Леонид Михелев - Руфь. Библия в стихах

Руфь. Библия в стихах
Название: Руфь. Библия в стихах
Автор:
Жанры: Мифы / легенды / эпос | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Руфь. Библия в стихах"

Книга "Руфь" переносит читателя в тесный круг древнееврейской семьи, необычайно живо и привлекательно изображая судьбу, испытания и нужду, а равно добродетели и конечное прославление главного действующего лица – моавитянки Руфи через брак с вифлеемлянином Воозом, вошедшей в народ Божий и удостоившейся быть прабабкой царя Давида. По характеру содержания, по отчетливости характеристик и способу изложения книга "Руфь" напоминает разве некоторые сцены из жизни патриархов книги Бытия; по внешней форме ее справедливо называют древнееврейским рассказом из сельского быта, идиллической семейной картиной.

Бесплатно читать онлайн Руфь. Библия в стихах


Глава первая

В те дни на знойных землях Палестины

был страшный недород –

животворящий дождь страну покинул,

от голода отчаялся народ.

А правили тогда народом Судьи.

Израиль не избрал ещё царя.

Судил первосвященник Илия.

К нему несли свои заботы люди

Но выжжена земля,


и голод беспощадною змеёю

Израиль охватил.

И небо равнодушно голубое,

и жить без хлеба не хватает сил.

Тогда Елимелех из Вифлеема

от голода и горестей устав,

отправился с семьёй своей в Моав.

Одежду, серебро взял для обмена,

и с месяц поблуждав,


они на Моавитские просторы

пришли за Иордан.

Остаться там они решили с горя.

«Такой нам жребий Богом свыше дан, –

Ноеминь утешала тихо мужа.

И ей, внимая, ободрялся он.

А сыновья Махлон и Хилеон

За мать с отцом отдать готовы душу,

и древний чтут закон.


Но нет, недолго на земле Моава

прожил Елимелех.

Он был пришельцем без земли, без права

и нёс в душе исхода тяжкий грех.

И умер он. Семью постигло горе.

Ноеминь с сыновьями здесь одна.

И детям жизнь вдовы посвящена.

А сыновья её женились вскоре.

У каждого жена.


Они Моавитянок взяли в жёны

красивых, молодых,

и стали жить в Моаве отстранённо

от веры и обычаев чужих.

И младший – Хилеон взял Орфу в жёны

А старший сын Махлон взял Руфь женой.

И стала Руфь и близкой и родной.

И приняла еврейские законы

и принесла покой.


И десять лет прошли для них в Моаве,

как странный, дивный сон.

И сыновей Ноемини бесправных

с земли унёс к отцу навеки он.

И незачем вдове терпеть чужбину,

когда, по слухам, одарил народ

Бог новым хлебом, и Судья Аод

Израилем достойно правит ныне

уже который год.


И вот вдова со снохами своими,

наперекор судьбе,

из этих мест, не ставших ей родными,

отправилась на родину к себе.

И вот они подходят к Иордану.

Там за рекой гористая страна.

То Иудея – родина видна.

И в дымке предрассветного тумана

им говорит она:


«Спасибо, что меня вы проводили.

А дальше – я одна

Я знаю: вы сынов моих любили,

но я теперь вам больше не нужна.

Вы молоды ещё и жить вам долго.

Вернитесь в дом отцов и матерей.

Господь воздаст вам милостью Своей

за вашу ласку и за верность долгу,

любовь к семье моей.


Делить со мною жизнь намного хуже.

Пускай Господь вам даст

пристанище, покой в шатре у мужа,

пусть наградит детьми своими вас».

И с тем Ноеминь их поцеловала,

но снохи в слёзы: «Нет пойдём с тобой.

Твой Бог и твой народ для нас родной»!

Ноеминь им на это отвечала:

«Зачем идти со мной?


О, разве есть сыны ещё во чреве,

которые сейчас,

как листья и плоды на старом древе,

мужьями возродились бы для вас?

Да если бы во тьме шатра ночного

сегодня я с мужчиною была

и двух сынов счастливо родила,

вам не дождаться мужа дорогого.

Пора моя прошла.


Нет, дочери мои, вам ждать не нужно.

Забудьте обо мне.

Я знаю: вы верны и небездушны,

но ваше счастье в вашей стороне»!

Они опять рыдали и вопили,

а позже Орфа распростилась с ней,

с Ноеминью, как с матерью своей.

А Руфь осталась со свекровью милой

делить невзгоды дней.


Ноеминь вновь сказала ей: «Родная,

вернись в свои края –

к богам своим, к народу. Я ведь знаю,

что дома будет легче жизнь твоя»!

Но Руфь в ответ: «Меня не принуждай ты

тебя оставить и уйти домой.

Вся жизнь моя отныне лишь с тобой,

с твоим народом. И ещё – узнай ты:

твой Бог отныне – мой!


И где умрёшь ты, там с тобою рядом

и я погребена,

Каким меня Господь не бил бы градом,

с тобой меня разлучит смерть одна»!

Ноеминь, видя, что сноха решила

быть с ней, тверда в намеренье своём,

не стала отговаривать её.

И больше ничего не говорила.

