Пюрвя Мендяев - Шерлок Холмс в Калмыкии. Новая редакция. Расширенная и дополненная

Шерлок Холмс в Калмыкии. Новая редакция. Расширенная и дополненная
Название: Шерлок Холмс в Калмыкии. Новая редакция. Расширенная и дополненная
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Шерлок Холмс в Калмыкии. Новая редакция. Расширенная и дополненная"

Посвящаю эту книгу памяти моей любимой бабушки Джиргал. Калмыкия – азиатская Европа и европейская Азия миллионами невидимых нитей связывает воедино огромный континент Евразию в единое целое. Шерлок Холмс – это не только символ Великобритании, это в каком-то смысле символ всей западной цивилизации. Шерлок Холмс в Калмыкии – это единение Востока с Западом.

Бесплатно читать онлайн Шерлок Холмс в Калмыкии. Новая редакция. Расширенная и дополненная


© Пюрвя Николаевич Мендяев, 2022


ISBN 978-5-0059-3797-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Шерлок Холмс в Калмыкии.


Посвящаю эту книгу памяти моей любимой бабушки Джиргал.


Вместо предисловия – Калмыцкий ключ к «Коду да Винчи».


Несколько лет тому назад я написал статью «Ключ ключей „Кода да Винчи“» посвященную книге Дэна Брауна, в которой был проведён анализ невероятного успеха у читателей этого произведения. Статья моя была опубликована тогда в местной прессе. И многие мои знакомые, прочитав ее, спрашивали о причинах подтолкнувших меня к написанию материала, поскольку мой интерес к данной книге всем показался чисто умозрительным. И действительно, где наша Калмыкия со своими заботами и проблемами и где легендарный мир первых христиан и их легенды и предания, мир короля Артура и поисков священного Грааля, описанный американским писателем? Что общего между этими мирами и нами? Ну, очевидно же, что совершенно ничего. Каждому вроде должно быть ясно, что то о чем написал Браун, в своем знаменитом романе, к нам, жителям степной республики, никакого отношения не имеет.


Так-то оно вроде бы и так, спорить я не стану. Прямой и очевидной связи вроде бы и не прослеживается. Но есть все же у меня некоторые сомнения в том, что эта история уж совсем нас не касается. Ведь если мы внимательно посмотрим на главных исторических и легендарных героев описанных Брауном, то при самом их поверхностном анализе могут возникнуть некоторые любопытные вопросы. Мало того, мы можем заметить, некоторые совпадения. Совпадения, которые возможно приведут нас к более глубокому пониманию связывающего всех нас общечеловеческого единства и родства. Давайте для начала посмотрим на легендарного короля Артура. Величественный король, опора и легенда христианского рыцарства, собирающий за своим круглым столом 40 великих рыцарей. В принципе сведения о нем скудны, исторически достоверных данных о нем нет. Но тут главное то, что король Артур это один из системообразующих элементов западного менталитета, западную культуру не возможно сегодня представить себе без Камелота и рыцарей круглого стола.


Тут вы можете сказать – ну и что? Где этот Камелот британский, а где наша Калмыкия? Но давайте не будем спешить. А возьмем и посмотрим внимательно на детали, не зря говорится, что в них как раз и прячется дьявол. Первое на что можно и нужно обратить внимание, так это на знаменитый отцовский меч, который достался Артуру как символ королевской власти. Который Артур вынул из камня.


Как назывался этот меч? Он назывался Эскалибур. Ничего эти слова не напоминают калмыцким читателям? Нет? Тогда не станем зря умствовать, а просто попробуем произнести на калмыцком языке отцовский меч. Эцкялин бу. Эцкялин бу – Эскалибур. В английской транскрипции однозвучность этих слов совпадёт ещё больше. Получается, английский король искал отцовский меч – эскалибур, вывод – мы можем предположить, что тот, кто его (меч), так назвал, дал мечу такое название, однозначно владел калмыцко-монгольской речью, и не просто владел, но и активно ею пользовался. А вот те, кто позднее пересказывали эту историю, уже позабыли, что означали эти слова. Потому и сохранилось в истории это название.


Кроме того посмотрим на само имя короля оно очень подозрительно напоминает тоже хорошо известное калмыцкое слово – багатур. Воинов особенно знаменитых всегда в принципе так и называли – Менке – богатур, Субудай-богатур и т. д. Артур вполне возможно просто означает багатур. Правда нельзя сказать, что я открываю тут нечто совершенно новое, отнюдь, в некоторых историях упоминается, что король Артур, возможно, был представителем какого-то степного народа из наших мест. Даже фильм есть на эту тему. Но истории эти весьма неточны и туманны. И на них никто не обращает особого внимания. Так что не будем на этом сильно зацикливаться и пойдем дальше.


