Александр Шиколенков - Русь. Право на суверенность. Странички истории

Русь. Право на суверенность. Странички истории
Название: Русь. Право на суверенность. Странички истории
Автор:
Жанр: Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Русь. Право на суверенность. Странички истории"

Эта книга для тех, кто не утратил способность размышлять, кому дорого родное прошлое.Среди описаний прошлого существует множество фактов, скрытых в ореоле мифов и искажений. В книге рассмотрена альтернативная версия крещения Руси, рождения её суверенной государственности и формирования отношений со странами Запада.

Бесплатно читать онлайн Русь. Право на суверенность. Странички истории


© Александр Шиколенков, 2021


ISBN 978-5-0055-3833-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Начну со слов В. И. Ульянова (Ленина), одного из «авторов» октябрьских событий 1917 года в России: «Всякая революция лишь тогда чего-нибудь стоит, если она умеет защищаться». Аналогично можно высказаться о нашей истории в целом: «Всякая страна имеет право на суверенитет и реальную историю, если она способна защититься от иноземных „друзей“ и/или учителей».

В справедливости такого утверждения легко убедиться, изучая события времен, Средневековья, да и в новейшей истории имеется немало тому подтверждений.

Долго я подбирался к этой теме, но время диктует свои условия и требует завершить то, что начал уже давно.

Летописные повествования о Руси содержат две очевидные части.

Первая – скудная информация о том, как возникла Русь из славянского сообщества.

И вторая – описание крещения страны в качестве обоснования скрытого проникновения на Русь.

История любой страны содержит слова-термины, изучение которых позволяет отследить этапы её развития. И только в отношении Руси мы сталкиваемся с удивительным феноменом – с рождением имени страны до рождения её самой.

Родной язык Руси, измененный временем, сохранил следы своей истории в виде тысяч топонимов и названий рек Европы [1]. Становится всё очевидней, что историография во многом изменена и не соответствует реальному прошлому. Эти изменения были необходимы для внедрения в массовое сознание новой идеологии – религиозной и светской, но главное – обоснование спорного создания династии Романовых, поскольку избранный в 1613 году боярами Михаил не имел права передачи власти по наследству. Тем не менее, Православной Церкви удалось сохранить государственный суверенитет нашей страны после устроенного для Руси Смутного времени. Большую роль в деле сохранения страны сыграл и патриарх Гермоген, отдавший за Русь свою жизнь, призвав народ – изгнать польских соискателей Московского престола.

Каким образом Русская Церковь сохранила государственный суверенитет страны? «Два Рима падоща». Русь делает выводы и берет свою религиозную и политическую судьбу в собственные руки.

Современная реальность все чаще ссылается на историю, переписанную в соответствии с политической и религиозной ангажированностью. Русь с ее многовековыми традициями, с ее богатым и славным прошлым – мишень для «переписчиков». Но это лишь часть проблем. Главная мишень Запада это наш Российский суверенитет, который сохранили Рюриковичи и Русская Церковь. За это они компрометируются и преследуются Западом вплоть до физического уничтожения. Потому и сочиняются разные домыслы о нашем прошлом.


Информацию о прошлом можно замолчать, а предков до крещения объявить дикарями, но невозможно отменить существование Руси, сохранившейся в памяти иных народов, и существующей в настоящее время.

Все народы планеты живут в соответствии с законами общественного развития. Не является исключением и народ России, какие бы сказки о нем ни сочиняли. Это диалектика. Кто более матери-истории ценен – потомки русских княжеств, сохранившие основу древней культуры, или те, кто растрачивает наследие на пустяки по примеру библейского блудного сына?

Внедрение сказочной истории (точнее говоря – дезинформации) выполнено настолько глубоко, что даже обычные попытки расширить свой кругозор встречают активное сопротивление. К примеру, философия дохристианских Вед никому сегодня реально не угрожает, но предвзятое отношение к ним сохранилось до наших дней.


Приняв изобретенное древними евреями христианство, заменившее прежнюю веру, Русь унаследовала и методологию Библии с акцентом на особое величие «избранного народа». Казалось бы, исконно русское мировоззрение и восхваление иудейских догм – вещи мало совместимые. И все-таки «новшество» прижилось, стало практически «своим», незаметным, не вызывающим отторжения. Почему?

Исследования еврейского историка Шломо Занда обнаружили любопытный факт. Еврейская история последних полутора тысяч лет сплетена с историей Руси и России. Евреи жили на востоке Европы с раннего Средневековья. К XIX веку евреи Российской империи составляли более 80% мирового еврейства.

Следы совместного проживания на единой территории наблюдаются лингвистами в словах, считающихся русскими, но отсылающих нас к библейским текстам: город Самара, киевский холм Хорив, крепость Самбатос, названная впоследствии началом Киева. Даже известное слово славяне восходит к ветхозаветным повествованиям на языке иврит. Сохранились многие фразеологизмы ритуального еврейского характера: молочные реки (сбор детям на молоко), ритуальный хлеб субботы – хала (плетенка) и т.д и т. п.


