Ричард Грант - Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3
Название: Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3"

Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.

Бесплатно читать онлайн Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3


Мета цього курсу – довести Ваші знання англійської мови до досконалості.

Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.

Частина 21

401. Було дуже важко передбачити ці зміни. – It was very difficult to foresee these changes.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + was або were + …

Повторимо ще раз.

It was very difficult to foresee these changes.


402. Вони знизили ціну. – They decreased the price.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Повторимо ще раз.

They decreased the price.


403. Я знав, що вони дружили в школі. – I knew that they had been friends at school.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – knew. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Perfect Tense – had been.

Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описує дію, що вже закінчилася до певного моменту в минулому. Даний момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений іншою минулою дією.

Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:

Пiдмет + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Заперечна форма в Past Perfect Tense.

Пiдмет + had not = hadn't + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Питальна форма в Past Perfect Tense.

(Питальне слово) + had + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Be – was/were – been – це три форми неправильного дієслова – бути; бути живим, жити; існувати.

Know – knew – known – це три форми неправильного дієслова – знати, мати уявлення про щось.

Повторимо ще раз.

I knew that they had been friends at school.


404. Мені почало це подобатися. – It grew on me.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Grow – grew – grown – це три форми неправильного дієслова – рости; ставати більш привабливим для будь-кого.

Grow on – це фразове дієслово. Перекладається як починати щось подобатися.

Повторимо ще раз.

It grew on me.


405. Була обрана друга відповідь. – The second answer was chosen.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часі.

Пiдмет + was/were + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Повторимо ще раз.

The second answer was chosen.


406. Я вчу англійську мову, щоб знайти кращу роботу. – I learn English to find a better job. или I learn English in order to find a better job.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Повторимо ще раз.

I learn English to find a better job. или I learn English in order to find a better job.


407. Дай мені якийсь час, щоб переварити цю інформацію. – Give me some time to digest this information.

Це речення в наказовому способі.

Наказове речення починається з дієслова без частки to.

Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Повторимо ще раз.

Give me some time to digest this information.


408. Це найгірше розв'язання цієї проблеми. – It's the worst solution to this problem.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

Повторимо ще раз.

It's the worst solution to this problem.


409. Вірять, що ця річ справді допомагає. – It's believed that this thing really helps.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперішньому часі.

Пiдмет +am/is/are + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Повторимо ще раз.

It's believed that this thing really helps.


410. Я обожнюю спорт. – I'm fond of sport.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

To be fond of – це стійкий вислiв. Перекладається як любити, обожнювати щось.

Повторимо ще раз.

I'm fond of sport.


411. Її бабуся дуже добре в'яже. – Her grandmother can knit very well.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної чи розумової здатності, вміння, можливості зробити дію в теперішньому часі.

Пiдмет + can + основне дієслово без частки to + …

Повторимо ще раз.

Her grandmother can knit very well.


412. Вони, мабуть, зараз насолоджуються гарною погодою. – They must be enjoying fine weather now.

Це приклад використання конструкції must be + основне дієслово із закінченням -ing, що виражає високу ймовірність чогось, але не факт.

Must be – перекладається як має бути.

Повторимо ще раз.

They must be enjoying fine weather now.


413. Це мало б бути зроблено. – It must have been done.

Сенс речення полягає в тому, що повинно було щось зроблено, але зроблено не було.

Структура пiдмет + must + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …, вказує на дію, що не відбулася в минулому.

Повторимо ще раз.

It must have been done.


414. Ти можеш увімкнути утюг? – Can you plug the iron in?

Це питальне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної чи розумової здатності, вміння, можливості зробити дію в теперішньому часі.

(Питальне слово) + can + підмет + основне дієслово без частки to + …

Plug in – це фразове дієслово. Перекладається як включити щось до мережі.

Повторимо ще раз.

Can you plug the iron in?


415. Чому це робиться в Китаї? – Why is it made in China?

Це питальне речення в пасивному стані в простому теперішньому часі.

(Питальне слово) + am/is/are + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Make – made – made – це три форми неправильного дієслова – робити, конструювати, створювати, творити, виготовляти.

Повторимо ще раз.

Why is it made in China?


416. Чи буде там багато гостей? – Will there be many guests?

Це речення ілюструє використання обороту there be в питальній формі простого майбутнього часу.

Will + there + be + …

Оборот there be перекладається, починаючи з обставини місця. Якщо обставини місця немає, то при перекладі, речення починається зі слів 


С этой книгой читают
Курс "Разговорный английский по уровням. Уровень A2" предназначен для тех, кто стремится улучшить свои навыки общения на английском языке на базовом уровне. В ходе этого курса вы разовьете свою устную речь, расширите словарный запас и повысите уверенность в общении на английском языке. Каждый урок фокусируется на повседневных ситуациях, что позволит вам применять полученные знания в реальных жизненных обстоятельствах. Курс направлен на то, чтобы
Пассивный (страдательный) залог – The Passive Voice – это двадцать второе учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign
Имя прилагательное – The adjective – это шестое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (Interna
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
Сатья Дас – популярный семейный психолог, лектор и ведический философ. Автор популярных семинаров «Философия счастливой жизни», «Нескучная семейная психология», «Нескучная ведическая кулинария», «Очарование женственности» и мужского семинара «Без соплей». А также шеф-повар самых известных ведических фестивалей в СНГ. С 2005 года ведет активную и успешную лекторскую деятельность, проводит мастер-классы по ведической кулинарии.Ведическая кулинария
Если вам скучно и нечем заняться, придумайте себе жизнь. Ту, которая в принципе невозможна. Представьте себя той, кем априори не можете быть. Специалистом по связям с общественностью, если вы интроверт. Стройной красавицей, если вы «серая мышка» с лишними килограммами. Придумайте мужчину, который идеально вам подходит. Его имя и фамилию, род занятий, адрес, интересы. И то чувство, которое появляется в солнечном сплетении, когда он берет вас за ру
«Лирика рубинового шефа» – славный фантастический роман, превращенный по воле автора в стихопрозу. То есть к тексту романа добавлены стихи автора, написанные практически на данную тему. Есть спектакли, есть опера, а там, где поют и говорят получается оперетта. Но как опереттой назвать роман? Либретто? Нет, пока это стихопроза, поскольку ноты отсутствуют.
Сказки о путешествиях и приключениях лесных обитателей, о том, как внезапно могут сдружиться такие, казалось бы, совершенно несовместимые жители перелесков, полей и сельской местности. А действия этих историй происходят прямо сейчас в наши дни, притом на просторах, которые окружают нас повсеместно. Стоит только выбраться за город, как сразу начинаются невероятные чудеса. Природа щедро делится с нами секретами жизни своих подопечных, надо лишь при