Полина Ребенина - Разноцветные камешки. Повести, рассказы, очерки

Разноцветные камешки. Повести, рассказы, очерки
Название: Разноцветные камешки. Повести, рассказы, очерки
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Разноцветные камешки. Повести, рассказы, очерки"

Мой жизненный путь был усеян камнями. Были эти камни большими и маленькими, тяжелыми булыжниками, о которые я спотыкалась и разбивала ноги, и драгоценными камнями, которые своей красотой и светом украшали мой путь. А я все бежала по жизни дальше и дальше.В моих книгах собрание тех самых «камней» – людских образов и хитросплетения их судеб, которые мне удалось поднять и рассмотреть.

Бесплатно читать онлайн Разноцветные камешки. Повести, рассказы, очерки


© Полина Ребенина, 2024


ISBN 978-5-0062-4360-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие ко всему написанному

Время камни собирать, и время их разбрасывать! Каждый из нас понимает это библейское выражение по-своему. И для меня имеет это выражение свой, сокровенный смысл.

Мой жизненный путь был усеян камнями. Были эти камни большими и маленькими, тяжелыми булыжниками, о которые я спотыкалась и разбивала ноги, и драгоценными камнями, которые своей красотой и светом украшали мой путь. А я все бежала по жизни дальше и дальше… И кажется мне, что теперь не могу я продолжать мой путь, не собрав все эти камни воедино, и мой долг рассмотреть каждый из них в отдельности, и оценить каждый своим внутренним оком. И по возможности понять, зачем и почему был этот камень положен на моем пути. И только потом смогу я их с легкостью разбросать и продолжать идти дальше по дороге жизни!!!

Во всех моих книгах собрание тех самых «камней» – людских образов и хитросплетения их судеб, которые мне удалось поднять и рассмотреть. Рассказы и очерки этой книги представляют собой палитру из юношеских и зрелых размышлений и воспоминаний. Так сложилась моя жизнь, что много лет я прожила в России, была исследователем мозга, кандидатом медицинских наук, нейрофармакологом. Однако в лихие 90-е вынуждена была переехать в Швецию, где тоже долгие годы проработала старшим врачом (överläkare). В силу этого многие рассказы и очерки посвящены не только событиям моей жизни, но описанию и сравнению двух разных менталитетов – скандинавского и русского, их различия в подходе к решению злободневных проблем. В частности, рассказывается о противоалкогольной борьбе в России и Швеции, о движении «унисекс» и «голубой» проблеме. Каждый из представленных здесь «камней» -это новая встреча с родными и близкими мне людьми, особое отношение к которым я пронесла через всю мою жизнь.

Рассматривала я мои «камешки» по-разному, иногда лишь бросая на них поверхностный взгляд, а иногда пытаясь внимательно под лупой рассмотреть все грани этого камня. Если мне в какой-то степени это удалось сделать в моих повестях и рассказах, и донести мои чувства и мысли до читателей, то смогу я с лёгкостью и со спокойной совестью продолжать мой жизненный путь.

Волшебная флейта


Рано утром, в полусне, перед моим мысленным взором всплыл образ. Был он прекрасным, ярким и до боли знакомым, но я все не могла припомнить, кто это? Женский образ заглядывал мне прямо в душу своими темными, глубокими, волшебными очами, и спрашивал: «Ты меня еще помнишь? Не забыла? Вспомни, ведь я была частью твоей юной жизни, частью твоей мечты и судьбы!»

Кто это, мучительно вспоминала я? И чувствовала, что когда-то, на заре юности, было это лицо для меня всем, самым главным содержанием моей распускающейся жизни. Наконец, что-то стало складываться в душе. Какие-то смутные воспоминания.

В соседском доме жил мой одноклассник, Альберт. Мне с ним были добрыми приятелями. И вот как-то он упомянул, что домой вернулась его старшая сестра, Софья. Откуда она вернулась и где до того держала путь, не объяснил.

Как-то Альберт простудился, и я пошла к нему домой, чтобы навестить заболевшего одноклассника. Дверь мне открыла неизвестная девушка. Она была очень красива – лицо бледное, округлое, глаза темные, манящие, мерцающие, стройная фигурка, словно выточенная из слоновой кости.

– Вам кого? – мелодичным голосом пропела красавица.

– Альберта! Я принесла ему домашнее задание, – осипшим от волнения голосом отвечала я.

– Заходите, – приветливо пригласила девушка.

Это была Софья. Я была очарована и околдована с первого взгляда. Софья была старше нас года на четыре. Казалось бы не так много, но она была совершенно другой, взрослой, лежала на ней печать пережитого, печать абсолютно иного, таинственного и загадочного мира. Софье было всего шестнадцать лет, когда она, юная девушка, любимица отца, неожиданно покинула родительский дом. Оказалось, что ее увел из дома зрелый, опытный мужчина, и никто не знал, где она находилась около двух лет. Ушла без всякого принуждения, последовала за ним с радостью, как будто следуя зову волшебной флейты. Родители тщательно скрывали эту позорную тайну, что их дочь стала содержанкой мужчины, который был намного старше ее, к тому же жил, мягко говоря, не следуя букве советских законов.

