Борис Житков - Рассказы для детей

Рассказы для детей
Название: Рассказы для детей
Автор:
Жанры: Детская проза | Книги для детей
Серия: Детское чтение
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Рассказы для детей"

Борис Степанович Житков (1882–1938) – писатель и путешественник, мореплаватель и исследователь. В своих произведениях он писал о том, что видел и испытал сам. Именно поэтому его рассказы всегда честные, правдивые, «с характером». Его герои – это сильные, отважные люди, которые не боятся трудностей.

В книгу вошли избранные рассказы Бориса Житкова для детей – «Белый домик», «Джарылгач», «Кенгура» и другие.

Для среднего школьного возраста.

Бесплатно читать онлайн Рассказы для детей


© Семенюк И. И., ил., 2022

© Цыганков И. А., ил., 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

Что бывало

Белый домик

Мы жили на море, и у моего папы была хорошая лодка с парусами. Я отлично умел на ней ходить – и на веслах и под парусами. И все равно одного меня папа никогда в море не пускал. А мне было двенадцать лет.

Вот раз мы с сестрой Ниной узнали, что отец на два дня уезжает из дому, и мы затеяли уйти на шлюпке на ту сторону; а на той стороне залива стоял очень хорошенький домик: беленький, с красной крышей. А кругом домика росла рощица. Мы там никогда не были и думали, что там очень хорошо. Наверно, живут добрые старик со старушкой. А Нина говорит, что непременно у них собачка и тоже добрая. А старики, наверное, простоквашу едят и нам обрадуются и простокваши дадут.

И вот мы стали копить хлеб и бутылки для воды. В море-то ведь вода соленая, а вдруг в пути пить захочется?

Вот отец вечером уехал, а мы сейчас же налили в бутылки воды потихоньку от мамы. А то спросит: зачем? – и тогда все пропало.

Чуть только рассвело, мы с Ниной тихонько вылезли из окошка, взяли с собой наш хлеб и бутылки в шлюпку. Я поставил паруса, и мы вышли в море. Я сидел как капитан, а Нина меня слушалась как матрос.

Ветер был легонький, и волны были маленькие, и у нас с Ниной выходило, будто мы на большом корабле, у нас есть запасы воды и пищи, и мы идем в другую страну. Я правил прямо на домик с красной крышей. Потом я велел сестре готовить завтрак. Она наломала меленько хлеба и откупорила бутылку с водой. Она все сидела на дне шлюпки, а тут, как встала, чтобы мне подать, да как глянула назад, на наш берег, она так закричала, что я даже вздрогнул:

– Ой, наш дом еле видно! – и хотела реветь.

Я сказал:

– Рева, зато старичков домик близко.

Она поглядела вперед и еще хуже закричала:

– И старичков домик далеко: нисколько мы не подъехали. А от нашего дома уехали!

Она стала реветь, а я назло стал есть хлеб как ни в чем не бывало. Она ревела, а я приговаривал:

– Хочешь назад, прыгай за борт и плыви домой; а я иду к старичкам.

Потом она попила из бутылки и заснула. А я все сижу у руля, и ветер не меняется и дует ровно. Шлюпка идет гладко, и за кормой вода журчит. Солнце уже высоко стояло.

И вот я вижу, что мы совсем близко уж подходим к тому берегу и домик хорошо виден. Вот пусть теперь Нинка проснется да глянет – вот обрадуется! Я глядел, где там собачка. Но ни собачки, ни старичков видно не было.

Вдруг шлюпка споткнулась, стала и наклонилась набок. Я скорей опустил парус, чтобы совсем не опрокинуться. Нина вскочила. Спросонья она не знала, где она, и глядела, вытаращив глаза. Я сказал:

– В песок ткнулись. Сели на мель. Сейчас я спихну. А вон домик.

Но она и домику не обрадовалась, а еще больше испугалась. Я разделся, прыгнул в воду и стал спихивать.

Я выбился из сил, но шлюпка ни с места. Я ее клонил то на один, то на другой борт. Я спустил паруса, но ничто не помогло.

Нина стала кричать, чтобы старичок нам помог. Но было далеко, и никто не выходил. Я велел Нинке выпрыгнуть, но и это не облегчило шлюпку: шлюпка прочно вкопалась в песок. Я пробовал пойти вброд к берегу. Но во все стороны было глубоко, куда ни сунься. И никуда нельзя было уйти. И так далеко, что и доплыть нельзя.

А из домика никто не выходил. Я поел хлеба, запил водой и с Ниной не говорил. А она плакала и приговаривала:

– Вот завез, теперь нас здесь никто не найдет. Посадил на мель среди моря. Капитан! Мама с ума сойдет. Вот увидишь. Мама мне так и говорила: «Если с вами что, я с ума сойду».

А я молчал. Ветер совсем затих. Я взял и заснул.

Когда я проснулся, было совсем темно. Нинка хныкала, забившись в самый нос, под скамейку. Я встал на ноги, и шлюпка под ногами качнулась легко и свободно. Я нарочно качнул ее сильней. Шлюпка на свободе. Вот я обрадовался! Ура! Мы снялись с мели. Это ветер переменился, нагнал воды, шлюпку подняло, и она сошла с мели.

