Фил Гровик - Секретный дневник доктора Уотсона

Секретный дневник доктора Уотсона
Название: Секретный дневник доктора Уотсона
Автор:
Жанры: Классические детективы | Зарубежные детективы
Серия: Великие сыщики
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Секретный дневник доктора Уотсона"

Прославленный детектив вместе со своим верным другом вновь берется за дело: на сей раз им предстоит спасти последнего русского императора от большевиков.

Бесплатно читать онлайн Секретный дневник доктора Уотсона


Phil Growick

The Secret Journal of Dr Watson


Издательство выражает благодарность MX Publishing Limited за содействие в приобретении прав


© Phil Growick, 2012

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. ООО «Петроглиф», 2013

* * *

Посвящается моей четверке: Майу, Кевину, Мэтту и Джейми


От автора

Многие герои этой книги – исторические персонажи. В повествовании они занимают те же должности или положение в обществе, что и в реальности.


Романовы, семья российского императора

Георг V, король Великобритании

Сидней Рейли, шпион-легенда из Секретной разведывательной службы Великобритании

Дэвид Ллойд Джордж, премьер-министр Англии

Владимир Ленин, предводитель партии большевиков

Артур Бальфур, министр иностранных дел

Отец Сторожев, местный священник в Екатеринбурге

Джордж Бьюкенен, посол Великобритании в России

Адмирал Александр Колчак, главнокомандующий белых

Томас Престон, британский консул в Екатеринбурге

Артур Томас, британский вице-консул в Екатеринбурге

Яков Юровский, комендант Ипатьевского дома

Александр Белобородов, большевистский комиссар, председатель Уральского областного совета

Граф Вильгельм фон Мирбах, посол Германии в России

Генерал-майор Фредерик С. Пул, главнокомандующий экспедиционными войсками союзников, Архангельск

Предисловие

Меня зовут доктор Джон Уотсон. Я – внук и тезка того самого доктора Джона Х. Уотсона, который написал замечательные рассказы о своих приключениях в компании с Шерлоком Холмсом.

Я принимаю пациентов по адресу: Доувер-стрит, дом 43, Кенсингтон, а еще работаю в больнице Святого Варфоломея. Родился я 28 декабря 1954 года в Лондоне; моя жена Джоан тоже отсюда. У нас два сына: Джеффри, двадцати лет, и Джеймс, которому сейчас девятнадцать.

Я никогда не видел деда, поскольку он умер до моего рождения, но в 1993 году я внезапно получил от него весточку. Его слова, дошедшие до меня через семьдесят пять лет, звучали так четко и ясно, будто мы беседовали лицом к лицу.

Дело в том, что мне в руки попал дневник, который поверенные нашей семьи хранили в соответствии с оставленными дедом указаниями. Эта рукопись бесповоротно изменит ваше представление о значительной части мировой истории – если вы, конечно, ей поверите. Я, безусловно, верю.

Судя по тому, что мне рассказывали родственники и что я слышал друзей и знакомых деда, он был исключительно порядочным, достойным, преданным и честным джентльменом. О его человеколюбии говорит уже сам выбор профессии, и врачом он был прекрасным, иначе мой отец не пошел бы по его стопам.

Весь мир знает, с какой любовью мой дед рассказывал о Шерлоке Холмсе. Его привязанность к этому человеку ощущается в каждом слове, каждом слоге и даже в каждой запятой его рукописей. И каждому известно, сколько усилий прилагал мой дед, чтобы рассказы о приключениях великого сыщика ни на йоту не отступали от истины.

Судя по свидетельству очевидцев, мой дед вовсе не умел врать. Моя бабушка Элизабет с неизменной улыбкой рассказывала, как дед, краснея и опустив голову, путался в словах, стараясь как можно точнее передать детали очередного жуткого преступления, в детали которого его посвятил Холмс. Она вспоминала, что специально выспрашивала у деда все до мелочей. Ей просто нравилось наблюдать за его реакцией – в такие минуты он выглядел как мальчишка. В конце концов она прекращала мучить несчастного, заливаясь, как она сама говорила, «интимным смехом, предназначенным только для его ушей».

