Это печать царя Соломона (рис. 1, взят из [16], т. 2]). Что странного вы видите в ней? Странно то, что Соломон считается иудейским царём, а печать полностью русская. Где вы видели, чтобы заклятия, заговоры, печати, которыми запечатывают, например, джиннов или любые другие Силы, переводили на другой язык, и они сохраняли бы при этом свою силу? Но в данном случае печать Соломона переведена на русский, и она явно рабочая… Значит, она изначально наша, русская?
Рис. 1. Печать премудрого царя Соломона
Я исходил из того, что, раз печать выглядит рабочей, значит, она изначально была создана на русском языке и расшифровывать её нужно используя русский язык и древнерусскую кириллицу.
Вы можете возразить, что, дескать, надпись-то на ней сделана на латинском языке: «Сатор арепо тенет опера ротас». Вот, кстати, ещё одна несуразица: печать вроде еврейская, содержание вроде латинское, а буквы и другие слова русские. Интересно, есть ли эта печать на латинском языке или на иврите? Я не слышал.
«Если это латинское выражение, то как оно переводится?» – спросите вы. А никак. Это только с виду латинские слова, на самом деле в них нет смысла, следовательно, на русский язык они никак не переводятся. Правда, есть их натянутый перевод, который выдаётся за настоящий, что-то вроде: «Сеятель Арепо содержит колёса со старанием». Хотите убедиться сами в том, что этот перевод бессмысленный, возьмите латинско-русский словарь и попробуйте найти эти слова в словаре. Их НЕТ ТАМ.
Следовательно, перед нами полностью русский текст, который хочет нам что-то сказать. Раз этот текст наш и раз он не имеет смысла, значит, смысл имеет общее строение печати и сами буквы: их названия в кириллице и числовые значения (см. рис. 2). Тайна печати заключена в её внешнем виде и в деталях, в буквах и их взаимодействии друг с другом и в управлении разными частями печати в нужном порядке с помощью определённых ключей.
Рис. 2. Древнерусская кириллица Прочитаем печать используя русский язык.
Прежде всего переведём предложение, которое сопровождает печать: «Святым Духом всякая тварь обновляется, паки текущи на первое». Оно означает: «Святым Духом всякая живая тварь обновляется, когда снова возвращается к началу». То есть в печати заложены знания, как человек может возвратиться к началу. Познавая, как возвратиться к началу, он, само собой разумеется, познаёт мироустройство и законы, по которым наш мир живёт и развивается. Все эти знания заложены в печати премудрого царя Соломона. Без них к началу не вернуться.
Теперь о самой печати. Я буду употреблять слово «печать» пока только к той её части, где написаны слова «сатор арепо тенет опера ротас». Это квадрат 5 х 5.
Обратите внимание на то, что эти слова читаются вперёд и назад одинаково. Более того, если читать это предложение внутри печати, то оно читается не только вперёд и назад, но и вверх и вниз, и змейкой вперёд, змейкой назад. Оно – КРУГОВОЕ, то есть формирует круг. Наш мир тоже круглый (я не имею в виду земной шар, эта форма лишь отражает круг высшего порядка, который его сформировал). Получается, что печать 5х5 описывает именно мир, в котором мы с вами живём, его строение и законы, которые поддерживают его существование.
Центр круга древнерусская буква N. В древнерусской кириллице у неё название «Наш», а числовое значение – 50 или 5, если убрать ноль. Что означает N и «Наш» вы узнаете из книги, которая скоро выйдет.
Сама печать тоже имеет пятеричное строение, то есть в ней пять клеток. Почему пять? Потому что строение человека пятеричное и цикл пять (Сила Пятёрки) переводит любую вещь в противоположное состояние. Например, пять переводит материю в дух, и наоборот.
Дух воплощается на земле в человеческом теле, имеющем пятеричное строение. Все млекопитающие на земле имеют пятеричное строение, следовательно, материально проявленный мир имеет пятеричное строение. Проходя через материю (через пятерку), познавая добро и зло, человек превращается в Любовь и возвращается домой. Цель жизни на земле – превратиться в Любовь. Так пятёрка переводит из одной противоположности в другую. Что же касается цифры 50 = 5 х 10, то она означает полное завершение такого перехода.