Валерий Дудаков - Sapphire Princess

Sapphire Princess
Название: Sapphire Princess
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Sapphire Princess"

«И скроен ты ладно

и сшит по лекалу «Принцесс»,

В сапфировом море

янтарное солнце сверкает,

Когда же на палубы снова взойдём,

кто же знает?

Но тесен ведь мир и, наверное, полон чудес».

Бесплатно читать онлайн Sapphire Princess


© Дудаков В.А., 2016

* * *
И плыл корабль к восточным жарким странам,
Через моря, и годы, и века,
И в честь его торжественно и странно
Звучала с палуб музыка слегка
Спешащих дней, былых и настоящих,
Ушедших снов, и яви, что всегда,
И в тех мелодиях, призрачных, и зрящих,
Просвечивала сказка иногда.
В память нашего путешествия
20 марта – 9 апреля 2016 

Если б

Если б раньше сказали:
Будет долгим полёт,
В подтибетские дали
Забежал самолёт,
Только взглянешь в оконце –
Сбитый клок облаков,
Бьётся раннее солнце,
Синий неба покров.
Путь стрелою прочерчен –
Впереди Сингапур,
Взвился, скручен и сверчен
Красный солнца пурпур,
Скоро башни Гонконга,
Будды, ступы, Таиланд,
Безмятежно, но робко,
Будем гладить мы панд,
Цель полёта завидна –
Мир познать без конца,
И не так уж обидно –
Два конца, два кольца,
Тень плывёт самолёта,
Мы пройдём этот круг,
Чище воздух в полёте,
Дай же руку мне друг.

21/03/2016 Над Индийским полуостровом


Бенья – дзын

Бенья, бенья, бенья,
Дзын дза дза,
Красный монах поднял взор на вершину,
Змея выползала из горла кувшина,
Золота блеск, гордых ступ арабеск,
Да будет вам, Будда, будить,
Праведных всех в отместку
                      будить спозаранку,
Панды не выспались, зевают,
Ждут бананы и сока клубничного банку,
А Вы такой огромный, пятнадцатиэтажный,
Руки скрестили, ноги сложили,
И молча на мир взираете,
Будто, Будда, дела земные и прочие
И наяву и, наверно, воочию,
Не одобряете.
Бень, бенья, бенья,
Дзын дза дза,
Бенья, бенья, бенья,
Дзын дза дза.

21/03/2016 Ближе к Нагпуру, чем к Бхопалу

(10 000 м. над землёй)

К Богу спешит народ

Скелет земли расстилался,
Горы Индокитая,
Что я про это знаю,
Кто бы хоть что сказал.
В синих заплатах небо,
В жёлтых заплатах горы,
И островов заплаты
Зелены, кто бы знал.
Тайные знанья прячут
В глубь островов монахи,
Прячут в тибетских горах,
Молча поклоны бьют.
Не украдут их воры,
Всё за стеной китайской,
Тысячи километров
Всех пилигримов ждут.
Вот бы добыть те знанья,
Чтобы раскрылись вежды,
Всё же одна надежда –
Вежливость не порок,
В храмах, застывших в скалах,
Молча взирают Будды,
Не осуждая – внемля –
К Богу спешит народ.

21/03/2016 Над Калькуттой

(9 000 м. над землёй)

Огненные скрижали

(пародия на Кузмина)

Стихов моих разнеженные фразы
Я выстрою в кулак,
Ещё никто не пробовал ни разу
Загнать меня впросак.
Напудренных Пьеро, Мальвин и Арлекинов
На сцену выведет моё перо,
Похвалит добродетель, пусть наполовину
Осудит зло.
В урочный час пусть в роще неурочной
Звучит мой глас,
Я с этой жизнью связан, но непрочно,
Таков наказ.
Мне так неважно – дама, кавалер ли,
Я всё могу,
Лишь знайте только, что свои я нервы
Поберегу.
И мнится мне: давно в холодных далях
Звезда зовёт,
И выбит так на огненных скрижалях
Души полёт.

22/03/2016 Сингапур

Сингапур

Край земли, Сингапур,
Ты кому строишь «куры»?
Сколько баб, полных дур,
И худых, престарелых и юных,
Проводили здесь ночи в страстях,
Неуёмных, безумных,
Одежды срывая, в натуре.
Слушай, жиголо-друг,
Почему же без всяких наук,
Соблазнять научился
И танцами их «танцевал»,
Прижимал и ласкал,
Что-то нежное в ушко шептал,
Неслучайно, не вдруг,
Неразумные куры так квохчут,
Хвосты распустив,
Может только петух
Залезать на двоих, на троих.
Показная здесь роскошь,
А бедность запрятана в шкаф,
Только вздохи в полуночи слышатся,
Вечное «Ах».
Прижимаясь ты к морю,
Прижаться других заставляешь,
И целуешь ты грудь полушарья,
И жарко лобзаешь,
Будто всем возбуждённым
Ты признанный в мире донатор,
И дымится за морем,
Пылает закатом экватор.

22/03/2016 Сингапур

Сингапурские фонари

Не исцелован славой я до одури,
Ты посмотри,
В ночную тьму глядят те спутники,
Не лодыри,
Ночные фонари.
Глаза запрятаны в ресницах металлических,
Стыдливо спят.
Ну что, вы в праве, вы же всё-таки величество
Ночных ребят,
И стройных девушек,
Что в мире этом сумрачном
Любви хотят.
Рассвет грядёт,
Закончен с играми безумными,
В ночь вновь грустят.

22/03/2016 Сингапур

Что за чудо

(внучкам и внукам)

Что за чудо, что за диво –
Океанский теплоход,
И бежит к тебе игриво
Суетливый твой народ,
Словно лебедь ты лебяжий,
Словно крылышек крыляжий,
В твой флагшток вонзили зубки
Две счастливые голубки,
Может голубь с голубицей,
Ты плыви, светла водица.

