Николай Лейкин - Сатир и нимфа, или Похождения Трифона Ивановича и Акулины Степановны

Сатир и нимфа, или Похождения Трифона Ивановича и Акулины Степановны
Название: Сатир и нимфа, или Похождения Трифона Ивановича и Акулины Степановны
Автор:
Жанр: Литература 19 века
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Сатир и нимфа, или Похождения Трифона Ивановича и Акулины Степановны"

Бытописец России конца XIX – начала XX века, сатирик Николай Александрович Лейкин как всегда точно ухватывает подсмотренные им в жизни образы соотечественников самых разных сословий и характеров. В этом, в чем-то смешном, а в чем-то грустном романе остроумно обыграны самые разные типы персонажей. Одинокий пожилой купец Трифон Иванович Заколов проникается теплыми чувствами к своей кухарке Акулине. Скромная и тихая женщина по-настоящему преображается под влиянием своего нового статуса в доме, и динамика между «сатиром» и «нимфой» кардинально меняется. Подруга-горничная дает Акулине полезные, с ее точки зрения, советы, а родственник из деревни просится на хлебное место, и далеко не сразу ясно, к чему приведет цепь событий, начавшаяся с простой симпатии.

Бесплатно читать онлайн Сатир и нимфа, или Похождения Трифона Ивановича и Акулины Степановны



* * *

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

© «Центрполиграф», 2023

© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2023

* * *


I. Сатир и нимфа

В субботу вечером, после запора лавки, вдовый старик, купец Трифон Иванович Заколов отпустил всех своих приказчиков в баню да кстати велел взять с собой и двух лавочных мальчиков. Дома остались только сам Трифон Иванович и кухарка Акулина, молодая, красивая, здоровая баба – то, что называется кровь с молоком. Он тотчас же велел ей поставить самовар и прибавил: «Только как можно скореича». Когда Акулина ставила самовар, Трифон Иванович вошел в кухню, остановился, подбоченился и, облизываясь, стал смотреть на широкую спину Акулины, на голые, полные локти ее, шевелившиеся около самовара. Наконец он не утерпел, ткнул Акулину пальцем в бок и, улыбаясь, проговорил:

– Вишь, жиру-то сколько на хозяйских хлебах нагуляла.

Акулина вздрогнула, обернулась, потупилась и сказала:

– Ах, что вы это, хозяин… Да нешто так можно!

Трифон Иванович успел уже сделать серьезное лицо и еще раз повторил:

– Ставь, ставь самовар-то скореича, а готов будет, так и подавай сейчас в горницу.

Запахнув халат, он зашлепал туфлями и направился в комнату, где вынул из шкафа чай, сахар, баранки, варенье и, поставив все это на стол, сам сел к столу в ожидании самовара. Через десять минут Акулина внесла в комнату самовар. Трифон Иванович смотрел на нее пристально и, не изменяя серьезного лица, тяжело вздохнул.

– Нет у меня сегодня такого воображения, чтобы самому чай заваривать, заваривай ты, – обратился он к Акулине.

– Ну? С чего это вы вдруг?.. – улыбнулась та. – Да, может быть, я не потрафлю?

– Заваривай, заваривай, коли хозяин приказывает.

Акулина повиновалась. Хозяин не спускал с нее глаз.

Серьезное лицо его стало покрываться улыбкой.

– У тебя двери-то из кухни на лестницу заперты ли? – спросил он.

– Нет. Да что их запирать-то? Ведь я никуда из кухни не уйду.

– Поди и запри. Нынче воров много шляется. А потом вернешься сюда и лимону мне нарежешь.

Акулина отправилась запирать двери и через минуту снова явилась и начала резать лимон, косясь на хозяина.

– Тебе сколько лет-то? – задал он вопрос.

– Двадцать три, – отвечала она.

– А дети есть ли?

– Ни одного.

– Что ж ты это?

– Бог не дал.

– Муж-то у тебя где?

– В нашем месте, на железной дороге служит.

– Нравный или смирный?

– Известно уж, муж…

– Дерется?

– Да как же без этого? Когда ежели хмельной приходил, то само собой.

– Покажи-ка зубы-то… Целы ли? Не выбил ли? Показывай, показывай… Нечего тут стыдиться! Ну чего ты рукой закрылась?

– Да чтой-то вы, право.

– Показывай же, коли хозяин тебе приказывает!

Акулина шевельнула губами и выказала целый ряд белых, как из слоновой кости, зубов.

– Я оттуда не вижу… Ты ближе ко мне подойди, – сказал хозяин.

