Валерий Рыженко - Рассказы о любви

Рассказы о любви
Название: Рассказы о любви
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Рассказы о любви"

Автор. Опубликовал более 300 книг по строительной, кулинарной и лечебной тематике. Сейчас в наличии несколько сотен худ. произведений. Рассказы, повести миниатюры, пьесы… Публиковались в различных изданиях.Гоголь, «Мёртвые души»: «Везде поперёк каким бы ни было печалям, из которых плетётся жизнь наша, весело промчится блистающая радость…». В этих рассказах речь и идёт о блистающей радости: Любви.

Бесплатно читать онлайн Рассказы о любви


© Валерий Рыженко, 2022


ISBN 978-5-0056-5903-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

День добрый Елизавета. Высылаю несколько рассказов о любви. Может подойдут. С уважением Валерий.

Рассказы о любви

Мимолёт
Гимназисткаa
Всё проходит, но не всё возвращается на круги своя
Прощай, Риза (Auf Wiedersehen Riza)
Ты его никогда не заменишь
Откровение.
Пляши студентка
Сухой дождь
Не судите, да не судимы будете.
Вернуть потерянное
Тихо Амур
Глаза
Старик и дельфин

Мимолёт

«Везде поперёк каким бы ни было печалям, из которых плетётся

жизнь наша, весело промчится блистающая радость…».

«Мёртвые души». Гоголь.

Проскочив по мосту через Дон возле города Серафимович, глотнув свежего, бодрящего воздуха, а потом, окунувшись в удушающий запах бензина автозаправочной станции, расположенной примерно в метрах ста от Дона, я выезжаю на самую верхушку невысокого бугра: летом с опалённой травой, зимой оголённого, осенью, покрытого грязью, весной обсыпанного одуванчиками…

Остановив машину, выхожу и смотрю не на Дон: могучая река, но мельчает, островки в середине появляются, а на дорогу, ведущую к Суровикину. Пустая. По сторонам хилые низкорослые посадки, запустевшая и заглохнувшая степь. Вдали горизонт. А то, что мне хочется увидеть – не видится. И так каждый раз, когда я еду в Обливскую.

Я останавливаюсь не потому, что меня измотала почти в тыщу вёрст дорога, забитая тяжеловесными фурами, я наловчился проскакивать между ними, а воспоминания.

Постояв немного, я сажусь в машину. До Суровикино сотка вёрст. Они кажутся мне бесконечными. А ведь был день, когда эти вёрсты пролетали, как секундная стрелка по кругу. Иногда я притормаживаю и ползу, словно черепаха, а вдруг улыбнётся судьба, а порой срываюсь так, что стрелка на спидометре зашкаливает: не надейся, это был сон, это была мечта.

В тот раз, в июльский распаренный день, я тормознул, увидев на верхушке бугра женщину лет двадцати пяти – тридцати, которая махала рукой.

Стоп машина. «Добыча» в руки плывёт! Эта мысль, что греха таить, всполошилась от желания.

– Куда?

– А тебе это нужно знать? – отрезала, как бритвой перед лицом махнула.

Я оторопел.

Как говорят: просел одновременно в чувствах удивления и злости.

– Зачем тогда махала, чтоб я остановился?

– Я не тебе махала, прощалась с Серафимовичем. А вообще мне нужно в Суровикино.

– Садись, – успокоившись и распахнув дверцу, сказал я. – Подвезу.

Она, внимательно осмотрев меня, бросила.

– Только я в твои игры не играю. Понятно?

Заинтриговала.

– Какие игры?

– А те, что выше коленочек.

– Это, как понимать?

– А так, – насмешливо ответила она. – Приглашают, а потом говорят: расплачиваться, как будешь? Деньгами или натурой. Предпочитаем натурой брать. Это твёрдая валюта. Всегда в цене.

– Я не такой, – быстро бросил я.

– Ну, конечно, – с иронией отбила она, – я не такой, я очень хороший. Все вы мужики так говорите, – повела она с сарказмом. – Предупреждаю. – Она сжала сочные губы, блеснула не глазами, а глазищами. – Я одному даже дверку снесла, когда вырывалась.

Она замолчала.

– А дальше.

– Интересно стало? Или ищешь слабинку во мне, чтоб не споткнуться? А дальше вот что. – Твёрдая на голос, мне показалось, что даже слова звенят. – Захотелось ему родимому, – певуче начала она, – моих коленочек, в посадочку, да на мягку травочку.

Как в сказке: посадочку, мягку травочку.

– А травочки не оказалось то. Выпалило Солнышко. Репейничек один остался. Сердитый и колючий страсть какой. Я со злости из внутри машины и саданула обеими ногами в дверку. Вернее, не саданула, а лягнула обоими копытами. Это для тебя, чтоб образней и понятней было, и знал мои способности. Дверка пуф и выломилась, – она развела руки в стороны. – Как же он матерился, Боже мой, – она так сокрушённо покачала головой, что я засмеялся. – Я такого не слышала. Бросилась бежать. Он – за мной. Мне – то легче. Я бегу без мата, а он с матом, да ещё с дверкой. Почему с дверкой до сих пор не пойму. Подарить, что ли хотел мне? Или в качестве памятника на мою могилку поставить? Чуть не задохнулся, бедняжка. Попрощались прилично. Он мне кулак показал, а я ему язык. И ты такой?

– Я выдержанный мужик, к женщинам отношусь с особым уважением и вольностей не допускаю – похвалили я себя, даже стыдно стало.