Одно из первых названий Киева восходит к еврейскому ритуальному дню Шаббат. У греков из-за отсутствия алфавитной буквы «Ш» письменное слово в переводах начиналось с «С» (греч. Самватос, в русификации – Суббота). Этот первичный топоним Киева сохранился в письменной работе римского императора Константина Багрянородного (X век). Слово Суббота имеет не только библейский корень, но и особый смысл, унаследованный от добиблейских мифов. Существует древнее предание об огненной реке, защищавшей евреев, которые прятались на острове от чужеземных воинов. На один день река затихала, закрывая путников от врагов непроницаемым облаком [2].

Впоследствии День затихания огненной реки был упомянут в Торе уже в новом качестве – как День Шаббат. Это память об одном из дней сотворения Мира, в который Бог почил от дел (суббота в переводе означает «прекратил работу»). А еврейская крепость Шаббат/Саббат/ Самватос над Днепром на основе славянских легенд получила новое название – Киев. Этот факт заслуживает особого рассмотрения, и мы обязательно его обсудим в данной книге.

Небольшое отвлечение

В языках, относимых к славянской группе, библейский сюжет о сотворении мира оставил свои следы, пусть и не самые очевидные. Во всех славянских наречиях слово «неделя» означает то же самое, что в русском – воскресенье или седмица, т. е. последний день семидневки. «Не-деля» имеет очевидный смысл – «не делать». Чем не шаббат – «прекратил работу»? Да и «суббота» в русский язык попала НЕ из латыни (НЕ посредством латыни, и уж тем более – не из мовы). Удвоению «Б» в слове суббота мы обязаны переводчикам с древнего иврита, пытавшихся сохранить в своих переводах описание ритуальных особенностей еврейской религии. Вот как интересно: еврейские истоки словообразования забыты, но в русских словах указание на них сохранилось.

От слова Шаббат в русском образовано слово «шабаш» с тем же смыслом – «окончание работы». В эпоху христианского Средневековья


С этой книгой читают
Русский взгляд на историю Руси с древнейших времён. Перед вами сборник литературно-исторических очерков о далёком прошлом. На вопросы отвечают документы, генетика, геология и родной Русский язык.
Историю Руси и России формировали из легенд далекого прошлого и мифов недавнего времени.Легенды все-таки не история, как бы красиво они ни звучали.В этой книге вы познакомитесь с истоками и некоторыми авторами мифов, положенных в основу общепринятой истории Руси.Если задуматься без оглядки на пропаганду и общественное мнение, то история Руси окажется не той, к какой нас приучили с детства.
Главный герой отправляется по поручению своего босса Романа Климана в Краснокаменск, где проводит сделку с мафией. К сожалению, переговоры накрываются. Оставшись в неизвестном посёлке и по уши в долгах, главный герой начинает работать на разных преступных авторитетов, постепенно выстраивая свою криминальную империю в Краснокаменске. Книга содержит нецензурную брань.
Фантастический роман (сентиментальная фантастика) «Спасти героя» о героине из будущего, участвующей в научно-исследовательском проекте, посвященном спасению жизни выдающейся личности XVI века – Луи де Клермону сеньору д’Амбуаз графу де Бюсси.Научно-исследовательская кампания, где работает главная героиня, Аш, работает над созданием проекта по спасению жизни выдающимся представителям своего времени. Пройдя курс специальной подготовки, Аш через пор
Книга «Охотники» о добровольцах – борцах за правду. На примере подвохов, живущих в двух мирах: на суше и в воде. Граничники XXI века. Артефакты далёкого прошлого. Борьба за Украину в настоящем времени.«Большая война ждёт человечество, когда с Земли уйдёт последний человек с нашим образованием! Это будет война между пошлыми и неразумными существами! Начнут с огнестрельного оружия, закончат – с палками и камнями». А. С. МакаренкоВ сборник вошла ран
В данной книге повествуется о мире, антиутопии. Главный герой – юноша, что недавно окончил медицинскую академию и устроился на первую работу, но на работе он узнал то, чего не стоило бы знать…
Три рассказа, объединённые темой вымирающей деревни, но ещё до конца не исчезнувшей. В каждом рассказе автор знакомит читателя либо с небольшим открытием, либо небольшой трагедией, кому-то это покажется маленьким, незначительным. Но в этом, как ни странно, суть людского существования. Оттенки чувств героев, мелкие подробности поступков персонажей даны не явно. Говорит об истинности и верно взятая интонация открытости, искренности. Автору удалось
Что общего у стишков, которые вошли в эту книжку? Не только и не столько небольшой размер – в основном они укладываются в 8-12 строк, но некоторые из них в несколько раз длиннее. Изначально не все эти рифмованные слова являлись электронными посланиями, хотя большая их часть соответствует названию сборника и имеет конкретных адресатов, а многие из сообщений предназначались одному человеку. Тогда что объединяет эти разнородные вещицы? Наверно, степ
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).