Нина Варонина - Россия для японцев…

Россия для японцев…
Название: Россия для японцев…
Автор:
Жанры: Культурология | Отдых / туризм
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Россия для японцев…"

В нашей стране сложился определенный имидж Японии, мы очарованы ее утонченным искусством, находимся под влиянием японской культуры. А вот что думают японцы о нас? Есть ли у японцев стереотипы по поводу северного соседа и насколько они выдерживают испытание при непосредственном знакомстве с нашей страной? В самом деле, какой видят нашу страну японцы? В книге собраны многолетние наблюдения автора, записанные в процессе работы с японцами, приезжающими в Россию. Заметки расположены в произвольном порядке.

Бесплатно читать онлайн Россия для японцев…


© Череванина (Боярчук) Ю. В., 2019

© Оригинал-макет. ООО «Реноме», 2019

* * *
Кипучая,
Могучая,
Никем непобедимая,
Страна моя,
Москва моя,
Ты – самая любимая!

Дорогие москвичи и новые москвичи! Соотечественники!

Если вы не видите ничего примечательного в городе, в котором живете, если считаете его серым и неинтересным, то придите один раз на Красную площадь, встаньте рядом с храмом Василия Блаженного и посмотрите, как округляются… как «оквадрачиваются» глаза прибывающих туда впервые туристов-иностранцев, как невольно падают вниз их челюсти и взлетают вверх брови. Как неподдельно и искренне бывает их изумление, когда они впервые видят своими глазами широкую, насквозь открытую и ярко освещенную солнцем главную площадь страны.

Россия для японцев – это всегда открытие

Что думают японцы о России? С какими ожиданиями они приезжают к нам?

Холодная страна. Мрачная и закрытая страна. Однообразная коммунистическая страна. Стоит спросить, и наперебой сыплются такие ответы. Осоросиа, страшная страна, одним словом.

Много лет я работаю с японскими туристами. Веду экскурсии, сопровождаю группы по маршруту, решаю по ходу дела все их бытовые проблемы. И каждый раз в момент расставания спрашиваю:

– Что вас в России удивило больше всего?

А в ответ выслушиваю, как правило, одно и то же:

– Россия это вовсе не то, что мы думали!

– Имэдзи га каваримасита, – говорят японцы, пробыв здесь несколько дней.

Они не находят того, к чему готовились, и при этом видят Россию по-своему, очень неожиданно для нас.

Представитель японской авиакомпании JAL Хамадасан часто приветствует японские туристические группы в аэропорту, в процессе их регистрации на рейс. Хамадасан спрашивает, понравилось ли туристам в России, и при этом загадочно щурится.

И, как правило, гости наперебой стараются заверить Хамада-сана, что да, очень понравилось, и что Россия – это для них открытие.

И тогда Хамада-сан начинает объяснять:

– Я уже три года живу и работаю в России. Мне очень нравится. Моей жене тоже здесь нравится. В России удобно и приятно жить. Ведь что японцы думают о России? Что в России опасно, не хватает еды и все очень серое и однобокое. Но на деле это не так. Еда вкусная, подходит японцам. Москва – красивый и безопасный город.

Так вот, оказывается, что?

Россия – это красивая страна.

Россия – теплая страна.

Россия – чистая страна.

Россия – гостеприимная страна.

Последние несколько лет мне доверено вести курсы подготовки новых японских гидов.

Курсы устраивает специальная организация – Ассоциация гидов-переводчиков. Занятий много, все серьезные. Ассоциация приглашает специалистов, и они читают лекции по русской истории, архитектуре, экономике и т. д. Ассоциация обращается к музеям, и московские музеи проводят занятия, загружая «новобранцев» искусствоведческой и всякой другой ученостью. Моя задача – дать специфическую музейную и экскурсионную лексику на японском языке, ну и транслировать молодежи весь свой опыт, подготовить психологически новичков к роли гидов.

Так о чем же я должна рассказать своим ученикам? Кто такие наши туристы и зачем они приезжают в Россию?

Часто японцев привлекает искусство или природа России. Наука и технологии. Обучение. Иногда цель приезда – посещение военных кладбищ. Спорт. Специфические экспозиции. Лечение. И многое другое.

Нередко к нам приезжают пожилые люди, увлекавшиеся в молодости идеями коммунизма.

Случается работать с любителями экзотики и искателями приключений.

Японцев все удивляет в России. Непривычные правила поведения. Необыкновенно широкие поля. Архитектура городов. Вкусная русская кухня. Тепло в домах.

Россия для японцев – удивительная страна.

Россия – теплая страна

Конечно же, большинство туристов японцев считает Россию страной холодной. Настолько холодной, что холода эти несовместимы с пребыванием на ее территории экскурсантов, поэтому зимний период – это период спада туризма в Россию.

Но вот от тех немногих японцев, кто отважился посетить нашу снежную страну в это «страшное» время, мне случалось выслушивать и совсем другие мнения.

– Как же у вас тепло!

Еще в нежном возрасте, когда я учила японский язык в Ленинградском университете, к нам приехал по обмену японский профессор Осакского университета иностранных языков г-н Ямагути. Помню, как заботливо встречали его преподаватели нашей кафедры и участливо интересовались, не страдает ли сэнсэй от холода в России? На дворе стоял ноябрь. Самая промозглая погода.

– Нет, – удивился в ответ Ямагути-сэнсэй, – нискорико не хорадна (звуки «л» и «р» японцы произносят одинаково). – Напротив, у вас тут очень тепро! Совсем не то, что в Японии.