Я огляделся. Вдали блестели огоньки – много-много. Это на нашем берегу: крохотные, как искорки. Я бросился поднимать паруса. Нина вскочила и думала сначала, что я с ума сошел. Но я ничего не сказал. А когда уже направил шлюпку на огоньки, сказал ей:

– Что, рева? Вот и домой идем. А реветь нечего.

Мы всю ночь шли. Под утро ветер перестал. Но мы были уже под берегом. Мы на веслах догреблись до дому. Мама и сердилась и радовалась сразу. Но мы выпросили, чтобы отцу ничего не говорила.

А потом мы узнали, что в том домике уже целый год никто не живет.

Храбрость

Я о ней много думал. Особенно в детстве. Хорошо быть храбрым: все уважают, а другие и боятся. А главное, думал я, никогда нет этого паскудного трепета в душе, когда ноги сами тянут бежать, а то от трепету до того слабнут, что коленки трясутся и, кажется, лучше б лег и живым в землю закопался. И я не столько боялся самой опасности, сколько самого страха, из-за которого столько подлостей на свете делается. Сколько друзей, товарищей, сколько самой бесценной правды предано из-за трусости: «Не хватило воздуху сказать!»

И я знал, что по-французски «трус» и «подлец» – одно слово – «ляш». И верно, думал я: трусость приводит к подлости.

Я заметил, что боюсь высоты. До того боюсь, что если лежу на перилах балкона на шестом этаже, то чувствую, как за спиной так и дует холодом пустота. Просто слышу, как звенит, проклятая, холодом своим. И говорю тогда невпопад: оглушает сзади пустота.

Я раз видел, как на подвеске красил купол кровельщик. Метров сорок высоты, а он на дощечке, вроде детских качелей. Мажет, как будто на панели стоит, еще закурил, папироску скручивает. Вот я позавидовал! Да если б меня туда… я вцепился б, как клещ, в веревки или уж прямо бросился бы вниз, чтоб разом покончить со страхом: это самое больное, самое непереносимое чувство. Я выследил этого храбреца и вечером пошел за ним. Он пошел прямо на реку. Стал раздеваться. Я рядом. Я, при таком храбреце, пробежал по мосткам до самого краю и с разбегу бух головой: глубоко там, не ударишься. Выплыл. Смотрю: мой кровельщик стоит по пояс в воде и плещет на себя, приседает, как баба. Я ему:

– Дяденька, иди сюда, здесь водица свежей.

А он:

– Ишь прыткий какой. Тама, гляди, утонуть можно.

– Да тут тебе по шею.

– Ладно! Не ровен час, колдобина али омут какой. Ну тебя к лешему! Не мани.

– А как же выси-то не боишься?

– По привычке.

А поначалу сказал, что страховито было.

Я решил, что приучу себя к высоте. И стал нарочно лазить туда, где мне казалось страшно.

«Но ведь не одна высота, – думал я. – А вот в огонь полезть. В пожар. Или на зверя. На разбойника. На войне. В штыки, например».

Я думал: вот лев – ничего не боится. Вот здорово. Это характер. А чего ему бояться, коли он сильней всех? Я на таракана тоже без топора иду. А потом прочел у Брема, что он сытого льва камнем спугнул: бросил камнем, а тот, поджавши хвост, как собака, удрал. Где же характер?


