Выражаю благодарность огромному количеству людей, которые помогли мне вдохнуть в эту книгу жизнь.
Спасибо Мелисе Панио-Питерсен за неустанную работу и великолепные обложки. Я избалована и благословлена тобой и просто не знаю, что бы без тебя делала.
Я искренне признательна удивительной Анжеле Бонни Шокли, которая несмотря на сильную загруженность сделала все, чтобы текст получился таким же красивым внутри, как и снаружи. Да, знаю, я проблемный ребенок, но спасибо, что не прибила меня. Целую и обнимаю.
Благодарю Джой Крибел-Садовски, Грея, Робина Хилла и Кейтлин Рипли за то, что вы снова и снова (и снова, и снова) проверяли и вычитывали текст, несмотря на все мои усилия создать хаос и все испортить.
Спасибо Суанне Лакер – ты всегда находишь нужные слова, когда я в них нуждаюсь. И за лучшие советы на тему «как не сойти с ума». Пусть мы всегда будем вместе.
Благодарю Ирен Оуст за помощь с русским языком, spasibo!
Спасибо вам, мои бесстрашные бета-читатели, чьи обратная связь и поддержка стали неоценимы для создания этой книги: Лиза Экли Айелло, Жаннин Эллисон, Хизер Бентли, Мелисса Брукс, Аннет Чиверс, Саша Ламберт Клементс, Доун Дейримпл, Лизель Феликс, Доун ДеШазо Геринг, Саффрон Кент, Дезире Кетчум, Алисса Ларош, Элисон Макки Лазовски, Джулия Лис, Алисса Марино, Даниэль Макгрегор, Кейси Мецгер, Мишель Моррисон Монро, Джоанна Гудспид Рагона, Триша Рай, Стеф Симмонс, Мег Торнтон, Мари Ти, Тихуана Тернер и Бекка Цуркан.
Благодарю своего редактора Дженифер Ливингстон, которая привнесла в данный проект гораздо больше, чем просто редакторскую работу (хотя и это тоже). Так было предначертано.
Огромная благодарность Шеннону Фейху – ходячей энциклопедии по покеру. Ты подарил очень много характеру Николая, и я благодарна тебе за то, что ты поделился со мной своими знаниями и опытом.
И спасибо книжному сообществу – блогерам и читателям, которые каждой своей публикацией, тегом и упоминанием, обзором делают столь много… Вы дарите книге жизнь, и мне не хватает слов благодарности, за ваше простое «Эй, я прочитал эту книгу, и она мне понравилась. Прочитайте» – эти слова заставляют вселенную автора вращаться.
Проснувшись, мужчина резко выпрямился. Дом на воде мерно покачивался в тиши глубокой ночи. Он попытался ухватиться за мелькающие в сознании отголоски сна. Картинки проносились перед глазами подобно призракам: ночная дорога, стоящая на коленях темная фигура на обочине, дождь, очень сильный дождь. Оставшаяся часть сна ускользнула, словно песок сквозь пальцы, оставив лишь обрывки, которые мужчина мог ясно видеть.
Шоссе 23
Марго Петтигрю
Благодарность не выразить одним лишь «спасибо»
Как и с другими видениями такого типа, он не знал, что это означает. Но узнает. Потом.
Мужчина повернулся к спящей рядом жене и поцеловал ее. Заворочавшись, она в защитном жесте положила руки на заметно округлившийся живот.
– Я должен идти, – прошептал он.
В полумраке жена моргнула, откинула темные волосы с лица и приподнялась. Шрам делил ее щеку на две равные части.
– Идти?.. – Она заспано покосилась на цифровой будильник, показывающий двадцать одну минуту четвертого утра. – Сейчас?
– Да, – кивнул мужчина.
– Зачем? – Она села. – И куда?
– Сон, – просто ответил он. – Я еще не знаю, куда именно. – Слегка наклонив голову набок, мужчина словно прислушался к голосу, который слышал лишь он один. – На восток. Я должен ехать на восток. И мне понадобится пикап.
Мужчина встал и включил лампу, осветившую маленькую комнату теплым светом. Надел джинсы и футболку. Когда он подошел к комоду за сменной одеждой, которую после кинул на кровать, дом на воде слегка покачнулся.
– Подожди, ты не можешь… не можешь оставить меня. Нас, – произнесла женщина, обхватив себя за талию руками. – А вдруг что-то случится?
Остановившись, мужчина повернулся к жене. В лучах ночника ее светлые волосы отливали золотом. Приблизившись, уселся рядом с ней на кровати.
– Со мной все будет в порядке, обещаю. Но я должен идти. Обязан помочь.
– Кому?
– Пока еще не понятия не имею, – отозвался он. – Но когда его увижу, сразу узнаю.
– Зачем ему твоя помощь?
Мужчина лишь пожал плечами и слабо улыбнулся.
– Любовь, – сказал он. – Из-за любви.
Женщина откинулась на подушки, в ее глазах мелькало беспокойство. Муж потянулся к ней и прижался лбом к ее лбу.
– Помнишь, что я говорил тебе в последний раз? – спросил он. – Ничего не изменилось. Клянусь, детка, это все еще правда.
– Ты всегда будешь возвращаться ко мне, – прикрыв веки, прошептала она и прикоснулась к руке мужа, удерживающей ее ладонь.
– Всегда, – подтвердил он. – Клянусь.
Под взглядом супруги мужчина собрал вещи.
– Надолго? – поинтересовалась она.
Он остановился, прислушиваясь, и вскоре сообщил:
– Шесть дней.
– На пожарной станции тебе как раз дали отпуск на эти дни, – заметила женщина. – Ты так и планировал?
– А разве это возможно? – печально улыбнулся он.
В ответ жена одарила его скупой улыбкой, но и та быстро растаяла на ее губах.
– Я думала, со снами покончено. Считала, их больше не будет.
– Я тоже, – кивнул мужчина. – Но это важно. Мне нужно идти. Чувствую…
– Что?
– Если я не уйду, он потеряет ее. Они заблудились в темноте.
– Кто они? – вскинулась она, но потом махнула рукой. – Забудь. Ты не знаешь, пока не встретишь их.
– Верно.
Мужчина перекинул спортивную сумку через плечо и направился к передней части плавучего дома. На прощание крепко обнял жену и рукой потянулся к ее животу. К сыну, которому было уже шесть месяцев.
– Скоро вернусь, – прошептал мужчина в ее волосы. – Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю.
Отстранившись, жена требовательно уставилась на него. Ее шрам четко выделялся на коже.
– Пообещай мне. Повтори свои слова.
Поцеловав ее, мужчина скользнул пальцем по поврежденной щеке.
– Я всегда буду возвращаться к тебе.
А после вышел на палубу, и темнота поглотила его без единого звука.