Тонино Бенаквиста - Романеска

Романеска
Название: Романеска
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Азбука-бестселлер
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Романеска"

Героев двое – он и она – проклятые любовники, нежные влюбленные, готовые платить за чувство жизнью, и ни одна жертва не кажется им чрезмерной. Через века, страны и континенты бредут эти гонимые Богом и людьми современные Паоло и Франческа. О них складывают стихи и баллады, бродячие актеры разыгрывают их приключения. Их путь навстречу друг другу пролегает через тропические джунгли, пустыню, болота, бескрайний океан. Дворец тысячи и одной ночи сменяется лечебницей для душевнобольных, полицейский участок идиллическим домиком в канадских горах.

Впервые на русском языке «Романеска» – новая книга Тонино Бенаквисты, яркого представителя современной французской литературы. Однако это совершенно непривычный Бенаквиста: кроме приключенческой фабулы, лихо закрученных сюжетных ходов, здесь есть легенда, сказание, притча. Удивительным образом авантюрный роман окрашивается изысканной любовной лирикой, разноликие мотивы эпох и жанров образуют завораживающую мозаику.

Бесплатно читать онлайн Романеска


© С. Васильева, перевод, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017 Издательство АЗБУКА®

* * *

Памяти Елены и Иоланды

В былые времена эти влюбленные, пробродив всю ночь, бросали прощальный взгляд на еще дремлющий мир, словно были за него в ответе. Все в природе казалось им на своем месте. Фауна чувствовала себя как дома. Заря могла заниматься.

Сегодня же они наблюдают за наступлением темноты сквозь шторы, их тревожат окружающие звуки. Им нет никакого дела до состояния мира и до того, что с ним будет дальше, только собственное будущее заботит их.

Тогда они покидают постель, отваживаясь сделать несколько шагов по коридору мотеля. Один из них устраивается под навесом крыльца, другой – рядом с автоматом с ледяными кубиками, потому что сидеть рядом было бы для них слишком рискованно. Время от времени они совершают по очереди вылазки в город – Бейкерсфилд, Калифорния, – чтобы купить чего-нибудь поесть. Опасаясь, что их узнают, они пугаются каждого встречного взгляда и возвращаются в мотель без сил. С приходом ночи они борются с желанием нырнуть в наконец-то опустевший бассейн. Пока один спит, другой просматривает новости на телевизионных каналах. Вчера в шестичасовых новостях владелец французского ресторана «Мсье Пьер» отозвался о них как об идеальных работниках – не слишком общительных, однако не способных на насилие.

Сегодня ни свидетелей, ни антропометрических снимков, предоставленных французскими спецслужбами, ни отчетов о ходе следствия нет. Правда, радоваться тут нечему, если новости быстро устаревают, то закон и его служители никогда не ослабят хватку, у них есть сила, упорство, они всегда готовы привлечь любые средства. Как можно надеяться ускользнуть от них за рулем этой колымаги, которой скоро снова предстоит отправиться в путь, правда не по той дороге, по которой прежде было задумано двинуться.

Их путь лежит теперь только в одном направлении – к изумрудно-зеленому домику под красной крышей, стоящему на берегу реки Святого Лаврентия, в провинции Квебек, в самом устье, там, куда летом заплывают киты. Если беглецам удастся добраться до него, тогда они вновь заживут прежней жизнью, будут греться у открытого огня, брать воду из реки. А когда все вокруг покроется льдом, они впадут в спячку, свернувшись калачиком, как два медведя, и будут ждать пробуждения весны.

*

Они мчатся по белым песчаным равнинам, проезжают сквозь пальмовые коридоры и электрические бульвары Лас-Вегаса, минуют желтые горные массивы, следуют вдоль облупившихся отелей и металлических лабиринтов Денвера. В Чикаго, на скоростной трассе, огибающей озеро Мичиган, их «форд-капри», давно уже нуждавшийся в воде и отдыхе, отказывает. Они толкают его до въезда в какой-то парк.

