Андрей Александрович Брыксенков, Александр Георгиевич Брыксенков - Северный сфинкс. На пределе. 11-я серия

Северный сфинкс. На пределе. 11-я серия
Название: Северный сфинкс. На пределе. 11-я серия
Авторы:
Жанр: Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Северный сфинкс. На пределе. 11-я серия"

Ещё классики отмечали, что существуют такие проявления, какие могут произойти только в Петербурге. Авторы солидаризируясь с классиками приводят несколько неординарных питерских историй. Книга содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Северный сфинкс. На пределе. 11-я серия


© Александр Брыксенков, 2020

© Андрей Брыксенков, 2020


ISBN 978-5-0053-0217-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Чудо из Пергама

Пергамский алтарь. Берлин


В девяностых годах прошлого века в России победили демократы. Россия стала другой, демократической. Раз государство другое, то и герб, отражающий суть государства, должен быть другим, демократическим. Однако российский герб «рванул в графья». Он отказался от «подлых» серпа и молота и обзавёлся странными для демократической государственной эмблемы императорскими коронами и царскими скипетром и державой.


Российское общество, очевидно с оглядкой на царственный герб, тоже «рвануло в графья». Особенно грустно, что это поветрие поразило наши умные головушки. А именно профессоров, докторов наук, которые свои достойные институты стали величать очень помпезно. Если в Ленинграде был один всемирно уважаемый университет, то теперь в Петербурге их аж 34, а некоторые институты вообще стали академиями. Вот так. Знай наших! Хотя, скорее всего, рывок наших высших учебных заведений в «графья» обусловлен, помимо чванства, жажой денег. Статус поднимпется, чтобв привлечь дополнительно студентов на платной основе и на этом срубить бабло.


Вот и знаменитое Художественно-промышленное училище им. В. И. Мухиной заделалось в Художественно-промышленную академию им. А. Л. Штиглица. Ну ладно, раз захотелось в «графья», то пусть будет академия, но имя-то зачем менять? Кто такая Мухина знает каждый (или почти каждый), а для тех, кто не знает сообщим, В. И. Мухина – это Народный художник СССР, Лауреат пяти Сталинских премий, автор шедевра «Рабочий и колхозница» и гранёного стакана (по профилю музея). Кстати, считается, что статуи монумента суть автопортреты Мухиной и её мужа. Первоначально скульптуры были обнажёнными. По требованию приёмной комиссии Мухина их «одела» и дополнительно включила в композицию развеваэщийся шарф.


А кто такой А. Л. Штиглиц не знает никто (или почти никто). Как говорится: Штирлица знаю, Швондера знаю, Штиглица – нет. Вот и Барсуков всю жизнь не знал кто такой Штиглиц, а просветился лишь тогда, когда ему приспичило посетить Музей прикладного искусства Художественно-промышленной академии им. А. Л. Штигллца..


Оказалось, что Штиглиц – это действительный тайный советник, придворный банкир и щедрый меценат, пожертвовавший в 1876 году 1 000 000 рублей на основание Центрального училища технического рисования (ныне ХПА им. Штиглица) и на возведение здания для художественно-промышленного музея (ныне Музей прикладного искусства ХПА им. Штиглица).


В Петербурге 144 музея. Чтобы в каждое воскресенье посещать один их них, потребуется несколько лет. И это вместо дачи, рыбалки, велопрогулок и т. п. Кто ж на это пойдёт? Вот и Барсуков полностью игнорировал и Музей хлеба, и Музей водки, и Музей шоколада и тем более Музей эротики и Музей любви. Не посещал он и музеи-квартиры знаменитых петербургских поэтов, художников, писателей. Не тянуло его и в Музей прикладного искусства (ткани, изразцы, мебель, посуда. костюм). Не тянуло, не тянуло, а тут вдруг засобирался. А захотелось ему заглянуть в означенный музей лишь после того как он в двухтысячных посетил в Берлине Пергамский музей.


Музей прикладного искусства. Петербург


Барсуков стоял в громадном зале берлинского музея и с недоумением пялился на огромное античное сооружение расположенное перед ним, которое официально называлось Пергамским алтарём. Недоумевал он от того, что никак не мог представить, как смогли немцы перевезти из Турции в Берлин целый греческий храм с колоннами, лестницей, цоколем и стилобатом, обнаруженный ими на месте древнего греческого города Пергама при строительстве дороги. Это ж сколько нужно было задействовать повозок, чтобы доставить такую каменную массу от Бергамы (населённый пункт на месте античного Пергама) до морского побережья.


Барсуков был профаном в археологии и в музейном деле тоже, поэтому не знал, что никакого храма немцы не перевозили. Пергамский алтарь, предназначавшийся для религиозных церемоний под открытым небом, был полностью руинирован. Уцелели лишь отдельные мраморные плиты с рельефами, изображавшими сцены битвы богов с титанами. Плиты составляли фриз, шедший вдоль цоколя. Вот эти-то плиты в количестве 115 штук и вывезли немцы в Германию, причём с разрешения султана, выплатив при этом некоторую сумму.