Давайте возьмем да и присмотримся теперь внимательней к героям калмыцкого героического эпоса «Джангар». А нет ли чего-то общего между героями калмыцкого богатырского эпоса и английского эпоса про короля Артура? Посмотрим – и сразу отметим. И у англичан, и у нас калмыков Джангр-Богдо и Артур-Богатур собирают лучших воином числом сорок за круглым столом, в первом кругу. Причем. По правую руку от главного героя, от владыки, сидит у нас Хонгр-Алый Лев (кстати, Алый Лев – символ Англии) у англичан Ланселот Озерный, оба являют собой идеал, ярчайший символ рыцарства, бесстрашия, благородства и у них еще очень много общего. По левую руку сидит от владыки у нас ясновидец Алтын Чееже, у англичан волшебник и предсказатель Мерлин. Согласитесь, сходство присутствует. Единственное отличие тут в том, что Хонгор явно является эманацией бога огня, а Ланселот бога воды. Но тут – то понятно, с водой у калмыков хлопот было явно меньше, чем у англичан, а вот степные пожары были очень большим страхом.


Короче. Сходств этих между персонажами, личными историями и т. д. двух эпосов можно найти еще много, и надеюсь, придёт время и настоящие ученые, даст бог изучать эти темы основательно и всё разберут в полном соответствии с исторической наукой. А потом знанием поделятся с нами.


Теперь посмотрим на самую известную историю, связанную с Брауном и с его романом «Код да Винчи». Тему священного Грааля. В собственно христианской системе нет точного толкования, что есть этот самый Грааль. Существует неканоническое предположение, что это сосуд с кровью Христа, которую собрали в момент казни на кресте. По сведениям многих исследователей, это более позднее объяснение, которое было дано уже фактически в новейшие времена. Проблема действительно существует с этим Граалем. В действительности весьма трудно было как-то объяснить действия короля Артура и его рыцарей, постоянно ищущих, какие то непонятные клады и сражающихся за них с различными драконами и всякими другими чудовищами и монстрами в рамках христианской догматики.


Действительно многие исследователи задавались вопросом, если история Артура принадлежит раннехристианской эпохе, почему она просто наполнена ощущением того, что она более древняя. Король Артур, по всем ощущениям, более древняя фигура, чем Ролланд и т. д. Действительно, тут многое не стыкуется. Но если предположить что Король Артур не принадлежит раннехристианской эпохе, а является королём буддийских времён, предводителем рыцарей-буддистов, не зря Блаватская писала, что самые древнейшие христианские исторические памятники в Англии, на поверку являются переделанными буддийскими храмами, то многое в этой истории становится ясным и понятным. И тогда всё становится легко объяснимым.


С этой книгой читают
Основой романа «Президентский самолет летит в Палачевск» был сон, приснившийся мне еще до падения польского самолета. Я тогда работал в правительстве Кирсана Илюмжинова министром.
Эта книга – это воспоминания об учебе в школе. Для кого-то школа – пора светлых воспоминаний и счастливая пора. Для кого-то – самое страшное время, как темные века Средневековья. Рассказы в этой книге – это реальный, пережитый опыт жизни в школе и некоторых событий за ее пределами в школьные дни. Все изложено предельно откровенно, насколько возможно, максимально детализировано из того, что можно вспомнить после окончания школы. Книга точно не ост
Вторая часть рассказа о приключениях Миши Кораблева и его друзей. Здесь речь идет о настоящих детективах и о дружбе. Ребята не только нашли виноватых в разломе крепости, но и разгадали тайну, которая прятала в себе ценное – дружбу.
Издревле народ Атлантиды разделен на две расы: белокожих и голубоглазых господ-супериев и темнокожих кареглазых рабов-инфериев. Агата – дочь правителя прибрежного полиса, которая когда-нибудь займет его место и будет править целым городом. Тир – сын рабыни, которую купила ее семья. Такие разные по происхождению, дети случайно знакомятся друг с другом, и девочка упрашивает отца подарить ей маленького компаньона, который мог бы стать ей товарищем п
Если у тебя ничего нет, то даже что-то, для тебя целый мир. Посвящается людям потерявшим цель, книжка обреченная стать бестселлером.Главный герой ведет дневник, все вопросы по написанию и ошибкам к среднему образованию.Паша не разу не видел своих родителей, личность, что всю свою короткую жизнь плыла по течению, знакомится с одним предприимчивым приведением, при таком знакомстве, главное самому не сыграть в ящик, хорошо что есть лучший друг, что
В книгу вошли стихи, написанные в 2009-2010 гг. Сборник представляет собой лирическую зарисовку из жизни современного человека с его извечным поиском смысла жизни и искренними любовными переживаниями.
На душу Анны открыли охоту мистические тёмные силы.Как тут обойтись без надёжного ангела-хранителя? Таким ангелом становится Вадим – бывший парень Анны. Его любовь спасительна. Однако Анна ищет другую. Череда необъяснимых событий ведёт героиню от одного чувства к другому, и как ни привыкла она полагаться на Вадима, главный выбор должна сделать сама.
Методика несложна, но следовать ей нужно целеустремлённо систематически, не давая себе поблажек, не устраивая «каникул». Иначе ничего не получится. В чём заключается методика? Специфическая гимнастика, способствующая развитию гибкости. Закаливание. Аутотренинг. Массаж. Определённая система питания. Постоянная тренировка на снарядах. Возрастных ограничений для занятий нет.
Книга «Переделки известных сказок в стихах» – это переделанные мной сказки: «Аленький цветочек», «Золушка», «Красная шапочка», «Золотая рыбка», «Колобок», «Сказка о царевне». Они легко читаются, и в них присутствует юмор. Хорошее настроение гарантирую.