Герман Чернышёв - Шелест сорняков

Шелест сорняков
Название: Шелест сорняков
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика | Русское фэнтези | Боевое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Шелест сорняков"

Таргерт ещё не оправился после резни, учинённой фанатиками-вайчерами, как возвращается пропавший король. Вдобавок выродки, десятилетиями хранившие молчание, заговорили. Оттого ли, что новопровозглашённая королева – одна из них? Вряд ли жителей королевства волнуют причины. Те, кого они боялись и ненавидели, заняли рядом с ними равноправное место. Теперь выродки ничем не отличаются от них. Ничем, кроме глаз, в которых мерцает кровавый свет. Что кроется за ним?

Бесплатно читать онлайн Шелест сорняков


Художественное оформление: Редакция Eksmo Digital (RED)

В коллаже на обложке использована фотография:

© kvkirillov / iStock / Getty Images Plus / GettyImages.ru

* * *

Глава 1. Пропасть и не вернуться

– Ты виноват… – послышался странный шёпот. – Ты…

– Кто здесь?..

Тишина. Никто не ответил. Только грязная занавесь слегка зашелестела. «Должно быть, сквозняк». В спальню проник тусклый свет. В мертвенном мерцании стали отчётливо видны струйки коричневатого дыма, он полз по сгнившим доскам пола, перебирался на пропитанные влагой стены и скрывался в тени.

– Убийца. Ты убил его, – гадкий бархатный голосок пронизывал рассудок, скрёбся изнутри, царапал и шипел, как дряхлая кошка. – Того, кто спас тебя. Того, кто доверился тебе. Убийца, – в стене прямо над кроватью закопошились и забегали маленькие ножки. Но писка не последовало. «Кто это, крысы? Или…» – Упал. Свалился вниз. В Глубины. Ты столкнул его, ты убил его. Ты должен был сдохнуть. Ты должен быть на его месте. Ты должен гнить в Корнях, – снова возня в стенах. Теперь уже слева. «Одеяло, скорее под одеяло и спать. Надо как можно скорее уснуть, иначе…» – Не вернуться тому, кто упал в Глубины. Пропасть и не вернуться.

«Очнись! Да очнись же ты!»

– Убирайся! Оставь меня в покое!

– Ты обрёк его на смерть. В нём была Ясность и страх. А что есть в тебе? Ты простой уродец. Жалкая одинокая бестолочь. Никчёмная тварь, как та, в которую ты хладнокровно всадил клинок. Нет-нет. Ты хуже. В том существе была Ясность, а в тебе нет ничего. Ничего, кроме презренного сожаления. Отвратный, скулящий и ноющий уродец.

– Прочь! Вайтеш!

– Эй, выродок, заткнись! – окрик оборвал зловещие сновидения. Оддо потёр слипшиеся веки, пальцы всё ещё плохо слушались. – Или хочешь спать под дождём? Ну ты, мешок дерьма, выбирайся из кровати! – в дверь раскатисто постучали. Оддо встал с постели и быстро отпер. В коридоре стоял заспанный трактирщик с грубоватым лицом, по виду он только что проснулся. – Выродок, чтоб тебя сырость заела, – он схватил Оддо за край влажной куртки с медными пуговицами. – Спал на моей кровати в этих лохмотьях?

– Я заплатил вам четыре медных ойта, – Оддо вырвался.

– Плата дерьмовая, за такого урода надо брать восемь. Тут тебе не Таргерт, я тебя облизывать не буду.

– Но у меня столько нет, вы же сказали – четыре.

– А теперь говорю – восемь, – трактирщик закашлялся. – Восемь медяков или проваливай. И посох свой забери. Уродец.

Выглянув из входной двери, Оддо почти ничего не увидел. Было далеко за полночь, трактир заволокло дымкой.

– Чего медлишь, выродок? – осведомился хозяин, спускаясь по лестнице, чтобы запереть дверь.

– Долго до ближайшего города? – Оддо поглядел в темноту.

– Тебе без разницы, – трактирщик гадко осклабился. – На большаке тебя или прирежут, или звери заедят. Всё одно – украсишь грязищу своими кишками.

Оддо хлюпал по дороге в сторону, как ему казалось, тракта. «Гостеприимное местечко. Хотя иного гостеприимства я и не заслуживаю. Подохнуть на дороге с разодранным брюхом – далеко не так уродливо для уродца».

– Убийца! – послышался женский крик.

– Что, неужели опять?.. – Оддо тряхнул головой, чтобы избавить разум от навязчивых видений, но крики не прекратились.

– Пропади ты пропадом, визгливая шлюха! – раздался старческий смешок.

Это удивило Оддо. «Старик – здесь? В такой час?» Он поспешил на вопли, которые доносились откуда-то из темноты. Вскоре в стене ливня забрезжило неяркое пламя свечи.

На перепутье большака из земли торчал железный фонарь на длинной подпорке в человеческий рост. От дождя его укрывала деревянная миска, водружённая сверху. По ней струилась вода, да так сильно, будто кто-то лил её на светильник из трактирной кружки.

Оддо не сразу заметил, что возле фонаря лежит мужчина. Бездыханный, раздетый по пояс. Простолюдные кожаные брюки, опоясанные верёвкой в палец толщиной, скрывали в складках кровь, смытую дождём. Живот был грубо распорот от правого нижнего ребра до пупка. Натруженные, распухшие пальцы по-прежнему слабо подёргивались. Рядом валялся колун с гладкой рукоятью, отшлифованной шершавыми ладонями. На лице убитого застыла мольба, испуганная гримаса.

