут не знать английский язык. Также могут самостоятельно заниматься дети, уже умеющие читать на русском и/или на английском языках.

Далее приведены задания, где нужно ребенку раскрасить изображение и по образцу устно проговорить, что раскрашивает.

В конце книги-раскраски предложено выполнить задания на повторение изученных слов. Нужно закрыть рукой все, что написано ниже картинки. Дети смотрят на изображение и отвечают на вопрос. Затем убирают руку и проверяют, родители помогают.

Родителям дополнительно предлагается на цветном принтере распечатать карточки, где на одной стороне дано цветное изображение с заданием, а на оборотной стороне – правильный ответ. Карточки можно заламинировать.

Таким образом, прививается интерес к английскому языку, дети быстро и легко запомнят английские слова и смогут составлять предложения.


«Colours and animals» – «Цвета и животные»


Раскрась лягушку зеленым цветом.

Зелёный – green – [griːn] – [гри:н]

Лягушка – frog – [frɒg] – [фрог]

The frog is green.

[ðə frɒg ɪz griːn] – [зэ фрог из грин:]

Лягушка зеленая.

* (:) – двоеточие, которое используется для обозначения долгого гласного звука.





Раскрась цыпленка желтым цветом.

Жёлтый – yellow – [ˈjeləʊ] – [йэ́ллоу]

Цыпленок – chicken– [ˈʧɪkɪn] – [чи́кин]

The chicken is yellow.

[ðə ˈʧɪkɪn ɪz ˈjeləʊ] – [зэ чи́кин из йэ́ллоу]

Цыпленок жёлтый.

* Значок (ˈ) в транскрипции обозначает ударный слог.





Раскрась кита синим цветом.

Синий – blue – [bluː] – [блю:]

Кит – whale – [weɪl] – [вэйл]

The whale is blue.

[ðə weɪl ɪz bluː] – [зэ вэйл из блю:]

Кит синий.




Раскрась лису оранжевым цветом.

Оранжевый – orange – [ˈɒrɪnʤ] – [о́риндж]

Лиса – fox – [fɒks] – [фокс]

The fox is orange.

[ðə fɒks ɪz ˈɒrɪnʤ] – [зэ фокс из о́риндж]

Лиса оранжевая.




Раскрась медведя черным цветом.

Черный – black – [blæk] – [блэк]

Медведь – bear – [beə] – [бэ́а]

The bear is black.

[ðə beə ɪz blæk] – [зэ бэ́а из блэк]

Медведь черный.





Раскрась мышку серым цветом.

Серый – gray – [greɪ] – [грэй]

Мышка – mouse – [maʊs] – [ма́ус]

The mouse is gray.

[ðə maʊs ɪz greɪ] – [зэ ма́ус из грэй]

Мышка серая.




Раскрась лошадь коричневым цветом.

Коричневый – brown – [braʊn] – [бра́ун]

Лошадь – horse – [hɔːs] – [хо:с]

The horse is brown.

[ðə hɔːs ɪz braʊn] – [зэ хо:с из бра́ун]

Лошадь коричневая.





Раскрась свинью розовым цветом.

Розовый – pink – [pɪŋk] – [пинк]

Свинья – pig – [pɪg] – [пиг]

The pig is pink.

[ðə pɪg ɪz pɪŋk] – [зэ пиг из пинк]

Свинья розовая.





Раскрась осьминога фиолетовым цветом.

Фиолетовый – violet – [ˈvaɪəlɪt] – [ва́йэлит]

Осьминог – octopus – [ˈɒktəpəs] – [о́ктэпэс]

The octopus is violet.

[ðə ˈɒktəpəs ɪz ˈvaɪəlɪt] – [зэ о́ктэпэс из ва́йэлит]

Осьминог фиолетовый.





Раскрась верблюда бежевым цветом.

Бежевый – beige – [beɪʒ] – [бэйж]

Верблюд – camel – [ˈkæməl] – [кэ́мэл]

The camel is beige.

[ðə ˈkæməl ɪz beɪʒ] – [зэ кэ́мэл из бэйж]

Верблюд бежевый.





Раскрась змею красным цветом.

Красный – red – [red] – [рэд]

Змея – snake – [sneɪk] – [снэйк]

The snake is red.

[ðə sneɪk ɪz red] – [зэ снэйк из рэд]

Змея красная.





Раскрась кота белым цветом.

Белый – white – [waɪt] –[вайт]

Кот – cat – [kæt] – [кэт]

The cat is white.

[ðə kæt ɪz waɪt] – [зэ кэт из вайт]

Кот белый.




Задание: Вы изучили основные цвета, а теперь сами раскрасьте животных в любой цвет и по образцу устно проговаривайте, какое животное и какого цвета будете раскрашивать.


С этой книгой читают
«Заметки о сложностях английского языка» – книга учителя английского языка об английских словах и правилах, в которых многие делают ошибки. Рекомендуемый уровень знания английского языка – от Elementary до Intermediate.
Повесть описывает первый в истории визит людей на обитаемую планету.Цели некоторых визитёров исключительно научные, в то время как у других есть цели покрытые тайной. А ещё среди них есть популярный экоактивист, который присутствует там как «спецпосланник ООН» для защиты природы от остальных путешественников. Вот только это дремучий сектант, который попал в состав миссии из-за интриг политиков. Противостояние между ним и некоторыми другими членам
В этом пособии для учителей вы найдете собрание разных тем на английском языке. В каждой теме по 10 вопросов. Такие топики отлично подойдут для практики разговорной речи с вашим взрослым учеником. Этот сборник предназначен для начинающих и продолжающих учащихся.
Книга для детей и взрослых про путешествия Дракоши Флейма. Вдохновение, поддержка, исполнение желаний.Сделано с добротой и заботой!
300 sore ki, inqilisə ənıvışt D.Defo «Robizon Kruzo..» roman sinniku bə şıkırə nıbıə əhandon həmə hədəyon oqətedə, əvoni çoçəş kardedə. Qəyşti ğəzo bəpeşt insoni lınq nıqıniyə sərkuədə vistı həşt sor coyli-coylinə mandə insoni humanistəti, pandinəti, insonəti penə fayədə qətey bo əhandonən omuteyro vey molyətinə mijonin. «Robinzon Kruzo..» bə tolışə zıvoni peqordoniyə bıə iminə romane. Həmonə vaxtiku dəvardə 85 sorədə həm tolışə xəlqi statusədə,
Восемь историй. Восемь граней самого светлого человеческого чувства. Порою – с юмором, иногда – с грустью. Но всегда – с теплом.
Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на
Рассказ "император" про будни психиатрической клиники, о странном пациенте с биполярным расстройством психики, и о том какие параллельные неуставные связи создает современная виртуальная реальность.