Я до сих пор скучаю по бабушке. Ее нет в живых уже больше тридцати лет, но благодаря ее рассказам дед стоит передо мной как живой. И хотя я не знал его лично, иногда мне кажется, что я понимаю его лучше многих.

Поэтому для меня написанное дедом никакая не ложь. Тем не менее его рассказ выглядит столь невероятным, что даже мой адвокат не советовал публиковать его записки. Вот почему до сегодняшнего дня я молчал. Однако дед предоставил мне возможность самостоятельно определить судьбу его личного дневника, и теперь я принял решение.

После краткого вступления, где я опишу, как дневник попал мне в руки, я предоставлю слово самому деду; и пусть он поведает вам всю правду, честно и без утайки, как рассказывал миллионам читателей о приключениях с Шерлоком Холмсом.


Десятого августа 1993 года, во второй половине дня, когда я сидел в своем кабинете в Кенсингтоне, мне позвонили из адвокатской конторы «Уайетт и Стивенс». Эти юристы вели еще дела моего деда, потом перешли в наследство к отцу, а затем и я стал пользоваться их услугами. Меня лично представляет Кристофер Уайетт, внук Алистера Уайетта, который занимался делами моего деда. И, как и наши отцы до нас, мы с Крисом дружим с раннего детства.

Вероятно, в наше время редко встретишь такой пример сотрудничества и общения двух семей. Почти невероятно, что внуки поддерживают такие же деловые связи, как их предки. Как бы там ни было, но тесная дружба наших семей сослужила мне очень хорошую службу.

После обычного обмена любезностями Крис пригласил меня к себе в офис и велел прибыть двенадцатого августа ровно за пять минут до полуночи. Вначале мне показалось, что он затеял какую-то игру.

– Крис, ты, наверное, шутишь. О чем вообще речь?

– Джон, у меня лежит запечатанный пакет, оставленный твоим дедом. Он был передан моему дедушке в тысяча девятьсот двадцатом году с указанием, что его должен распечатать старший из выживших потомков доктора Уотсона минуту спустя после полуночи тринадцатого августа тысяча девятьсот девяносто третьего года. Я понятия не имею, что там внутри, поскольку нашу семью не ставили в известность о содержимом. Однако мой папа надеялся, что твой отец доживет до того дня, когда предстоит открыть пакет.

– Почему мой отец мне об этом ничего не говорил? – спросил я.

– Потому что не знал. Будь он сегодня еще жив, я звонил бы ему, а не тебе. На самом деле, насколько мне известно, даже твоя бабушка не слышала про этот пакет. С того самого дня, как твой дед передал его моему на хранение, никто про него больше не вспоминал. И хотя твой предок не был шпионом, содержимое может оказаться чрезвычайно важным.

После этих слов мы оба рассмеялись, вспомнив дружбу моего деда с Шерлоком Холмсом. Но я понял, что имел в виду Крис: мой дед не отличался скрытностью.

Я поблагодарил Криса, повесил трубку и, хотя в приемной меня ждали пациенты, долго сидел в кресле, пытаясь сообразить, что все это значит.

Конечно, моя жена надеялась, что в пакете окажется какое-нибудь экзотическое сокровище, полученное дедом в ходе одного из сумасбродных путешествий с Холмсом. Однако я чувствовал, что меня ждет нечто другое. Я понятия не имел о содержимом посылки, но даже не предполагал, что мне достанется эквивалент Кохинора