22/03/2016 Сингапур

Фиолетовых лотосов круг

Фиолетовых лотосов круг,
Плоских листьев узор,
Ноги пальм, по-слоновьи расставлены
В тверди земли, скрылись в плитах,
Бесконечной зелёною змейкою
Тонко увиты,
Чуть раскинулись ярко кусты
В заполошенный луг.
Азиатская нега, но вкус дяди Сэма,
Впрочем, эти слова ни в стихах неуместны,
Ни даже в поэмах,
Этот мир мною создан,
Потом он со мною уйдёт.
Пароходная даль расстелилась,
Куда-то зовёт,
К дальним странствиям,
Море смыкается с небом,
Колесницею лёгкой и светлой
Проносится с Фебом
Редкий солнечный луч,
Иногда выходя из-за туч.
Стайка дружных малайцев
И стайка лукавых скворцов,
Где же птицы колибри?
Где бабочек светлых и тёмных движенье?
«Приумножим, умножим»,
И знаком звучит умноженья
Горделивая стать небоскрёбов
На крае земли.
Корабли, всюду танкеры,
Баржи, гудят теплоходы,
О какая же чёртова нынче
И влажная эта погода.
Задыхаюсь, стараюсь
Как можно прямее идти,
Фиолетовых офисов круг
Горделиво готов всё земное снести,
Не печалься, ведь есть
Фиолетовых лотосов пруд.

22/03/2016 Сингапур

Элегия

Рассвет раскроет незаметно
Свой вечный зонт,
И розовой полоской света
Свит горизонт,
Что глаз небесный может видеть –
Да как узнать,
Лишь Тёрнер-гений тёмной зыби,
Смог угадать.
Над морем солнце зажигает
Свой ранний свет,
И поминутно цвет меняет
От тьмы в рассвет.
Взлетели трепетно и ломко
Вдаль облака,
И перья их так вьются звонко,
И даль легка.
Шумит по глади рябь морская,
Колышет зыбь,
И каждый посвист распознаю,
Как голос рыб.
Нет тяжести в моём дыханье,
Так воздух чист,
Приемлю сложность мирозданья
Под птичий свист.
Я с радостью земной не спорю,
Себя не жаль,
Под стать стихии этой моря
Моя печаль.

23/03/2016 Южно-Китайское море в рассвет

Луг

Когда отражается солнечный луг
На зыби солёной воды,
Небесное кружево выйдет из туч,
Раскинет повсюду следы.
Ни волны морские, что рыщут в ночи,
Ни ветры ему нипочём,
Он светел и ярок, как пламя свечи,
Осветит всё радостным днём.
Пылает, к нему прикоснуться бы рад,
Пожаром спалит невзначай,
Пусть лучшая будет из многих наград –
Небесная эта свеча.
Она рождена из святого огня,
Из алого солнца, поверь,
И значит так много она для меня,
И никнет в смирении зверь.

23/03/2016 В пути, Южно-Китайское море

Песня под Луною

Осклаблюсь, засмеюсь, на Фаби глядя,
Её кульбит, касание хвоста,
Свалилась с трёх ступеней в нашем саде,
И требует вниманья без конца.
Какая умилительная псина,
Ну, снова смелый цирковой этюд,
Не жизнь, а просто спелая малина,
Когда тебе вкуснейший корм дадут.
Ну, не везёт мне с той, что в сердце вечно,
И цвет не в масть, уж говорил не раз.
Давай же, кувыркайся друг сердечный,
Я в жизни кувыркался столько раз.

С этой книгой читают
Валерий Дудаков – художник, поэт, коллекционер, одним из первых организовавший во второй половине 80-х годов выставки из частных коллекций в России и за рубежом.Сейчас он, можно сказать, старейшина этого собирательского цеха. Четверть века проработав художником-оформителем, в том числе главным художником фирмы «Мелодия», он изменил в 70-е годы стиль оформления грампластинок.Его давние отношения с выдающимися советскими композиторами Шостаковичем,
«…Когда рассердятся в сердцах небеса, Леса серебрятся от серого света, Июля свершенья прописаны где-то, Во святцах, коль верим мы в их чудеса?..»
«Кончилось и «бабье лето», и послебабское,Берёзы листья гнут острым ножичком,Зазубриной по сердцу, непрошено,Вторгается жизнь залихватская.Мне хеллоуины ваши не радостны,То пугало чужое, не сытое,Заполнят рот тягучею сладостью,А быть мне горемычному битому…»
Авторский сборник стихов Валерия Александровича Дудакова.
В Москве, в Купеческом клубе, во время ужина отравили коннозаводчика Столярова, и «король репортеров» Владимир Гиляровский берется сделать об этом репортаж-расследование. Очень быстро выясняется, что Столярова отравили чистым морфином. Но столь редкий препарат непросто достать – он производится лишь лабораторным путем, а значит, купить его можно только у специалиста. Вскоре находится и специалист – аптекарь, который ужинал вместе с убитым. Весьма
Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдох
Меня зовут Катя Миланская, но все мои коллеги-журналисты знают меня под псевдонимом Милашка. Когда-то, один из самых популярных “золотых” мальчиков нашего города Артем Вишневский перешел мне дорогу, и теперь он попал в число моих врагов. Барышня я мстительная, поэтому каждый месяц в нашем журнале выходит статья об очередных приключениях славного грубияна. Но, по-моему, в этот раз я перегнула палку, и Артем грозится засудить меня. Черт, что же дел
«Сильмариллион» – один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные предания Земель Белерианда воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер.В данное издание вошел перевод В. Маториной.