Дина Захарова - Сборник упражнений по переводу

Сборник упражнений по переводу
Название: Сборник упражнений по переводу
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Сборник упражнений по переводу"

Данное пособие, представляющее собой сборник текстов и упражнений для перевода с русского на иностранный язык, подойдет как для самостоятельно изучающих иностранный язык, так и для репетиторов и преподавателей школ и вузов. Тексты и упражнения разделены на смысловые блоки, подчиненные следующим темам: еда, внешность, личность, медицина, преступление и наказание, образование.

Бесплатно читать онлайн Сборник упражнений по переводу


Тема «Еда»

Глоссарий


a tough nut to crack

крепкий орешек, тертый калач, трудная задача


all the tea in China

бесценное


apples and oranges

как небо и земля (абсолютно разные вещи)


as cool as a cucumber

спокойный


bad egg

мошенник, никудышный человек


be like chalk and cheese

быть абсолютно разными


big cheese

важная персона


bread and butter

основа основ


cherry-pick

выбирать самое лучшее


couch potato

лентяй


cry over spilt milk

слезами горю не поможешь


cut the mustard

добиться успеха


go nuts, go bananas

сходить с ума


like two peas in a pod

как две капли воды


not my cup of tea

не лежит душа к делу


out of the frying pan into the fire

из огня да в полымя


put eggs in one basket

ставить на карту все


spill the beans

проболтаться, выдать секрет


take with a grain of salt

относиться скептически


the apple of one's eye

зеница ока


to eat humble pie

признать ошибку, поражение


to have a bun in the oven

быть беременной


grain of salt

скептически относиться к чему-либо


carrot-top

рыжеволосый


like two peas in a pod

как две капли воды


bread, dough

деньги


nourishing food

питательная пища


junk food

фаст-фуд


fresh produce

натуральная продукция


ready meals

готовые продукты или полуфабрикаты


GM foods

ГМО


processed foods

бакалейные товары


long-term health

здоровье в долгосрочной перспективе


perishable food

скоропортящаяся еда


food poisoning

пищевое отравление


have a quicksnack

быстро перекусить


square meal

полноценный прием пищи


hearty breakfast

плотный завтрак


soft drink

газировка


spoil your appetite

перебивать аппетит


set menu

комплексный обед


reasonably priced

оправданная цена


light meal

легкая пища


substantional meal

основательный прием пищи


gourmet meal

изысканный обед


home-cooked food

пища, приготовленная дома


pleasant setting

приятная обстановка


venison

оленина


veal

телятина


beef

говядина


pork

свинина


lamb

ягнятина


kidneys

почки


liver

печень


ribs

ребрышки


cod

треска


hake

хек


plaice

камбала


mackerel

скумбрия


herring

сельдь


sardine

сардина


salmon

лосось


prawns

креветки


shrimps

креветки


crab

краб


lobster

омар


crayfish

рак


squid

кальмар


cockles

молюски


mussels

мидии


oysters

устрицы


pampgent cheese

сыр с плесенью


soft cheese

творожный сыр


smoked meat

копченое мясо


cured meats

вяленое мясо


tofu

тофу


low-fat dairy products

молочные продукты с пониженным содержанием жира


lactose free

безлактозный


dairy produce

молочные продукты


fillet

филе


cabbage

капуста


cauliflower

цветная капуста


spinach

шпинат


courgettes

кабачки


aubergines

баклажаны


leeks

лук-порей


parsley

петрушка


rosemary

розмарин


thyme

тимьян


chives

шнитт-лук


oregano

орегано


tarragon

тархун


sage

шалфей


figs

инжир


Green Cabbage

молодая капуста


corn on the cob

кукурузный початок


cress

кресс-салат


pear

груша


legume

бобовые


squash

тыква


lettuce

салат


garlic

чеснок


radish

редис


turnip

репа


asparagus

спаржа


beetroom

свекла


celery

сельдерей


plum

слива


nectarine

нектарин


star-fruit

карамбола


blackcurrant

черная смородина


raspberry

малина


chive

зубчик чеснока


Brussels sprouts

брюссельская капуста


сurry

карри


ginger

имбирь


nutmeg

мускатный орех


oats

овес


mustard

горчица


barley

ячмень


walnut

грецкий орех


vinegar

уксус


sesame seeds

кунжут


lentil

чечевица


buckwheat

гречка


wheat

пшеница


wholegrain

цельнозерновые


grain

зерно


peanut

арахис


nutritional value

пищевая ценность


grill

жарить на грилле


layer

укладывать слоями


level

выравнивать, делать ровным


melt

таять, плавить


pinch

добавить щепотку


pour

лить постепенно


scramble

взбивать, перемешивать


simmer

выпаривать


slice

резать ломтиками


spread

размазывать, намазывать


stir

перемешивать


chop

нарезать кусочками


dip

обмакивать


digest

переваривать


bitter

горький


sour

кислый


mild

мягкий


bland

безвкусный


savoury

ароматный


seasoned

приправленный


sickly

приторный


greasy

жирный


stodgy

тяжелая пища


done to a turn

идеально приготовленный


more-ish

пальчики оближешь


casserole

запеканка


meetboal

котлета, тефтелька


preservatives

пресервы


sweet bell peppers

сладкие болгарские перцы