– Да чтой-то вы в самом деле?.. – бормотала Акулина, закрывая лицо рукой.

– Ровно ничего. Хочу зубы посмотреть. Подойди сюда, говорят тебе!

Акулина подошла, показала зубы и взвизгнула. Хозяин ущипнул ее за щеку и, улыбаясь, пробормотал:

– Вишь, гладкая! Куда же ты? Погоди! Стой тут… Еще не все, – прибавил он.

– Да что ж, коли вы шутки шутите!

– Стой тут! Хозяин приказывает – и стой. Сейчас я тебе кое-что дам.

Он отворил комод, вынул оттуда какой-то клетчатой шерстяной материи.

– На тебе на платье… Бери… Только приказчикам не показывай.

Акулина совсем сомлела.

– Господи Иисусе! Да за что же это? – спросила она.

– Бери, коли дают. Бери без рассуждениев.

– Это то есть к празднику от вас?

– Бери, и делу конец! – махнул рукой хозяин. – К празднику еще получишь.

– Позвольте ручку… Благодарим покорно.

– Зачем же ручку? Лучше я тебя так поцелую.

Хозяин обхватил ее за шею и поцеловал в губы.

– Ой, что-то вы! – вырвалась она от него. – Ну как же это можно!

– Отчего же нельзя?

– Да нешто можно, чтобы хозяева…

– Да ведь тебя от этого не убыло. Только смотри приказчикам ни гугу… Садись, – указал он на стул около стола.

Акулина широко раскрыла рот и глаза и недоумевала.

– Садись, тебе говорят!

– Господи Иисусе! Да я и не умею за хозяйским столом сидеть… Чтой-то, право!

– Учись… Может быть, и самое тебя в хозяйки выведу. На вот стакан чаю и пей. Пей внакладку, пей с вареньем…

– Ну вас, право… Какие вы… Чтой-то в самом деле… – бормотала Акулина и села.

Хозяин любовался ею.

– Клади сахару-то больше… Клади… Клади, сколько душа хочет… Да и варенья-то тоже… – говорил он, вздохнул и прибавил: – И в каких только таких местах эдакие прекрасные бабы родятся!

– Хи-хи-хи… А вы нешто не знаете? Ведь паспорт-то у вас. В Тверской губернии, в Калязинском уезде… – хихикала Акулина.

– Садись ко мне ближе…

– Зачем же я ближе-то?

– Садись, тебе говорят.

– Только уж вы не щиплитесь.

– От приказчиков щипки принимаешь, а от хозяина и принять не хочешь? Ладно…

– Когда же я от приказчиков?.. Да что вы, право!..

– Ну уж знаю я!

– Вот уж напрасно так напрасно… Готова даже икону снять…

– Ну, то-то… А только коли ежели что я вперед замечу, то смотри… Постой… Есть у меня тут завалящийся платок. Из лавки я его принес. – Хозяин еще раз полез в комод, вынул оттуда большой фуляровый платок с пестрыми цветами и, подавая его Акулине, сказал: – На! Возьми… Пригодится…

– Ну уж… Да чтой-то с вами!

– Бери, бери без рассуждениев… И не то еще подарю, коль ласкова к хозяину будешь. Ты поди песни петь горазда?

– В деревне была горазда, а здесь где же…

– Гм… Ешь варенье-то… Для тебя ведь поставил.

– Уж будто?.. Для кухарки-то?

– Имею воображение и не кухаркой тебя сделать. Орехи грызть любишь?

– Хи-хи-хи! – хихикнула Акулина. – Да как же не любить-то?

– И пряники жевать охоча?

– Отчего же, коли ежели для скуки…

– Так вот тебе рубль на пряники… Возьми и купи.

– Ну уж… что уж… Полноте…

– Бери, коли дают, – улыбался во всю ширину лица хозяин и спросил: – Ты это зачем же глаза-то сажей вымазала?

– Да неужто?.. Должно быть, это я когда самовар ставила.

Она поплевала на пальцы и стала трогать себя около глаз.

– Да не тут, не тут. Я про самые зенки-то спрашиваю. Или у тебя природные такие таракашки в лоб вставлены?

– Да полноте вам… А я думала, и взаправду…

– И брови природные? Или сажей смазаны? – не унимался хозяин.

– Вы все шутки шутите. Такие сурьезные и старые и с шутками.

– Буду почаще около тебя сидеть, так помолодею.

– Какие вы, право…

– Тебя как по отчеству-то звать?

– Степановна.