Устроившись на скамейке, они просматривают социальные сети на случай, если там будет что-то о них, проклиная эту эпоху с ее передовыми технологиями. Завидев поблизости прохожего, они тут же перестают говорить по-французски. Озерная тишина усыпляет их, и они по очереди дремлют. Его внимание привлекает диковинная птица, опустившаяся на камень, – нечто среднее между лысухой и красношейной поганкой. Она же разглядывает не вовремя созревшие ягоды бузины, с трудом удерживаясь, чтобы не начать собирать их. И тут кто-то из них замечает вдали гигантскую афишу, установленную высоко-высоко, на крыше небоскреба. Сегодня в городе идет пьеса одного английского классика, «Супруги поневоле» – последний спектакль триумфального турне. На фотографии исполнители двух главных ролей в исторических костюмах – муж и жена в лохмотьях.

Беглецы с успехом убеждают друг друга не поддаваться искушению. Теперь, после того как они проделали такой путь – от самой Калифорнии, это было бы чистым безумием. Сейчас они ушли далеко вперед, стали невидимыми. Если двигаться и дальше в таком темпе, меньше чем через пятнадцать часов они будут в Канаде. Совершить такую глупость, находясь почти у цели, – об этом не может быть и речи.

В кассе Театра Чикаго аншлаг: мест нет ни в партере, ни на балконе, остается только ложа над авансценой, из самых дорогих, – места для важных персон. Они подсчитывают последние гроши. Нет, это совершенно неразумно. Но разве разум может устоять перед такой афишей: простолюдин и простолюдинка – бедно одетые, слабые, сияющие счастьем – сжимают друг друга в объятиях.

В конце концов, граница никуда не денется, перейти ее они успеют, снег не растает до весны, да и киты подождут, не станут заплывать в реку Святого Лаврентия, пока они не приедут. Пару часов с бегством можно и повременить.

*

В программке дается краткое описание пьесы Чарльза Найта, написанной в 1721 году в Лондоне. Сюжет заимствован из легенды, основанной на реальных фактах: «В Средние века во Франции двое влюбленных оборванцев, не желающих подчиняться законам общины, вынуждены противостоять и деревенским старейшинам, и священникам, и даже самому королю. Что же их ждет – Рай или Ад?»

Сцена залита ярким светом, зрители сидят в полутьме. Реальность колеблется, постепенно склоняясь к другим, сказочным временам, где все возможно, все достоверно, даже самые странные вещи, – именно странные, иначе зачем они сюда пришли? – реальная жизнь подождет, притаившись за дверью, ей нет хода в зал, ей не добраться до зрителей. Мы в лесу, десять веков назад. Вот появляется женщина: корсаж, длинная юбка, сандалии, чепец, корзинка, она наслаждается ласковым солнцем. За ней на сцену выходит мужчина в рубахе и жилете со шнуровкой, в коричневых штанах-кюлотах, с силками в руках и с подвешенным к поясу зайцем. Через мгновение их взгляды встретятся, они увидят друг друга.

Из своей ложи вровень со сценой двое французов вкушают эту неотвратимость, молят Бога, чтобы этот миг не кончался. Еще немного, и они вслух начнут предостерегать двух простаков на сцене: «Вы подожжете Небо и Землю!» Но это ни к чему: никакие кары, никакие проклятия не заставят их сожалеть об этом мгновении. Неотвратимое свершилось, и теперь лучшее, что можно сделать, это крикнуть им то, чего не сделал тогда ни один просвещенный ум: «Спасайтесь! Бегите вместе, но только прямо сейчас, не ждите ничего от цивилизации, бегите как можно быстрее, или она настигнет вас, где вы ни были!»

Актеры изображают беспечность, готовясь начать любовный поединок. Но в реальной жизни этим деревенщинам было холодно и страшно. Их одежда была в лохмотьях, а грязный свет того осеннего утра предвещал худшую из зим.

В ту пору их страной правил немощный человек.