Пошли они вдвоём.


Прошли вдоль моря, вышли к Иордану,

Пришли в Ситим, где брод.

И здравствуй, край, народу Богом данный,

Ноеминь снова у твоих ворот!

По горным тропам, по лесным дорогам,

по пустошам, измотаны совсем,

пришли они в старинный Вифлеем.

Её увидев, был народ растроган:

«Сей день благословен!


Ведь это же Ноеминь возвратилась!

Ведь это же она

из дальних странствий в дом родной явилась

Елимелеха верная жена»!


С этой книгой читают
На основании устных легенд XV столетия Ермолай Еразм в 1550-е гг. написал «Повесть о Петре и Февронии» – первое литературное произведение Древней Руси. Окончательная литературная обработка повести относится, вероятнее всего, ко времени канонизации Петра и Февронии на Московском церковном соборе 1547 г. Ермолай Еразм – современник Ивана Грозного. Очевидно, Ермолай получил распоряжение от Московского митрополита Макария написать житие Муромских свя
Стихотворная сказочная повесть о том, как мальчик Димка с друзьями-одноклассниками оказался во власти врага людей Страшного Шума, который для начала пытается погубить Музыку. Как Димка попал в сказочную страну Музыки, познакомился с феей Музыки и её родными: братом Ритмом и сёстрами Мелодией и Гармонией. Как под видом принца Бекара смог добыть похищенную приспешниками Страшного Шума волшебную дирижёрскую палочку и спас Музыку от гибели под напоро
Замечательный русский писатель Алексей Николаевич Толстой написал этот роман в далёком 1923 году. Фабула романа проста: земляне совершают межпланетный полёт на Марс. Там они сталкиваются с цивилизацией, раздираемой социальными противоречиями. Бурная деятельность одного из путешественников приводит это общество к революции. Что касается фантастики – научной или какой-либо иной, – то она, с точки зрения современного человека, практически минимальна
Эта книга представляет собой стихотворное прочтение святых благовествований – Евангелий. Это рассказы о жизни, деятельности, смерти и воскресении Иисуса Христа. В них значительное место уделяется объяснению цели явления Его на земле, а не просто излагаются исторические факты жизни Иисуса Христа. Этим особо отличается четвёртая книга – Евангелие от Иоанна. Первые три Евангелия схожи между собой по содержанию, однако, каждый из их авторов преследов
Египетские и африканские притчи хранят многовековую мудрость народов, населяющих Африку, и дарят читателю возможность приобщиться к их миропониманию и культуре.
Действия поэмы-сказки разворачиваются в Карелии, крае лесов, рек, озер и загадок. Одна из загадок края – гора Воттоваара с каменной лестницей в небо. Кто заберется по лестнице, станет бессмертным – так гласит предание. Поэма о беззаветной любви сына к умирающей матери, которую сын хочет сделать бессмертной. О любви юноши-урода к девушке Анни. Способна ли любовь преодолеть невозможное? Воображению Ника Карпина можно лишь удивляться. Читайте, следи
В любой картине, фильме, предмете всегда есть крошечное место творцу. Какое оно? Это маленький складной стульчик незаметного наблюдателя у входа в зрительный зал или замаскированный неприметный прохожий, который стушевался с толпой и искоса наблюдает за всеми? Что такое зеркало? Это ответ зрителя на призыв или фразу, сказанную творцом, или сам творец, который отражает реальность? Решать Вам, дорогой читатель.
Весьма важный взаимосвязанный комплекс последовательных исторических данных, называемый в просторечии поколениями родовыми, которые нельзя разводить, но нужно прошивать одной нитью, чтобы обретать наиболее полный вид. Возврат наиважнейших исторических фигур: Сигиберта Австразийского, Рюрика Заморского и иных из затемнённости, объяснение главных течений событий не в абстрагированной констатации, но чувственной принадлежности заметно оживит суть пр
Эта книга содержит ряд статей по всему спектру социально-психологических наук. Их объединяет вопрос, которым задавались еще греческие философы и французские энциклопедисты: «Как человеку стать разумным?» Адресовано широкому кругу читателей.
Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор с русского языка на английский, и упражнений на чтение, перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала рассказа. Весь английский текст является оригинальный авторским текстом Джека Лондона. В книге 970 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу
Забавные истории в стихах для детей от 2-х лет. Весёлые приключения бегемота, сбежавшего из зоопарка; циркачки-пони; разбойницы-мартышки; страусёнка, покинувшего ферму; зайчишки-шалунишки и мишки-воришки.Наталья Олеговна Жиромская – автор 2-х книг-раскладушек "Загадки в картинках" (издательство Кетлеров), стихотворной сказки "Приключения слонёнка в африканской саванне" (изд."Перо", опубликовано на ЛитРес) и рассказа для подростков "Аистёнок", так
II век до новой эры. Племя тирагетов, живущее вдоль реки Тирас, измучено войнами и неурожаем. Отдаленное поселение Мэтоний возглавляет злая девятнадцатилетняя воительница Золтэ. Сельский жрец собирается выдать ее замуж за вождя соседней общины Дураса, который уже убил двух жен из ревности…