sorbet

щербет


grilled trout

форель на грилле


ketchup

кетчуп


mayonnaise

майонез


lemon juice

лимонный сок


sunny side up

яичница-глазунья


over easy egg

яичница, поджаренная с двух сторон


over hard egg

яйцо с твердым желтком


poached egg

яйцо-пашот


scrambled eggs

яичница-болтунья

Упражнения для перевода с русского на английский язык

Упражнение 1

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Вредная еда; полезная еда; натуральная еда; пищевые добавки; ГМО; правильное питание; здоровая диета; еда быстрого приготовления; витамины; калорийность; белки; жиры; углеводы; сбалансированное питание; пищевые волокна; клетчатка; легкоусвояемые пищевые продукты; скоропортящиеся продукты; пищевое отравление.

Упражнение 2

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Перекус; легкий перекус; здоровая диета; полноценный прием пищи; еда, приготовленная на скорую руку; еда навынос; еда, приготовленная дома; освежающий напиток; газированный напиток; здоровый аппетит; умирать от голода; портить аппетит; приятная атмосфера ресторана; плотный завтрак, обед, ужин; званый ужин.

Упражнение 3

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Переваривать пищу; пищеварительная система; желудочный сок; достаточное количество жидкости; витамины группы B; снизить потребление сахара; прекратить употреблять сахар; кишечные заболевания; употребление алкоголя; умеренная доза алкоголя; расстройство пищевого поведения; булимия и анорексия; пищеварительные ферменты; грелин и лептин.

Упражнение 4

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Дефицит витаминов; свободные радикалы; веганы, вегетарианцы и мясоеды; незаменимые аминокислоты; микроэлементы и питательные вещества; насыщение и голод; потребление кофеина; оставаться бодрым и энергичным; повышать давление; токсичные продукты; стимулировать нервную систему; биохимические реакции; снижать риск заболеваний.

Упражнение 5

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Привести к бессоннице, диарее, запорам; кофейные напитки; безалкогольные напитки; безлактозное молоко; продукты, содержащие глютен; овощи и фрукты; кабачки и баклажаны; манго и папайя; карамбола и питахайя; кокосы и бананы; вишня и ананасы; абрикосы и персики; дыни и арбузы; помидоры и огурцы; оливки зеленые и черные; картофель и батат; редис и репа; дайкон и лук-порей; чеснок и лук; базилик и тимьян; мята и мелиса.

Упражнение 6

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Квашеная капуста; кефир; айран; вареники; блины; глазированные сырки; творог; сосиски в тесте; сырники; оладьи; драники; молочный суп; чай из самовара; гречневая каша; овсяная каша; рисовая каша; котлета с пюре; макароны с сыром; пельмени вареные; пельмени жареные; чебуреки; беляши; шаурма; пирожок с картофелем; бутерброд с маслом, сыром и колбасой.

Упражнение 7

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Сода; разрыхлитель; мука; яйца; манная крупа; овсяное печенье; кусочки шоколада; тесто; духовой шкаф; натереть на терке; пожарить на гриле; укладывать слоями; отмерить необходимое количество муки; растопить масло; щепотка соли; налить молоко; взболтать; сервировать блюдо; выпаривать вино; нарезать колбасу ломтиками; намазать масло на хлеб; помешивать рагу; попробовать готовое блюдо; добавить ингредиенты; выпекать пирог; измельчить в блендере; сварить яйца; обваливать котлеты в сухарях; нарезать огурец; вырезать из теста фигурки; окунать клубнику в шоколад; жарить картофель.


С этой книгой читают
В повести описан реальный случай, произошедший с поэтом в начале 90-х – во время перемен, когда всё приходилось начинать заново, с нуля.После гибели СоюзаМногие такого грузаНе осилили.Кто до ниток разорился,Кто до «белочки» допился,Кто в отчайньи удавился,Удавили ли.
Вы знакомы со знаками тела? Считаете ли вы, что секс является чрезвычайно важным элементом не только отношений, но и всей вашей жизни? Если вы хотите знать, какого партнера вы берете на высоту удовольствия, вам не нужен стеклянный шар, как у экстрасенсов. Просто возьмите гороскоп и узнайте все за и против знака зодиака и его сексуальной активности.
Книги петербургского искусствоведа Александра Викторовича Степанова, посвященные искусству эпохи Возрождения, неизменно пользуются любовью читателей. Помещая творчество прославленных мастеров Ренессанса в широкий исторический и культурный контекст, автор находит новые, неожиданные ракурсы для каждого из них, благодаря чему произведения, за которыми за многие века существования закрепился статус хрестоматийных, вдруг обретают шанс быть увиденными
«Эта работа – не вымысел, ибо основана она на внушительном объеме интервью, устных показаний, документов, опубликованных и неопубликованных мемуаров. В ходе исследования у меня была возможность неоднократно беседовать с главным героем моего повествования, бывшим узником Освенцима Давидом Вишней в период с начала 2018 года вплоть до его кончины в 2021 году. А вот главную героиню – Хелен Циппи Тихауэр (тоже бывшую узницу Освенцима) – я в живых, увы