Людовика Добродетельного точила хворь, названия которой никто не знал, но все ее боялись, а потому называли «эта болезнь», после чего осеняли себя крестным знамением. Ибо смерть уже частично овладела телом этого бедняги, телом, потерявшим свою божественную сущность, ставшим телом простого смертного – зловонной плотью с перекрученными нервами, – которое не могли согреть ни драгоценные меха, ни даже прижимавшиеся к нему другие тела. Лекари были бессильны и, стоя у изголовья короля, которому страдания придавали свирепости, больше боялись за собственную жизнь. Каждое утро они удостоверялись, что моча у него желтая, а не красная, а кровь – красная, а не коричневая, а затем отваживались выдать диагноз, и был этот диагноз столь невразумителен, что сам недуг казался на его фоне вполне приемлемым. Обиняком они ссылались на церковников, всегда готовых поведать о чудесах, описанных в Священном Писании, дабы оправдать свое высокое служение, но те, оказавшись перед умирающим королем, полагались лишь на волю Всевышнего. Разум его угасал, и, некогда Добродетельный, он превратился в Безумного, ибо безумие было единственным земным выходом для его ужасных страданий. Случалось, что он карал любого здорового человека, осмелившегося показаться ему на глаза, или предлагал какому-нибудь мужлану потомственное дворянство в обмен на его крепкое здоровье. Он отказывался понимать, как могут его министры, освободившись от обязанности сострадать, возвращаться к своему очагу, ужинать в семейном кругу, а затем спокойно отходить ко сну. Как может народ заниматься обыденными делами, когда ему надлежит бежать в церковь и молиться, молиться о выздоровлении своего государя. Как дофин, его сын, может проявлять нетерпение и даже присаживаться на трон и примерять корону. Выходит, что все пребывающие в добром здравии – чудовища? И стоит королю впасть в агонию, как миллион его подданных тут же вырядятся в поистине королевское равнодушие?