С этой книгой читают
Создатель Шерлока Холмса Артур Конан Дойл обронил в своих произведениях множество недомолвок. Заполнить эти пробелы постаралась английская писательница Джун Томсон. В этом выпуске будет раскрыта тайна Парадол-чэмбер, Хаммерсмитского Чуда и других оставшихся за рамками дойловского Канона предметов.
Рассказы английской писательницы, написанные от лица доктора Джона Х. Уотсона, повествуют о захватывающих расследованиях, которые Артур Конан Дойл упоминал лишь вскользь. Из этого выпуска вы узнаете наконец, в чем заключалось мошенничество барона Мопертюи, какая драма разыгралась вокруг наследства Смита-Мортимера и многое другое.
В книгу вошли два детективных романа современного английского журналиста, писателя и драматурга Дэвида Стюарта Дэвиса. Шерлок Холмс вступает в противоборство с Дракулой и расследует дело о похищении из Британского музея загадочного папируса, указывающего путь к неизвестной «Книге мертвых».Книга также выходила под названием «Шерлок Холмс и дело о папирусе (сборник)».
В книгу вошли два детективных романа современного английского журналиста, писателя и драматурга Дэвида Стюарта Дэвиса. Шерлок Холмс вступает в противоборство с Дракулой и расследует дело о похищении из Британского музея загадочного папируса, указывающего путь к неизвестной «Книге мертвых».Книга также выходила под названием «Шерлок Холмс против графа Дракулы (сборник)».
«Достойно внимания, что покойный Шерлок Холмс лишь дважды отверг разгадку как совершенно невозможную; и оба раза его почтенный родитель признал впоследствии, что ничего невозможного здесь нет. Великий сыщик сказал, что преступление нельзя совершить с воздуха. Артур Конан Дойл, патриот и военный историк, повидал с той поры немало таких преступлений. Сыщик сказал, что убийцей не может быть дух, привидение, призрак – словом, один из тех, с кем тепер
Детективные истории Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Имя Люпена, джентльмена-грабителя, давно стало легендой, которая ужасает и восхищает. Поймать его невозможно, предсказать его следующий шаг – исключено. Его хитрость, благородство, изобретательность не знают границ.В настоящее издание вошли четыре произведения из цикла об Арсене Люпене, созд
Когда в Сызрани говорят про лучших полицейских – однозначно речь идёт о братьях Демидовых.Именно поэтому , однажды Инаева Ксения обращается к ним с просьбой о помощи, чтобы они провели собственное честное , частное расследование…И, Демидовы соглашаются.
На кухне ленинградской коммуналки однажды утром жильцы обнаруживают труп не известного никому из них мужчины. Милиция не может выйти на след преступника. Пятнадцатилетний отрок, живущий в квартире, сам пытается разгадать эту детективную загадку. В процессе своего расследования он выясняет много интересного о своих соседях и в конце концов находит убийцу.
«И правда: что поделаешь, когда не везет? Приходится смириться, закрыть глаза, не дышать, спрятаться куда-нибудь в угол, накрыться с головой одеялом и терпеливо ждать смерти, в надежде, что при будущем земном воплощении судьба, вместо спины, повернется к тебе лицом…»
«О Комаре, Слоне и Верблюде. Эта история случилась как раз под Новый год и была такая печальная, что многие дети плакали, когда ее читали…»
Она – вечная невеста. Брак – это ее работа. Однако за сломанные жизни необходимо платить. Шарлотта может получить любого мужчину и заставить его жениться. Но что она будет делать, когда за свои прегрешения ее отправят в другой мир с печатью безбрачия, а условием возврата будет брак? Не просто брак, а свадьба с принцем. Для брачной аферистки со стажем это сущий пустяк, если бы не проклятие. Но Шарлотта не из тех, кто сдается. Выйти за принца? Буде
Она – молодая женщина, погрязшая в рутине семейной жизни и работы. Он – страстный молодой мужчина, живущий скоростью и риском. Какую цену они готовы заплатить за любовь?Как разбивается душа? Бьётся в мелкую пыль, как хрусталь? Или покрывается сетью трещин как лобовое стекло автомобиля?Какой будет моя жизнь дальше? Каждый шаг, каждый вдох будет отзываться резкой болью, врезающихся в плоть осколков? Или я буду видеть всё через паутину разбитого сте