– Заткнись, дрянь, – поблизости послышались шорохи и сдавленное стенание. Оддо пригляделся. На тракте в грязи барахталась молодая женщина. Над ней склонился какой-то старикашка с седеющими всклокоченными волосами, некрупный, но его пальцы сдавили плечо плачущей бедняжки хваткой покойника. Он принялся сдирать с неё домотканую одёжку, попутно стаскивая с себя замызганные штаны.

– Эй! – крикнул Оддо.

Мужчина повернулся. Кровавые колечки, тлеющие во мраке, нисколько его не удивили. Он подскочил на месте и бросился вперёд. Посох достиг его физиономии раньше, чем он приблизился.

Женщина не прекращала рыдать, впиваясь в лицо побелевшими пальчиками. Оддо подумал, что будет рассудительнее дать ей отойти от пережитого и подошёл к нападавшему. Тот лежал без сознания рожей кверху. Недлинную щетину покрывала грязь, ему было далеко за шестьдесят. «Как это, старик – грабитель и насильник?»

– Мой муженёк… – пролепетала женщина. – Он мертв, да?

Оддо сочувственно кивнул. Женщина подошла к фонарю, посмотрела на мужа, затем подобрала колун.

– Что это вы… – не успел Оддо договорить, как она рубанула старика по груди. После чего ощупала его куртку и выудила из внутреннего кармана несколько серебряных ойтов.

– Держи выродок, это тебе за помощь, – она кинула в грязь монету и посмотрела на Оддо. – Миленькая курточка.

Тот не нашёлся, что сказать, лишь ошалело воззрился на нещедрую благодарность, которая валялась у его ног.

– Бери, чего ждёшь? – женщина быстро пошагала прочь. – Задержишься здесь на подольше – так же кончишь. Поверь, тебе повезло, что это была я.

Оддо подцепил пальцами монету.

– Как добраться до ближайшего города? – спросил он, протирая её о рукав.

– Иди за мной, если не боишься. Как имечко твоё, выродок?

Оддо ничего не оставалось, кроме как последовать за женщиной, и вскоре он поравнялся с ней.

– Оддо.

– Думаю, в разъяснениях ты нуждаешься больше, чем в благодарностях. Я Минди.

– Приятно повстречаться.

– Вовсе нет. Ты скорее напуган, чем рад. Дохлый ублюдок возле фонаря был моим супружником. Тот ещё мешок дерьма, уж поверь. Обращался он со мной нередко так же сладко, как и тот старикан. И я довольна его смертью.

– По поводу этого. Вероятно, это немного неучтивый вопрос, но…

– Неучтивый? – Минди грубо расхохоталась. – Ты почти застал меня нагишом с ножом в горле, ещё более опороченную, чем сейчас. Забудь о вежливости, выродок. Спрашивай.

– Допустим, – Оддо замялся. – Как это старик вздумал сделать то, что, по виду, намеревался? Он же всё-таки старик. Разве есть старики насильники?


С этой книгой читают
Королевство Коггвот поглотил Корневой Мор, сеющий безумие и разруху. Из гигантских Корней рождаются загадочные уродцы – ксооты. Жители в недоумении, их снедает страх. Смертельная болезнь, пришедшая вместе с мором, которую в народе прозвали Сыростью, уносит жизни. В окрестностях королевского города замечают чудовищных Собак. Король в ужасе от происходящего, но единственное, что он может – бросить свое государство на произвол судьбы. Шахтер Креупци
Королевство Таргерт заполонили выродки, немые создания, приводящие всех в ужас. Жители вынуждены растить детей в страхе перед кровавым светом их глаз, что мерцает в ночи. Может, и Сырость, отвратительная неизлечимая болезнь, и гадкие белые мухи, и исчезновение короля – всё это по их вине? Кто же избавит Таргерт от этой нечисти?Над сапожником Вайтешем тяготеет проклятье детства, связанное с появлением выродков. Он не чувствует себя в безопасности
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Мотоцикл – это свобода, скорость, вольница. А дальняя дорога – это невероятный кайф!Но что делать, если вокруг суровая Сибирь, все время идет дождь, температура воздуха не поднимается выше плюс десяти, а дождевики промокают по швам?Только он, она, два мотоцикла, дождь и раскисшая дорога в тысячи километров. Как преодолеть все это? Как сохранить любовь? Как выжить?
Закоренелый холостяк доходчиво объясняет почему выгодно быть холостяком, как браки влияют на экономику, усиливают социальное неравенство, пожирают силы людей, существенно ограничивают возможности их индивидуальной самореализации и даже могут вести к биологической деградации больших людских сообществ. Приводятся шокирующие сведения о человеческих заблуждениях относительно любви, искусства, психологии взаимоотношений мужчин и женщин, а также интимн
Спортивная пьеса о том, как школьник по имени Витя переживает самый сложный период в своей жизни – подростковый возраст. Витя сталкивается с разными испытаниями, которые ему необходимо решать. Это и драка со сверстником, и интерес к вредным привычкам, и плохая учёба, не понимания кто ты, и чего хочешь от жизни, проблемы с учителями, первое свидание. И именно занявшись спортом, Витя понял, что действительно хочет. А помогают и поддерживают Витю во
Андрей Звонков – анестезиолог-реаниматолог и врач неотложной помощи с многолетним стажем, автор бестселлера «Пока едет скорая». Более 15 лет он заведовал службой переливания крови в частной клинике, и этот опыт помог ему в написании книги, которую вы открыли.Чем опасны тромбы? Что такое склероз и малокровие? Почему при ранении человек теряет сознание? Из-за чего появляется чувство нехватки воздуха после тренировки? Почему кровь жидкая? Действител