В первый момент все решили, что сэнсэй шутит. Но он пояснил:

– В квартире тепло, в университете на занятиях тепло, в магазине тепло, в автобусе и в метро тоже тепло. В Японии в это время очень хорадна!

Ну да, сообразили мы, у нас ведь есть центральное отопление! В Японии такого нет. Конечно же, и температура «за бортом» редко опускается ниже нуля градусов, и даже, пожалуй, ниже 7-8 градусов она в районе Токио редко опускается, но уж что снаружи, то и внутри. А если некомфортно, отапливай свой дом, квартиру, офис за свой счет при помощи приборов на свой выбор.

Дешевле всего маленькие сэкиюу сутобу, в которых горит керосин. Но и дом может легко сгореть от такого отопления!

Может быть, кто-то помнит, как на наших строительных рынках появилась новинка, и ее активно пропагандировали: электрическое подогреваемое сиденье для унитаза! Товар высшего качества из Японии.

Да! А вы представьте без подогрева. И какие же ощущения испытывает тогда человек, садясь голой, пардон, задницей на этот пластик при температуре 5 градусов по Цельсию?

Очень японцы были удивлены, что товар на рынке в России не пошел. И это в такой холодной стране-то!

Не только жилые и общественные здания в Японии, но и общественный городской транспорт, естественно, тоже ходит без отопления. Здесь, правда, нужно заметить, что летом в жару как раз все это обильно промораживается кондиционерами. То есть в Японии – отопление наоборот, читай – летнее охлаждение.

Прибывающие в Россию впервые, неосведомленные по поводу отопления туристы часто валят гида наповал вопросом типа: «Как вам спится в снегу-то? Вы, наверное, привыкли?» Не задумываясь, они представляют, что в наших жилищах зимой все так же, как и снаружи, и, возможно, в постель приходится ложиться прямо в снег.

Холодный зимний период в Японии, исключая северный остров Хоккайдо, относительно непродолжительный. В принципе, можно потерпеть и пережить его, даже не запасаясь специальной теплой одеждой. Часто зимой на улицах Токио можно встретить мужчин, шагающих в костюмах и при этом в перчатках и с шарфом, обмотанным вокруг шеи. А токийским школьникам категорически не рекомендуется нарушать школьную форму, поэтому даже зимой они ходят в гольфах. Гольфы – это часть формы.


С этой книгой читают
«Логос» – один из старейших независимых гуманитарных журналов, возникших в постсоветский период. Журнал продолжает западническую традицию, развивая ту интеллектуальную линию русской культуры, которая связывает его, в частности, с дореволюционным «Логосом» – международным ежегодником по философии культуры, издававшимся в начале XX века.За время своего существования «Логос» эволюционировал от журнала профессионально-философской ориентации, выполняв
Своеобразным символом его творчества стал «Angelus Novus» со знаменитого рисунка Пауля Клее. «Так можно представить себе ангела истории: его лицо обращено в прошлое, где он видит катастрофу, нагромождающую руины на руины, – пишет Беньямин. -Он хотел бы остановиться, оживить погибших, но из рая дует ураганный ветер, который неудержимо несёт ангела истории в будущее; этот ураган мы и называем прогрессом… Катастрофа есть прогресс, прогресс есть ката
Ираклий Андроников! После этого имени хочется поставить восклицательный знак. Недаром вся страна узнавала этого ученого и в лицо, и по голосу. Он был и замечательным исследователем, и писателем, и актером. И обладал детективными способностями, раскрывая тайны русской литературы. А потом рассказывал об этом с таким вкусом и талантом, что невозможно оторваться от его книг. В этом издании мы собрали самые увлекательные литературные расследования Анд
Эта книга – собрание эссе, посвящённых странам европейского Средиземноморья и окрестностей с собственными рисунками и обложкой автора. Каждое эссе может быть прочитано почти вне связи с остальными, но их отбор и последовательность отражает идею о происхождении и развитии отдельных национальных культур под влиянием изначального центра нашей цивилизации – Италии и Рима, которые до сих пор постоянно находятся в фокусе культурных интересов Западного
Соглашаясь на доставку археологической экспедиции в отдалённую систему, вольный пилот с позывным «Поп», ожидал лёгкого заработка. Казалось бы, что может быть проще – забрать людей и оборудование, выгрузить их около древних руин погибшей цивилизации и вернуться назад? Однако, как это и бывает в жизни, все планы пошли наперекосяк и отнюдь не по его вине. По абсолютно случайному совпадению этот контракт пришёлся как раз на тот момент, когда доселе н
В основе книги лежат воспоминания самого автора, который раскрывает свою причастность к произошедшим событиям лишь в самом конце. Основная роль отведена некоему «Человеку», имя которого не упоминается. Повествование ведется от лица автора, повествующего о моментах жизни безымянного молодого человека (то есть о своих), который характеризует их, подводит итоги и рассказывает о том, как главный герой «впитывает» в себя полученный опыт, приближаясь к
Приехать за бабкиным наследством в деревню и неожиданно получить ведьминскую силу? Наверное, здорово, но к этой силе прилагается отправка в другой мир, и ведьму никто не станет спрашивать, хочет она этого или не хочет. А мир, в который попадет новоиспеченная ведьма Инна, суров. И да, там по закону подлости свирепствует инквизиция.
Я была самой обыкновенной девчонкой, у которой была самая обычная жизнь, пока в один день, а вернее ночь, не попала в магический портал, приняв тот за цветок папоротника. И теперь я ведьма! А моя магическая сила настолько необычна, что если не научусь контролировать её, то без последствий не обойдётся! Потому - учится мне в Магической академии, да не в простой, а в столичной! Вместе со мной здесь учатся настоящие эльфы, вампиры и дриады. Именно