Алла Сергеева - Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность

Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность
Название: Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность
Автор:
Жанры: Культурология | Социология | Этнография | Социальная психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2010
О чем книга "Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность"

«Странные все-таки эти иностранцы!» – уверены русские. «Ну и странные же эти русские!» – думают те в ответ. Почему то, над чем смеются европейцы, русским смешным не кажется? Почему русские дружат, влюбляются, растят детей, веселятся и горюют иначе, чем другие народы? Почему вежливые улыбки иностранцев у них вызывают недоверие, а бережное отношение к деньгам – насмешки?

За долгие годы преподавания русского языка иностранцам в МГУ, вузах Ханоя, Тампере и в Сорбонне этих и других вопросов у Аллы Васильевны Сергеевой, кандидата филологических наук, автора многих учебников и пособий, накопилось немало (последние 14 лет она живет в Париже).

Эта книга – попытка в доступной и увлекательной форме дать собственные ответы на эти вопросы. А. Сергеева опирается в ней как на личный опыт, так и на данные историков, этнографов, психологов, статистиков, приводит сравнения с другими народами. Эта книга – своеобразное зеркало российского менталитета в его традиции и эволюции.

Бесплатно читать онлайн Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность


Введение

«Как на что взглянешь, так то и видишь»

Русская народная пословица

В последние годы растет интерес к России, ее обитателям – и у иностранцев с их идеями о «загадочной русской душе», и у самих русских. Известно, что на Западе славяне воспринимаются как люди непонятные и непредсказуемые, оттуда и пошел гулять термин «славянская душа». С открытием границ многим россиянам удалось побывать за пределами родины, и это в немалой степени, как ни странно, «повернуло» их к самим себе. Они все чаще задаются вопросом: почему, чем мы так непохожи на «них»? Этот вопрос звучит при проведении круглых столов и во время дружеских застолий, он стал «сквозным сюжетом» популярных ток-шоу на телевидении. Однако ни брошюры, ни круглые столы или ток-шоу по этой теме не дают ясного понимания, а только запутывают читателя (зрителя), утверждая его в мысли о непознаваемости объекта – характера русского человека. В пылу дискуссий произносится (пишется) много несправедливого и несуразного о русских людях, их образе жизни и ментальности.

Впрочем, тема действительно непростая. Если выхватывать из контекста жизни отдельные черты русского характера или образа жизни и механически сравнивать их с западными «стандартами», то неминуемо возникнет лавина вопросов. Среди них и давно мучающие самих русских: например, почему при такой колоссальной территории и природных богатствах россияне беднее жителей «цивилизованных» стран? Ведь не только же дураки-правители и дороги виноваты в этом? И почему экономика России развивается «скачками»: иногда делается рывок вперед, а затем все расслабляются, и – обвал. Что это: результат глупого руководства, чья-то злая воля или закономерный итог развития? А может быть, это связано с нашей традицией перекуров во время работы, нашей «обломовщиной» или чем-то еще?

И вообще, что такое Россия: Восток или Запад? При этом главное не столько в самом географическом положении России (оно понятно), сколько в характере ментальности[1] россиян. Чего в них больше: «западного» или «восточного»? На каком этническом типе основана психика русского человека? Каждому русскому ясно, что «Восток – дело тонкое», но тогда что же мы взяли с Востока? Ведь сами себя ругаем на чем свет стоит именно за отсутствие этой «тонкости» и гибкости. Можно ли найти ключ к коду русского характера[2]? И если он существует, то не меняется ли он под воздействием последних исторических перемен в России? И еще: справедливо ли называть русского человека «совком»? Почему россияне так страстно стремятся попробовать «вкус жизни» в иных странах, не скрывают своего восхищения перед западной цивилизацией? Они видят во сне, как заключить контракт с иностранной фирмой, массово женятся и выходят замуж за иностранцев, радостно покидают родину, устав от превратностей жизни на ее просторах… Они заселили уже полмира. И вместе с тем они редко способны укорениться на новых местах и избавиться от ностальгии по родине. Вот говорят, что «русские» – большие коллективисты, но тогда почему они так редко помогают друг другу за границей, почему не образуют «русских общин», как это делают другие апатриды во всем мире? В конце концов, они коллективисты или индивидуалисты, патриоты или наоборот?

И откуда у них идут такие чисто «русские странности» в бытовом поведении, шокирующие иностранцев: например, они склонны к тоске (слово, непереводимое на другие европейские языки), у них часто мрачное выражение лица, лишь иногда освещаемого улыбкой. При этом никто, как они, не любит оттянуться по полной программе, отдохнуть с друзьями – с обязательным алкоголем и буйным весельем, причем в таких местах, где иностранцу и в голову не придет «расслабляться». К подобным русским странностям относят и то, что они могут опоздать на встречу (в том числе деловую), нарушить сроки исполнения работы и свои обязательства, могут забыть вернуть взятое в долг… Не значит ли это, что с русскими вообще лучше не вступать в деловое партнерство?

Вот только некоторые вопросы, которые задает себе каждый думающий россиянин, оглядываясь вокруг и сравнивая себя с иными народами. А такой подход не очень объективен: не всегда уместно плоское сравнение. Иностранцам часто бывает свойствен культуроцентризм, когда «правильной» считается только собственная культура, а все остальные кажутся странными, «нецивилизованными» или недоразвитыми, что мешает понять «странности» и «непоследовательность» в поведении россиян. Именно культуроцентристы и создали мифы о «загадке», «двойственности русских» и даже об их лицемерии и лживости. А другие по незнанию, доверчивости или по недоброму умыслу это повторяют. А ведь пора уже понять, что образ жизни людей, живущих в разных условиях, не может оцениваться по шкале одной страны: он всегда зависит от условий конкретной страны, ее климата, географии, культуры и множества других факторов. Можно сказать, что каждый народ исключителен и загадочен, раз каждая страна прошла свой путь и не похожа на другие. В общем, «всяк молодец на свой образец», и нужно не столько сравнение, сколько знание.