– О, – улыбнувшись, сказала она. – Выдержанный, а если я сейчас юбочку поддёрну и коленочки свои покажу.

– Не веришь мне? Тогда сделаем так. Ты согласна?

– Нет, – отсекла она.

– Я ещё не успел тебе сказать, о чём речь, а ты уже паришь: нет, – сорвался я.

– Тогда говори, – разрешительным тоном. – Это с чем я должна быть согласна?

Я вышел из машины и направился к ней, она попятилась, потом, быстро нагнувшись, ухватила увесистый булыжник.

– Хочешь силой взять. Смотри. У меня каменюка и когти стальные. Ух. Порву и пискнуть не дам.

Её слова подействовали на меня, и я на всякий случай стопорнул. А вдруг припечёт булыжником.

– Это. Как бы тебе попонятней сказать, – с перебоями стал говорить. – Да. Вот так. – В таких ситуациях нужны слова лёгкие, задушевные, чтоб душу ласкали, а у меня они почему – то выходили тяжеловесными. – Каменюку для других сохрани. Машины легковые можешь водить? – В норму вошёл.

– Да, что машины. Начинай с тракторов. До самолёта вот не добралась. Жизнь научила даже на велосипеде ездить, – засмеялась она,

– Тогда садись за руль, а я на место пассажира. И топи.

– Ты что сбрендил? – удивлённо вздёрнулась она и выбросила булыжник.

– А почему бы и нет. Я устал, из Москвы качусь, малость вздремну, а ты вместо меня порулишь.

– А кустовые сидельцы?

– Кто такие?

– Гаишники? Из кустов выскакивают либо, когда машину увидят, либо, когда кусты горят. Во всех остальных случаях мёртво сидят, как приваренные.

– По этой дороге они не ездят. Не хлебная она. Федеральная – другое дело.

– А если я врежусь? Машину побью?

– От этого никто не застрахован.

– Выдержанный ты или не выдержанный – не знаю, посмотрим. А то, что ты, извини, конечно, ненормальный авантюрист, – наградила она меня, – это точно, и знаешь даже очень интересно стало, – сказала она, приняв моё предложение.

«Вот тебе и добыча, – подумал я. – Атакующий хищник. Сама кого угодно добычей сделает, а я кто в данной ситуации? Крадущийся хищник».

– А куда едешь? – спросила она, выводя машину на узкую, поклёванную дорогу.

– В Обливскую. Тестя и тёщу проведать.

– Выходит, что женат, – улыбнулась она. – А жаль. Я бы тебя сонного к церкви в Суровикино подвезла, обвенчались бы.

– Вот так. Сразу.

– А зачем ждать?

– Выходит, что ты не замужем.

– Какой догадливый. Была. Ушла от мужа. Любил закладывать.

Через час показалась суровикинская телевизионная вышка.

– Лихо ездишь. Сто вёрст за час взяла.


С этой книгой читают
Иваныч (начальник полиции) дико посмотрел на Ляптю. Она – дружески на него. Минут пять стояла тишина. Хмельные глаза Иваныча внимательно изучали Ляптю. Ляптя одичавшее лицо Иваныча, который не мог прийти в себя от такой-то такой с личным самопалом.
Привычные вещи перестали его интересовать с тех пор, когда он стал думать, что, изучая их, он ни на йоту не приближается к своей цели, а только загромождает познание, которое он считал самым достойным занятием человека.
В этой книге речь идёт о так называемых бусугарах. Очень интересных людях. Давайте проведём небольшое путешествие. Итак, заглянем в бусугарню и познакомимся с её обитателями.
Я расставляю собак. Одна от другой десять метров. Получается полоса шириной в сто метров. Впереди ставлю вожака и указываю направление, отпускаю. Ему не уйти.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
В середине XIX века немилосердный ветер перемен достиг берегов Японии, уже несколько столетий пребывавшей в дремотном постоянстве эпохи сегунов Токугава. Теперь молодой император Мейдзи начинает новую эпоху, которая навсегда переменит жизнь зачарованной, заповедной страны. Искусным ремесленникам, блистательнейшим в своей преданности воинам, даже призракам несчастных душ и демонам безлюдных долин предстоит изменить себя или кануть в пучину прошлог
В новой редакции – третий роман эпопеи «Хроники хищных городов». Итак, со времени действия «Золота хищников» прошло шестнадцать лет (а «Смертных машин» – восемнадцать). На все это время мир, охваченный войной между Лигой противников движения и движущимися городами, позабыл об Анкоридже, затерянном где-то на берегах Мертвого континента. Но выйдет из войны победителем только тот, кто расшифрует записи таинственной Жестяной Книги, хранящейся в архив
В небольшом городке, погруженном во мрак и тишину, жители исчезают без следа, а оставшиеся превращаются в немые искаженные тени. Трое подростков – Лиза, Марк и Алекс – принимают решение расследовать тайну этих ужасов.*При создании обложки использовалась нейросеть Midjourney.
Представляю вашему вниманию, дорогие читатели Литрес, стекло, которое не оставит вас равнодушными.Перемещение в параллельный мир, попаданка в незнакомой стране. Насильственное принуждение главной героини к браку и детям? И внезапное чувство любви просто несовместимы.)Самое важное в жизни выбор партнёра по любви! Остальное ложь и предрассудки.Если ничего не остается, то выбрать меньшее из зол, вернее всего. Нет решения, без зла.