1. 1
Дождь лил как из ведра, и я с трудом различала дорогу в вечерних сумерках. Только бы лошадь не подвернула ногу! Издалека уже доносились смутные звуки погони: лай собак и гиканье, которым всадники понукали лошадей.
Высокие громады камней соткались из темноты настолько внезапно, что я даже не поверила своим глазам, хотя их и искала. Никто не знает, кто воздвиг их и для чего. Однако в мире едва ли можно найти человека, не слышавшего об этом чуде — круге из гигантских валунов, изюминке графства и месте, обросшем сотней легенд.
Ради одной из них, прочитанной в старинном фолианте несколько лет назад, я сюда и направлялась. В ней говорилось о том, что волшебные существа, обитающие по ту сторону реальности, могли помочь людям. Естественно, не бесплатно.
Если бы этот фолиант не прятался и не охранялся так тщательно, я бы нипочем не поверила, что это может быть правдой. Но сейчас я была готова ухватиться за любую, даже самую призрачную, надежду.
Спешившись, я подбежала к краю круга и, не решаясь переступить невидимую границу между "снаружи" и "внутри круга", прокричала в темноту:
— Я хочу заключить сделку!
Ответом была тишина. Я облегченно и в то же время разочарованно выдохнула. Жаль, что сказки остались сказками... Зато не встречусь с неведомой жутью.
Подождав еще какое-то время, я развернулась, чтобы снова взобраться на лошадь и попытаться спрятаться от погони. И тут за спиной раздался прохладный, чистый мужской голос:
— Вы знаете условия?
Резко обернувшись, я едва не упала от удивления — в круге гигантских валунов виднелась человеческая фигура, казавшаяся крошечной на их фоне. Она стремительно двинулась ко мне,и спустя пару мгновений передо мной стоял высокий темноволосый мужчина с ярко-зелеными глазами — не такого цвета, как у обычных людей, а насыщенного, глубокого изумрудного оттенка. Альв! Или эльф, или фейри — у волшебного народа было много имен.
Губы мужчины растянулись в тонкой улыбке, и я вдруг радостно, светло улыбнулась в ответ — словно получила щеночка в подарок на Рождество.
— Так это правда! — прошептала я.
— Правда, правда, — усмешка на лице незнакомца стала более явной. — Ну что, объяснять условия или сначала упадем в обморок?
— В обморок некогда, — деловито отозвалась я, — за мной погоня. Объясняйте условия.
— Хорошо, — он прислонился плечом к шершавому каменному боку и вкрадчиво произнес:— У вас есть желание — я его исполню, но с условием. Например, вам нельзя будет произносить слово "батон". Нарушите — и я заберу то, что для вас дороже всего.
— Душу? — возопила я и зачем-то прижала руки к груди, хотя никто не знал доподлинно, где в человеке расположена душа.
— Ну-ну, не нужно путать, — укоризненно отозвался мужчина. — Душа мне без надобности, у меня есть своя. Я заберу то, что на момент нарушения условия будет для вас самым дорогим — собачку, или молодость, или богатство...
—Только если я нарушу условие, — уточнила я. — А каким оно будет?
Альв окинул меня оценивающим взглядом.
— Вы не должны улыбаться, — медленно отозвался он. — Думаю, это условие подойдет.
— Совсем? — переспросила я, пытаясь представить, как долго я смогу не улыбаться.
— Ухмыляться, смеяться и саркастически кривить губы дозволено, — милостиво разрешил мужчина. — Нельзя именно искренне, радостно улыбаться. Так, как вы улыбнулись, увидев меня. Признаться, я был польщен!
Топот копыт раздался ближе.
— Хорошо, — я решительно подняла на него глаза. — Я согласна.
— И что же вы потребуете взамен? — полюбопытствовал мужчина. — Отыскать сбежавшую собачку? Наколдовать платье для бала? Поправить внешность? Хотя вроде бы и так нормально.
— Помогите мне вернуть трон, — перебила его я. — Кроме того, мне нужна защита. За мной гонятся и будут пытаться схватить или даже убить. Я хочу, чтобы вы защищали меня, помогали и выполняли приказы... — я потерла лоб, пытаясь вспомнить, что еще нужно предусмотреть. Вроде все, если что-то забыла, потом добавлю.
— Хорошо, — в глазах мужчины возник легкий интерес. — Что ж, предлагаю подписать документ, — словно фокусник, он извлек из рукава длинный список, который раскатался почти до земли. Однако там было написано всего несколько строчек — как раз то, о чем мы только что говорили.
— Положите руку на бумагу и произнесите свое имя, — альв внимательно следил за мной взглядом, — если не передумали.
Помедлив всего мгновение, я прижала ладонь к свитку и проговорила:
— Я, Александрина Шерринговер, заключаю сделку с...
— Йенненхольмом Стормхольдом, рыцарем Зимнего Двора, — подсказал альв.
— ...с Йенненхольмом Стормхольдом, рыцарем Зимнего Двора, — повторила я. — Если я нарушу условие, пусть он заберет у меня самое ценное, кроме души, — я особо подчеркнула последние слова.
Выразительно закатив глаза, мужчина положил руку на свиток и произнес лишь одно слово: «Подтверждаю!»
Тут же на пустом месте снизу проступили написанные затейливой вязью имена — его и мое — и свиток, засветившись, рассыпался в воздухе тысячей сверкающих искорок.
Вовремя. Первые всадники как раз достигли вершин холмов и увидели меня. Воздух наполнился лаем собак и торжествующими воплями. «Словно на охоте: джентльмены загнали дичь», — невольно поморщилась я.
— Так каким же будет ваш первый приказ, принцесса? — в голосе мужчины послышалась легкая насмешка. — Убить их?
Я бросила на него загнанный взгляд.
— Откуда вы узнали, что я... Хотя неважно. Приказываю вам запутать их.
— Запутать? — альв недоуменно уставился на меня.
—Да, — терпеливо повторила я. — Вы же такое умеете? Пусть они бродят кругами до рассвета, а потом отправляются в Лангден. А потом толком не помнят, где были и что видели.
— Понял, — Йенненхольм медленно кивнул и щелкнул пальцами. Тут же глаза первого всадника, бывшего уже совсем близко, на миг съехались в кучу. Он начал лихорадочно оглядываться, а потом и вовсе осадил лошадь. Остальные последовали его примеру. Потоптавшись на месте, всадники недоуменно посовещались, и вскоре вся кавалькада повернула назад. Меня они явно не видели — их взгляды слепо перебегали с одного валуна на другой, не задерживаясь на моей фигуре.
Я облегченно выдохнула и прижала ладонь ко лбу, а потом и вовсе прислонилась к холодной громаде камня позади. После пережитого напряжения накатило облегчение, и я едва держалась на ногах. Альв же все время молча стоял рядом, с легким интересом разглядывая развернувшееся перед ним представление, словно все это не было делом его рук.
—Теперь, Йенненхольм, — я поморщилась, — можно просто Иен? Слишком непривычное имя.
— Наши имена древнее, — равнодушно отозвался альв. — Иен, так Иен.
— Иен, — продолжила я и едва сдержалась от того, чтобы вежливо ему улыбнуться — все-таки хорошие манеры въелись слишком глубоко. Нет, нужно что-то придумать, а то я не продержусь и дня. — Найдите мне подходящий ночлег. В каком-нибудь доме, а не под кустом, пожалуйста, — продолжила я.