Когда Софья вернулась домой, то родители ее приняли, но все случившееся скрывали. А она ни в чем не раскаивалась, просто прекрасное время любви и страсти закончилось, и она вынуждена была вернуться в отчий дом. Родные дивились тому, как она за эти два года преобразилась – расцвела, налилась спелой женственностью, была модно одета. Она ни о чем не рассказывала и, казалось, что и теперь все время чего-то ждала, по-видимому, звука волшебной флейты, который снова позовет ее в волшебную даль.

Времена тогда были строгие, пуританские, все были под контролем. Мы, комсомолки и комсомольцы, должны были думать в первую очередь о хорошей учебе и трудовых подвигах, ну, а в будущем, о строительстве советской семьи – ячейки коммунистического общества. Любовь, конечно, признавалась, ну, а страсть считалась чувством темным, упадническим, паразитическим, буржуазным. Наши мамы, наши учителя, да и почти все женщины в нашем окружении были совсем не такими, как Софья. Или же измученными работницами, или же, если повезло, то усталыми домохозяйками, которые плелись из магазина в полными сумками, а потом целый день бегали дома между кухней и детской.

Софья же была другая! Вся она, ее бледное лицо, стройная фигурка дышали внутренним огнем и страстью. В ней была тайна, незнакомая и непонятная нам, школьникам. Жила она дома на полулегальном положении, о прошлом ее никто не вспоминал, родители смотрели с опаской, что еще выкинет. Ни учиться, ни работать Софья не устраивалась. Она прилетела и присела на краешек родительского гнезда как Жар-птица, но совсем не здесь было ее место. Она лишь ждала момента снова упорхнуть.

Я стала часто к Альберту заходить, но приходила не к нему, а к Софье. Мы подружились, если можно назвать дружбой отношения госпожи и преданной рабыни. Я была ее верный Санчо Панса, или девочкой на побегушках. Но меня это совсем не тяготило, лишь бы сидеть рядом, смотреть на нее и слушать ее слова. Она была очень образованна и умна, разговор ее был интересным, занимательным, она знала массу стихов и забавных историй. Она и сама писала талантливые стихи.

Притягивало меня то, что она была совершенно другой, из какого-то иного мира, во всяком случае не из нашего, обыденного и прозаического. В ней чувствовался затаенный огонь и тайна. Где-то я слышала выражение «огонь, мерцающий в сосуде», так вот это было о ней! Хотя Софья мне о своей прошлой жизни ничего не рассказывала, но что-то все время всплывало из ее оговорок, намеков, кратких воспоминаний. В ней чувствовался мир, о существовании которого, мы, желторотые юнцы, тогда лишь смутно догадывались, он был далекий, недоступный, недозволенный, и, возможно, даже греховный.


С этой книгой читают
XX век в России – это век огромных потрясений. Он как будто вместил в себя историю трех совершенно разных государств. В начале века это была самодержавная Россия, в середине Советский Союз и в конце РФ. Все эти изменения сопровождались разрухой, беспределом и потерями. В этой книге мы не ставили целью в подробностях изображать политические события, мы стремились рассказать о судьбе наших выдающих соотечественников в XX столетии. Ведь каждый из ни
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
«Отверстие наверху захлопнулось с отвратительным чавкающим звуком. Свет едва просачивался через плотные эластичные стены. Спина прилипла к чему-то вязкому.Оправившись от шока, Яна Зорина с усилием поднялась, липкая густая субстанция нехотя выпустила ее, оставив на защитном костюме склизкие следы.Яна встала на выступы внизу стен и старалась не шевелиться, чтобы не соскользнуть в воронку посередине, заполненную мутной, густой жидкостью.Снаружи доно
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Один день в армии это не много и не мало. Каждый тянется очень долго, когда до увольнения остается пара месяцев. Но все может очень быстро измениться.Содержит нецензурную брань.
В книгу вошли последние стихи о музыке, о красоте человеческого голоса, о любви.
«Устойчивость команд в турбулентное время» – это книга-тренинг для руководителей, стремящихся сохранить устойчивость и передать её команде, когда вокруг всё меняется.Уникальность книги в том, что она систематизировала опыт команд, руководителей, с которыми мы работали весь 2022 г. и продолжаем работать.В основу подхода мы положили модель устойчивости Roffey Park Institute. Это организация, которая занимается исследованием турбулентности, создает
В этой книге Джошуа Филдс Милберн и Райан Никодемус рассказывают о том, как избавиться от ненужных вещей и освободить себе больше времени и энергии для настоящей жизни. Авторы не ограничиваются банальным расхламлением и показывают, как минимализм высвобождает пространство, позволяя переоценить и восстановить семь основных отношений: с вещами, правдой, личностью, деньгами, ценностями, творчеством и людьми. Предлагая подробный план пути к полноценн