© Нечипоренко Ю. Д., 2024
© Клепаков А. И., иллюстрации, 2024
© Оформление серии. АО «Издательство «Детская литература», 2024
Имя Владимира Ивановича Даля (1801–1872) в наши дни знает каждый образованный человек. Именно он составил знаменитый «Толковый словарь живого великорусского языка», в который вошли, по определению самого автора, «речения письменные, беседные, простонародные; общие, местные и областные; обиходные, научные, промысловые и ремесленные; иноязычные усвоенные и вновь захожие, с переводом; объяснение и описание предметов, толкование понятий общих и частных, подчинённых и сродных, равносильных и противоположных…».
Более полувека работая над словарём, Даль собрал и растолковал около двухсот тысяч слов. А в его «Пословицы русского народа» вошло более тридцати тысяч пословиц, поговорок и прибауток. Кроме того, Даль записал множество произведений русского фольклора. Большинство он передал А. Н. Афанасьеву для его известной книги «Народные русские сказки», а часть сказок пересказал для детей сам.
Но не только своими литературными занятиями и работой по собиранию словаря запомнился Владимир Иванович современникам и потомкам. О том, какой многогранной личностью был Даль, какие военные подвиги совершал, как стал известным хирургом, чем отличился на государственной службе, рассказал для детей писатель, автор познавательных и художественных книг, учёный-биофизик Юрий Дмитриевич Нечипоренко.
Удивительно, что создатель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль не был русским по национальности. Отец Владимира Даля – Иоганн Даль – был датчанином. В молодые годы он прославился знанием разных языков – и его пригласили работать в Россию. Тогда библиотеки знатных особ составлялись из книг на иностранных языках, и российской императрице Екатерине Второй был нужен библиотекарь, знающий эти языки. Царский библиотекарь – это очень почётное звание, ведь Иоганн Даль мог общаться лично с самой императрицей.
В Петербурге Иоганн Даль встретил Ульяну Фрейтаг, предки которой приехали в Россию из Франции, и влюбился в неё. Однако отец девушки был крайне недоволен профессией жениха:
– Библиотекарь? Что за дело? Разве это позволит прокормить семью?
И пришлось Иоганну ехать в Германию и получать медицинское образование. Через несколько лет он вернулся в Россию, став военным врачом, и женился на своей возлюбленной. Конечно, врач всегда найдёт работу, особенно в России, где в те времена медики были редкостью. Но свою любовь к книгам Иоганн не забыл – он собрал большую библиотеку литературы по медицине.
Вскоре Иоганн Даль принял русское подданство и сменил имя, его стали звали Иваном. Пока он служил в Петербурге, у него родилось двое дочерей. Но близость к императорскому двору стала для него опасной. Екатерину Вторую на российском престоле сменил её сын, Павел Первый, который отличался раздражительностью и горячностью. Он мог без повода отчитать и ни за что оскорбить любого человека. Одного из подчинённых он даже довёл своей руганью до сердечного приступа. Хотя новый император и стал крёстным отцом одной из дочерей Даля, Иван мог ожидать от него любой неприятности. По своей должности Даль обязан был докладывать о здоровье военных самому императору, что могло с легкостью вызвать его недовольство. Молодой врач, зная вспыльчивый характер Павла, даже носил в карманах два заряженных пистолета, чтобы в случае несправедливых оскорблений застрелить обидчика, а затем покончить жизнь самоубийством. Вот такие высокие представления о чести и достоинстве человека были у отца Даля!
Слава Богу, не понадобились Ивану Далю эти пистолеты… Павел Первый сам почувствовал опасность, исходящую от гордого датчанина, и не стал его оскорблять, а решил отправить служить подальше от столицы. Узнав об этом, Даль-старший и его супруга вздохнули с облегчением.
Построили русские власти в ту пору на Земле войска Донского на реке Лугани завод, который выпускал снаряды и патроны. Этот завод потом много лет снабжал боеприпасами российскую армию, выпуская по несколько миллионов патронов в год. А заводу нужен был врач. Вот так Даль с семьёй и оказался здесь, в Донецком округе войска Донского. В посёлке при Луганском заводе (вокруг которого позже вырос город Луганск) 10 ноября 1801 года и родился Владимир Иванович Даль.
Вскоре после рождения Владимира семья переехала в Николаев. Это был новый город в Причерноморье, основанный по указу Екатерины Второй в устье реки Южный Буг. Здесь строили суда и располагался штаб Черноморского флота. Отец Владимира Даля стал главным врачом флота.
Семья Далей была большой: у Владимира было двое старших сестёр и трое младших братьев. Дети любили дома разыгрывать сценки, много читали и ценили книги. В жизни семьи важное место занимала бабушка по матери, Мария Ивановна Фрейтаг, которая была известной переводчицей. Так литература с самого детства вошла в жизнь Владимира. Сыновья получали домашнее образование, а тринадцати лет от роду, в 1814 году, Владимир, вместе с младшим братом-погодком, был отдан в Морской кадетский корпус в Санкт-Петербурге.
Через три года в числе лучших учеников кадетского корпуса юный моряк Владимир Даль на бриге «Феникс» отправился к берегам Дании. С замиранием сердца ждал он встречи с родными краями своего отца. Но когда ступил на землю Дании, ничего в его душе не отозвалось. Тогда понял Владимир, что родная земля его – Россия и не может быть у человека двух родин… Была у Даля любимая пословица, которую он относил к себе, – «Где родился, там и пригодился». Кстати, в этом плавании оказался Владимир вместе с будущим адмиралом Нахимовым и другими будущими прославленными флотоводцами.
Закончив учёбу одним из лучших, Даль выбрал назначение на Черноморский флот и отправился в Николаев, где его ждала семья. По дороге на службу он услышал незнакомое слово – ямщик, глядя на небо, сказал:
– Замолаживает…
– Как-как? – переспросил Владимир.
– Это к теплу – затягивает небо облаками, – пояснил ямщик.
Далю это выражение показалось любопытным, и он тут же записал слово и его значение. Так пробудился у него интерес к языку, и с тех пор Даль стал записывать все вновь услышанные слова и их толкования… А слово «замолаживать», связанное с теплом и небесами, стало первым в ряду десятков тысяч слов, которые собрал он за свою жизнь.
В Николаеве семейство Далей сблизилось с семьёй Егора Зонтага, который занимал важный пост на Черноморском флоте. Зонтаг тоже был иностранцем по происхождению – выходцем из Соединённых Штатов Америки, но принял российское подданство и верой и правдой служил России. Его жена Анна была племянницей прославленного поэта Василия Жуковского, друга Александра Пушкина. Пока семья Зонтагов жила в Николаеве, в переводе Анны был опубликован роман Вальтера Скотта «Эдинбургская темница». Позже Анна Зонтаг переводила с разных языков и сочиняла сама повести и сказки для детей, став одной из первых русских детских писательниц.