Мы будем говорить не столько о «загадках», сколько о своеобразии русского характера, которому, как нам кажется, очень подходит образ крутых «русских горок» – с их взлетами, спадами и неожиданными поворотами. В русском характере можно найти такие черты и качества, которые свойственны и другим народам мира. Дело здесь, пожалуй, в особой концентрации и сочетании этих качеств, в способах их проявления, в исторических, культурных и климатических причинах их формирования. Мы постараемся анализировать особенности русских в общем контексте российской жизни (насколько это возможно), не «зацикливаясь» на чем-то одном. Наша цель – по возможности объективно очертить некоторые особенности русских и доказать, что «загадочность русской души» – не уникальное ее свойство, а миф, расхожий стереотип.

В книге параллельно используются два термина: русский к российский. Россияне[3] – это все граждане Российской Федерации, которые относятся к самым разным конфессиям (буддисты, католики, иудеи, мусульмане, православные) и говорят более чем на 100 языках. Этнические русские составляют 82 % всех россиян. Их этнические корни – результат смешения славянских, финских, тюркских и других племен еще в древности. Принято считать, что русские – это суперэтнос, т. е. не единая монолитная группа, а как бы «основа ковровой ткани – населения всей страны, неразрывно связанная с ним исторически и ментально, оказавшая огромное влияние на другие нации в составе России, и сама претерпевшая влияния других народов» (А.И. Солженицын). Параллельное употребление слов


С этой книгой читают
Книга посвящена загадке России, которая каждые 20 лет неузнаваемо меняется, и в то же время в ней повторяется некая матрица событий и моделей человеческого поведения. Автор задает и пытается найти ответ на непростые вопросы: после 20 лет ураганных перемен в нашей жизни сохранили мы свою «русскость» или нет? Объединяет ли что-то народы России или каждый проживает свою жизнь наедине с сонмом проблем? Как повлияли на русских глобализация и «рынок»?
Учебное пособие предназначено для студентов гуманитарных специальностей, занимающихся изучением вопросов межкультурной коммуникации. В нем рассмотрен широкий круг вопросов, отражающих специфику современного культурного обмена и межкультурных коммуникаций, их основные формы и направления. В книге освещаются межкультурные коммуникации в области музыки, театра и кино, спортивные, научные и образовательные связи, фестивали и выставки. Отдельные части
Вниманию читателей предлагается переиздание редкой книги, составленной известным дагестанским историком Х.-М. Хашаевым и вышедшей в 1965 г. в издательстве "Наука" под эгидой Дагфилиала Академии наук СССР. Сборник этот включил архивные материалы, представляющие собой бесценный памятник общественной, социально-экономической жизни, духовной и этической культуры народов Дагестана XVII–XIX вв. и закрепившие обычное право в виде адатов сельских общин,
Петербург меняется стремительнее, чем когда-либо. Что-то идет под снос, что-то перестраивается. Какие-то перемены вызывают бурные споры, какие-то проходят, не замеченные горожанами.Исчезают с лица города не просто здания – символы эпохи и поколения. Кафе «Сайгон», Литературный дом, рюмочная на Невском, 18, дом Рогова… Всего не перечислишь.Что же утратил наш прекрасный город? Шедевры архитектуры? Неповторимые живописные силуэты? Или ту особую, чис
Данная книга посвящена звуковому символизму слов и некоторым другим странным вещам, случающимся в языке, произведении искусства и даже в обыденной жизни.Являясь чем-то вроде ментальной водки, эта книга противопоказана людям, которым и без того хорошо.
Непосредственной сдаче экзамена или зачета по любой учебной дисциплине всегда предшествует достаточно краткий период, когда студент должен сосредоточиться, систематизировать свои знания. В^тражаясь компьютерным языком, он должен «вывести информацию из долговременной памяти в оперативную», сделать ее готовой к немедленному и эффективному использованию. Специфика периода подготовки к экзамену или зачету заключается в том, что студент уже ничего не
Цель данного учебного пособия – помочь студенту ознакомиться с неотъемлемым компонентом единой культуры – естествознанием и сформировать целостный взгляд на окружающий мир. Рассматривается специфика естественно-научного познания, его место и роль в развитии культуры. Рассказывается об основных идеях современной науки и главных теориях XX в. Помимо лекционного курса в конце каждого раздела предлагаются вопросы для самоконтроля, призванные облегчит
Сказкотерапия дословно означает – лечение сказками. Это язык, на котором можно говорить с внутренним миром человека. Воздействие происходит на ценностном уровне. Сказка врачует душу; пробуждает сердце; раскрывает глубинный смысл происходящих событий. Сказки могут помочь там, где другие психологические техники бессильны. Где требуется психологическая поддержка и избавление от страданий.
Почему я, взрослый человек, люблю сказки?Это возможность в любом возрасте окунуться в волшебный мир героев и злодеев, доброты и любви. В сказочном мире происходят чудеса, приключения, открытия и победы!Вместе с героем сказки, я тоже преодолеваю препятствия и становлюсь победителем. Ведь волшебство – это превращение, которое заканчивается хорошо.Представляете! С помощью сказок можно изменить свой сценарий жизни в лучшую сторону.Добро пожаловать в