С этой книгой читают
Юная компаньонка капризной пожилой американки становится женой импозантного английского аристократа Максимилиана де Уинтера, терзаемого тайной печалью, и прибывает вместе с ним в его родовое поместье Мэндерли. В огромном мрачном особняке и люди, и стены, и, кажется, сам воздух напоминают новой хозяйке о ее погибшей предшественнице – прекрасной и утонченной Ребекке де Уинтер. Странное поведение супруга, настороженность, а подчас и враждебность при
Все боятся Элизабет Зотт. Кто-то – ее ума, кто-то – остро заточенного карандаша, который она носит в прическе, а кто-то – четырнадцатидюймового ножа из ее сумочки (ведь каждый уважающий себя кулинар пользуется только своими собственными ножами). Причудливый зигзаг судьбы привел ее из Научно-исследовательского института Гастингса, где она мечтала заниматься абиогенезом (теорией возникновения жизни из неорганических веществ), на телевидение, где он
Впервые на русском – новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров – и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война,
Эрик-Эмманюэль Шмитт – мировая знаменитость, это один из самых читаемых и играемых на сцене французских авторов. В каждой из книг, входящих в Цикл Незримого, – «Оскар и Розовая Дама», «Мсье Ибрагим и цветы Корана», «Дети Ноя», «Борец сумо, который никак не мог потолстеть», а также в новой повести «Десять детей, которых никогда не было у госпожи Минг» блистательная интеллектуальная механика сочетается с глубокой человечностью. За внешней простотой
В «Комедии неудачников» Тонино Бенаквиста с ходу погружает читателя в расследование убийства при загадочных обстоятельствах, обильно приправленное невероятной смесью спецэффектов черного романа: тут и американские гангстеры, и толпы туристов, итальянская мафия, тайны Ватикана, ехидные шутки и чудеса, которые творятся на крошечном винограднике. Вам остается лишь лихорадочно переворачивать страницы!
Впервые на русском языке новая книга Тонино Бенаквисты, яркого представителя современной французской литературы, автора знаменитых бестселлеров «Сага» и «Малавита». Это шесть рассказов, у героев которых – непойманного убийцы, молчаливого ребенка, антиквара-вояки, миллиардера-мизантропа и мстительного поэта – немало общего. В их внутренней жизни есть волнующая тайна, которая никак не связана с их внешней, находящейся на свету частью жизни.В конце
Чего хочет проводник спального вагона? Спать! Чего хочет заяц (не кролик, а безбилетный пассажир!)? Найти безопасное местечко! Но почему за безбилетником гоняются не только кондукторы, но и вся железнодорожная братия: проводники, контролеры, пассажиры и карманники, а также международная мафия и врачи-убийцы? А вот это вы узнаете, прочитав великолепно закрученный, полный тонкого юмора роман «Охота на зайца» Тонино Бенаквисты, автора знаменитых кни
Роман Т. Бенаквисты «Малавита-2» – продолжение парадоксальных приключений одного необычного американского семейства. Как и в первой книге, чета Блейк и их дети в очередной раз скрываются от преследования гангстеров в небольшом французском городке. Глава семьи Фред, скучающий гангстер в отставке, по настоянию издателя вновь берется за перо… Подросшие дети Блейков сталкиваются с непростыми проблемами, любовными и не только…Тонино Бенаквиста выстраи
Яркие огни. Гигантский мегаполис. Плавильная печь. Город контрастов. Город-империя. Город-приманка. Столица мира. Нью-Йорк, Нью-Йорк, у него много имен. Люди со всего света приезжают сюда, как завороженные. Здесь все как будто кричит: «Если ты сумеешь сделать себя в Нью-Йорке, перед тобой откроются все двери!»Этот лозунг особенно соблазнителен для тех, у кого нет своей семьи. Молодые люди приезжают в Нью-Йорк учиться, работать или просто развлека
Все люди на земле делятся на две категории: мужчины и женщины. И хотя генетики доказали, что у мужчин с женщинами гораздо больше общего, чем различий, тем не менее, они все же есть. Слово Бога обращено ко всем нам, и во Христе нет разделения по «половому признаку» (см. Гал. 3:28), но нам важно понимать, что, стараясь сохранить верность Богу, мужчины и женщины сталкиваются с разными сложностями. Евангелие – для всех нас, но мы уже давно убеждаемся
Сан-Франциско, 1962 год. Шестилетняя Оливия напугана: ей сказали, что отныне в доме поселится старшая дочь папы, которую привезут из китайской деревни. «Она будет здесь жить вместо меня?» – «Нет, конечно! Вместе с тобой». Однако девочка не может побороть недоверчивое отношение к сестре. Во-первых, Гуань плохо говорит по-английски, во-вторых, утомляет Оливию своей бесконечной любовью… А еще Гуань утверждает, что может общаться с духами умерших люд
Дебютный роман молодой итальянской писательницы Франчески Джанноне, ставший литературной сенсацией в Италии – раскуплено уже более 580 000 экземпляров, а права на издание проданы 37 странам.Роман основан на истории прабабушки автора, в нем рассказывается о жизни Анны – молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархаль
В Индии автору встречается великий мастер «Белого братства». Под глубоким впечатлением от силы его личности он просит мастера взять его к себе учеником.За несколько последующих лет в одном из монастырей Белого братства в Гималаях он проходит все уровни посвящений и, наконец, сдает последний, самый трудный экзамен, после чего сам становится мастером.Увлекательно читающиеся воспоминания автора об этом периоде его жизни дают, к тому же, живое предст
Участники спиритуалистического движения в Мексике собрали откровения, полученные в этой стране с 1940-х по 1950-е годы. Книга содержит не только множество свидетельств того, что время Второго Пришествия Христа настало, но и ясное учение о том, что Христос является людям уже не в человеческом образе, а проникнув в наши сердца и наполнив их Духом Святым. «Третье время» – это разбитая по темам подборка из всех двенадцати томов «Книги Истинной Жизни»
Когда Ева встречает сына дворцового телохранителя, водоворот чувств захватывает ее с головой. Свободолюбивый Кингсли совершенно не вписывается в окружение королевского двора, и он не может устоять перед очарованием принцессы. Цена волнующего флирта – смерть: отец Кингсли расплачивается жизнью, защищая Еву.Их пути расходятся, пока Кингсли не приходится занять место отца, чтобы защищать Еву.
У каждой компании есть своя особенная традиция. Например, Лекси, Джейк и их друзья покупают одинаковые лотерейные билеты уже пятнадцать лет. Годы дружбы и ужинов с коктейлями на заднем дворе – все смеялись, когда билеты в очередной раз проигрывали.Сначала происходит ссора, первая за пятнадцать лет. Всплывают наружу старые секреты.Потом Лекси и Джейк внезапно выигрывают огромную сумму в лотерею. И злополучные шесть цифр меняют жизнь героев навсегд