– Сядь ближе и слушай меня, Акулина Степановна.

– Да ведь уж и так рядышком.

– Молчи и слушай. Пей чай-то и слушай.

– Благодарим покорно. И так уж я вволю…

– Занапрасно ты со своей писаной красотой в кухарках пропадаешь, Акулина Степановна, и я хочу тебя возвысить.


С этой книгой читают
Этот сборник юмористических рассказов из жизни купечества и других примечательных типажей – от чиновников до бедняков – показывает жизнь петербуржцев с самых разных сторон. Раскрывает их отношение к техническим новшествам, найму прислуги, правам жильцов, показывает, как вели себя люди на праздниках: как церковных, вроде Пасхи, так и светских, например, на Новый год и именинах. Оказывается, многие так не желали праздновать собственные именины, что
Еще один роман классика конца XIX – начала XX века Николая Александровича Лейкина ярко описывает окружавшую его действительность, подмечая мельчайшие детали. Нелегка доля крестьян в голодную пору неурожая: продается все, и перекупщики даже за корову дают жалкие гроши, обрекая несчастных людей на еще большую нищету. В поисках заработка женщины из деревни отправляются в Петербург, надеясь найти там высокооплачиваемую работу и помочь своим родным, н
Николай Александрович Лейкин – в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, издатель. Его популярность была колоссальной: поэт А. Блок назвал конец XIX века «эпохой Александра III и писателя Лейкина». А. П. Чехов считал Лейкина своим «крестным батькой»: с начала 1880-х годов Лейкин издавал собственный журнал – юмористический еженедельник «Осколки», к сотрудничеству в котором привлек молодого Антона Чехова, раскрыв его талант.
Глафира Семеновна и Николай Иванович Ивановы уже в статусе бывалых путешественников отправились в Константинополь. В пути им было уже не так сложно. После цыганского царства – Венгрии – маршрут пролегал через славянские земли, и общие братские корни облегчали понимание. Однако наши соотечественники смогли отличиться – чуть не попали в криминальные новости. Глафира Семеновна метнула в сербского таможенного офицера кусок ветчины, а Николай Иванович
Артур Конан Дойл (1859–1930) – всемирно известный английский писатель, один из создателей детективного жанра, автор знаменитых повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе.В данный том вошли роман «За городом» и цикл рассказов «Вокруг красной лампы».
Артур Конан Дойл (1859–1930) – всемирно известный английский писатель, один из создателей детективного жанра, автор знаменитых повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе.В данный том вошли романы «Письма Старка Монро» и «Дуэт со случайным хором», а также романтические рассказы.
1658 год, Антильские острова. Испанцы нанесли сокрушительный удар по могуществу флибустьеров, захватив главное пристанище морских разбойников – остров Тортугу. Но Береговое братство готово взять кровавый реванш. В предстоящей схватке пираты делают ставку на одного из молодых предводителей морских цыган.
В любом столетии, в каждом векеМожно отыскать одного и того же человека,Как близки помыслы и схожи мысли,Как одинаковы в разумах их числа.Времена остаются, люди меняются,Времена меняются, люди остаются,Как прежде и как часто суждено им вернутся,Как бы время людей не каверкало,Ведь дьявол придумал зеркало.
«Суфийские тексты» – это опубликованный на испанском и английском языках сборник статей, в большинстве своем анонимных. Каждая статья – своего рода послание, которое воздействует на читателя в русле какого-либо из аспектов действующей традиции. Суфии – носители и живые образцы этой традиции. Сами они часто называют себя проводниками некоего эволюционного импульса, предшествующего любой человеческой культуре и религии, но в то же время формирующег
Надлежащее изучение историй и басен возможно лишь тогда, когда подлинная основа каждого оригинала донесена в целости и сохранности. Человек не в состоянии изучать что-либо, не зная источника того, что он изучает; и человек не способен также изучать что-либо правильно, выстраивая свое изучение на неверной основе.В изучении, которым занимаемся мы, следует развивать свойственную человеку познавательную способность, закладывая перспективу ее роста, и
Маленькая ложь так легко перерастает в большую. Чтобы сохранить лицо перед друзьями, Стас должен уговорить едва знакомую девушку притвориться его возлюбленной. Но игра выходит из-под контроля, когда в неё вмешиваются настоящие чувства.
2223 год. Красавица Лора получает приглашение поработать фотомоделью в престижной компании "Заслон" и вылетает на межзвездном космическом корабле в систему Альфа Центавра. Она и не подозревает, какие испытания ей предстоит преодолеть.