С этой книгой читают
«Приключения Васи Куролесова» Юрия Коваля – увлекательная детективная повесть о простом деревенском пареньке. Как-то раз Вася оказался в ненужном месте в неправильное время, купил не то, что было надо, и попал в жуткую преступную историю. Доброта, наивность и особая сообразительность Василия помогут ему выпутаться и вместе с отважной милицией поймать опасных преступников. Рисунки Народного художника Российской Федерации Виктора Чижикова. В 1981 г
Беатрис Поттер (1866–1943) – классик мировой детской литературы. Её произведения о непоседливом кролике Питере и его друзьях, написанные в начале XX века, переведены более чем на 30 языков и многократно переиздаются по сей день. Сказки писательница сопровождала собственными рисунками, которые сегодня признаны классикой мировой иллюстрации.В эту книгу вошли сказки в переводе Ирины Петровны Токмаковой: «Питер-кролик», «Про Бенджамина Банни», «Про Т
В книгу Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера» вошли две первые части книги про врача Лемюэля Гулливера: «Путешествие в Лилипутию» и «Путешествие в Бробдингнег». В нашем мире много неизведанных уголков, их населяют удивительные народы. Одни человечки ростом с игрушечных кукол, а другие – невероятные великаны, для которых мы сами – живые куклы. Отважный путешественник Гулливер посетил и страну лилипутов, и страну великанов. Об этом он оставил за
В книгу «Сказки и рассказы о животных» серии «Детское чтение» вошли произведения русских писателей-классиков К. Д. Ушинского, Д. Н. Мамина-Сибиряка, М. Пришвина, К. Паустовского, В. Бианки и других. Лучшие отечественные писатели – авторы книг о родной природе учили, как важно бережно относиться к окружающему миру, раскрывали читателю вековые тайны природы, описывали, на первый взгляд, невероятные, а на самом деле подлинные случаи, с которыми им с
Почему детям так нравятся рассказы Б. Житкова?Возможно, потому что в них только правда.А может, потому что автор хорошо помнил, каким он видел мир, когда был маленьким мальчиком. Так или иначе, а вот уже не один десяток лет мальчики и девочки зачитываются увлекательными рассказами о мужестве, доброте, благородстве, храбрости и взаимопомощи людей, поставленных жизнью в сложные, иногда трагические ситуации.Для детей младшего школьного возраста.
В книге собраны рассказы Бориса Житкова (1882 –1938) из циклов «Что бывало», «Про животных», «Морские истории». Из них любознательные ребята почерпнут для себя немало интересных фактов.Произведения Бориса Житкова входят в школьную программу и рекомендованы к внеклассному чтению.
«У брата с сестрой была ручная галка. Она ела из рук, давалась гладить, улетала на волю и назад прилетала…»
Борис Степанович Житков (1882–1938) – советский детский писатель, искренне влюбленный в море. За свою жизнь он перепробовал множество профессий, совершил кругосветное путешествие, но настоящее признание получил благодаря своему писательскому труду.В этой книге собраны циклы рассказов «Что бывало» и «Что я видел», а также избранные произведения о животных. Автор черпал вдохновение в теплых воспоминаниях о собственном детстве и в заметках о дальних
Пончик – выдумщик, он постоянно придумывает что-то интересное, играет. А еще он настоящий лидер, который умеет поддерживать и проявлять эмпатию."Пингвинёнок Пончик сочиняет" – это первая книга из серии про пингвинёнка Пончика. Это история о любви, теплоте, поддержке и вере в себя. Герои любят ходить в школу и играть спектакли по пройденным темам. Сегодня пингвинята изучали тему муравьев и уже начали выбирать себе роли, но что-то пошло не так.
Кто не бросал наполненные водой воздушные шарики с балкона, не убегал от злых дяденек на стройке, не спасал попавших в беду животных, не устраивал шурум-бурума дома у друзей? Все эти и другие сюжеты, знакомые нашим родителям, бабушкам и дедушкам, а также нынешним школьникам, – в рассказах о неугомонной, непоседливой Клаве и её друзьях…
Принцессе Злате 4 года, принцессе Василисе – 12, их папа – писатель-фантаст, принцесса-мама работает в школе бухгалтером. Вместе с ними обитают британская кошка Фифа и три мыша-песчанки – Бублик, Джерри и Бурундук. Короткие смешные истории о двух девочках. И немного о жизни их папы-писателя и других домашних животных:)Примечание автора: Это авторская версия "Принцесс" (издательское название книги "Как выжить среди принцесс").Откуда взялось назван
Не просто с юных лет быть патриотом своей страны. Но для большинства российских подростков – это не только святая обязанность, но и жизненная потребность. Таков и герой романа Игорь Окунев, который вместе с друзьями борется с наводнением, потом и с таёжным пожаром, служит Родине на Донбассе в трудные минуты для него. Учить любить Родину его не будут люди, которые тайно или явно ненавидят Россию, тем более, «благодетели» из зарубежных стран. Отрад
Новая книга серии детских энциклопедий с Чевостиком расскажет о том, кто такие пресмыкающиеся. Герои познакомятся с каждым представителем этого класса: динозаврами, черепахами, гаттериями, ящерицами, змеями, хамелеонами и крокодилами. Побывают в Индии, на Галапагосский островах и в других удивительных уголках нашей планеты. Узнают, чем питались самые древние рептилии, увидят бой трицератопсов и тираннозавров, а ещё выяснят, какая особенность у зм
Я – фермер. И я всегда был им, как и мои родители. И даже зомби не смогли помешать мне остаться тружеником земли. Вот только за возможность и дальше заниматься этим, пожалуй, самым мирным ремеслом, мне пришлось хорошо повоевать. Но право оставаться фермером я заслужил.
Книга посвящена деятельности японской военной разведки против Советского Союза в 1922—1945 гг. Она написана на основе сравнительного анализа документов из архивохранилищ России, Японии, Великобритании, США и Польши с привлечением исследований на русском, украинском, польском, английском, немецком и японском языках. Все документальные материалы вводятся в оборот впервые.В работе оценивается результативность деятельности японской военной разведки и
Увы, сегодня гипертония приняла характер всемирной эпидемии. Проблемы с давлением настолько распространены, что практически нереально найти взрослого человека, который бы ни разу не почувствовал на себе его «скачки». Нередко гипертония сочетается с другими болезнями типа сахарного диабета, ожирения… Одно влияет на другое, и привести давление в норму бывает сложно… При этом повышенное давление является пусковым механизмом для развития разных забол