Для размещения плит и было в музее построено подобие реального алтаря, очень приблизительная его реконструкция (причём не всего алтаря, а только его передней части). Сооружение представляло собой П-образный в плане цоколь высотой в рост человека, расположенный на высоком ступенчатом стилобате. На этом цоколе и разместили мраморные рельефные плиты. Поскольку при раскопках обнаружили не все плиты, то соданный скульптурный фриз имел пробелы. Те плиты, которые относились к основной (не построенной) части алтаря были расставлены вдоль стен выставочного зала. На боковых частях цоколя возвышалось два ряда колонн. На поперечной части цоколя размещались колонны портика, который вел в предполагаемый алтарный зал. Все колоннады имели перекрытия. К портику вела широкая мраморная лестница, расположенная между боковыми частями сооружения.


Фрагмент фриза


В 1945 году все 115 плит алтаря были в качестве трофея вывезены в Ленинград и размещены в хранилище Эрмитажа. После разгрома Германии очень многое ценности из германских музеев переместились в СССР. Из них особо значимые – это картины Дрезденской картинной галереи, которые нацисты спрятали в заброшенной штольне и Золото Трои (клад Приама), укрытое ими в боевой зенитной башне, располагавшейся возле Зоопарка.


При Хрущёве 4/5 из этих ценностей было возвращено немцам. Правда, кое-что зажали. Например, Золото Трои. Зажали и пятьдесят лет никому не показывали. Мол не знаем, где клад находится. Хотя отдельным людям было известно, что хранится он в секретной кладовой Пушкинского музея в Москве. Наконец, в 1996 году клад Приама был выставлен для обозрения. Немцы сразу же потребовали возвращения клкда, на что им резонно отвтили: «Сначала возвратите России ценности из разграбленных музеев Пскова, Новгорода, Смоленска, Петергофа.» Чтобы закрыть вопрос, Дума приняла закон о реституции, в соответствии с которым Золото Трои – собственность РФ.


А вот рельефы Пергамского алтаря возвратили. Перед их отправкой в ГДР специалисты из Музея прикладного искусства сняли с них копии, которые Эрмитах передал Музею прикладного искусства. Их разместили на галерее главного выставочного зала музея.


Вот посмотреть на эти копии и отправился Барсуков в этот знатный музей. Его интересовали два вопроса: не задавили ли своей массой эти каменные плиты трепетные экспонаты музея и как вписались пергамские древности в совершенно чуждую для них музейную экспозицию?


С этой книгой читают
Автор более 10 лет прожил в Швейцарии и утвердился в мысли, что в Швейцарии всё лучше, чем в России: и воздух, и вода, и пища, и лекарства, и люди тоже лучше, поскольку на воруют, не пьянствуют, не нарушают законы. Не случайно в рейтинге стран мира по уровню жизни (данные ООН) Швейцария занимает второе место, а Россия – 48-е. В зарисовках, помещённых в данной книжке, автор попытался обозначить причины такого расхождения.
Здесь стихи о цветах. Цветов много. Если каждому цветку посвятить стихотворение, то образуется толстенный нечитабельный фолиант. Поэтому авторы выбрали пятьдесят наиболее известных цветочных растений и опоэтизировали их.Некоторые произведения публиковались в других сборниках авторов.
Рассказ об истории покорения внеземного пространства. От древних времён до нашего времени.
Автор проводит увлекательную экскурсию в мир средств массовой информации и журналистики. С одной стороны это полноценное пособие для маркетологов, журналистов, медиа-менеджеров и пиарщиков, а с другой стороны все, что должен знать о новостях современный человек.
Вначале жизнь кажется бесконечной. Потом появляется подозрение – что-то пошло не так: карьера не задалась, а все, о чем мечталось, так и остались мечтами. А в старости начинаешь понимать: не все, что было – напрасно: твои года – твое богатство. Не бывает напрасных жизней.
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную. Аминь.
Одним обыкновенным осенним утром город Укромный изменился до неузнаваемости. В нём появились шоколадные тротуары, съедобный Кондитерский музей, зоопарк с доисторическими и сказочными зверями и много других удивительных вещей. И всё это подарила городу злая волшебница Я. К. Орябеда.Какая очередная каверза коварной Ябеды-Корябеды скрывается за этими чудесами? Кто поможет разоблачить её хитроумный план? Кто найдёт в себе мужество изгнать злую волшеб
Внимание! Всеобщая тревога! Как сообщает проверенный источник, известная злая волшебница и хулиганка Ябеда-Корябеда опять вернулась к своим тёмным делишкам. На этот раз она задумала ни больше ни меньше как сорвать крупнейшее международное мероприятие – первые в истории Детские зимние спортивные игры! Для этого коварная волшебница и её сподвижники разработали особо хитроумный план и обзавелись целым арсеналом новых уловок и каверз. Юных спортсмено
Промпт-инжиниринг для экономистов на примерах: как составлять промпты; проводить исследования, от составления плана, до оформления списка литературы и прохождения антиплагиата.Показано, из чего состоит идеальный промпт (инструкция для GPT), даны примеры решения 100 задач по экономике, 400 промптов, начального и среднего уровня, для автоматизации рутинных задач, генерации творческих идей оптимизации и многократного ускорения рабочего процесса.
Эта книга путеводитель, в котором мы раскрываем уроки истории, оставленные нам событиями 1945 года. Путешествуя сквозь десятилетия, мы исследуем, как разрушительная сила атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки повлияла на мировую динамику, формирование политических систем и глубокие моральные вопросы. Наша книга вносит свой весомый вклад в понимание и мирное разрешение глобальных вызовов, помогая нам вписать новые ноты в мелодию человеческой истории.