Татьяна Репеде - Скальпель

Скальпель
Название: Скальпель
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Скальпель"

Скальпель – этим словом слушатели описывают мои стихотворения. Прожитые истории, наполненные переживаниями, болью, радостью, улыбками, вдохновили меня на стихи, имеющие терапевтический эффект. Мои произведения часто используют психологи, как часть терапии, чтобы вызвать те эмоции, которые люди пытаются скрыть глубоко внутри, разрушая себя … Не все истории мои, но я прожила каждую из них, чтобы трансформировать их в рифмы. Вы удивитесь, как можно простой рифмой сказать о самом важном. В порыве эмоций мы не всегда деликатны, сборник содержит произведения 18+. Но это терапия для наших душ…

Бесплатно читать онлайн Скальпель


«Эксперты, политологи вещали…»

(На злобу дня…)
Эксперты, политологи вещали:
«Мы – на пороге третей мировой!»
И друг за другом страны создавали
Оружие, что мир сотрёт долой.
Как страшно понимать, что мы способны
Свои разрушить жизни даже без войны.
Друг друга научились убивать беззлобно,
Без чувства боли, сожаленья и вины.
Увы, порою даже звери человечней,
Чем многие из тех, кто строит мир.
Давно не думаем о главном и о вечном,
Нам Бога заменить сумел банкир.
Мы истощили недра, осушили реки,
Мы загрязнили воздух, уничтожили леса.
Мы перестали видеть человека в человеке,
И выбираем друга по ботинкам и часам.
Мутируют и вирусы, и наши души…
Мутацией души мы все давно больны.
Рожать не модно и заботится о муже,
И больше семьи людям не важны.
Все человечество проходит испытанье,
По всей планете расползается недуг.
Считают многие, что это – наказанье.
Кричат другие, что берут их на испуг.
Болезнь не делит нас на бедных и богатых.
И всем воздастся по заслугам и грехам.
Вот только в этот раз – на всех одни палаты,
Одни клозеты с едкой хлоркой по углам.
Плевать болезни, что пусты ваши карманы,
Плевать на миллионы и оффшорные счета,
Плевать на ваше состояние и планы,
И что закончились больничные места.
А разве важно, как мы заразились?
Одно понятно – оглянись вокруг!
В своей ловушке сами очутились,
Планету превратив в бюро услуг.
Мы все должны закрыться по квартирам.
И этот страх сильнее, чем болезнь.
Придется вспомнить о семейных ориентирах,
Семейный кодекс, может быть, прочесть?
Давай прочтём ребёнку лучше сказку.
И снова познакомимся с своей семьей.
Очередной скандал сменим на ласку,
Разбавим вечер непривычной болтовней.
Все это – идеальная для нас картина.
Увы, мы разучились слушать и прощать!
Свалив все на усталость и рутину,
Придя домой, скорей ложимся спать.
Мы потеряли жизни ориентиры,
И многим лучше на работе, чем с семьёй.
И стали клетками уютные квартиры,
Без ссор и часа муж не проведёт с женой.
Давайте вместе разберёмся в сути,
Сумеет выжить тот, кто окружён теплом.
Мы все сейчас напуганы до жути.
Оставьте ссоры и скандалы на потом.
Ну а потом начнётся жизнь другая,
Жизнь прежнюю нам будет не вернуть.
Войдём в неё, живя, не выживая!
Держась за руки, новый начнём путь.

«Не все истории мои…»

Не все истории мои,
Но прожила я их слезами.
Пускаю в душу лишь своих,
Потом мне не уснуть ночами.
Я примеряю на себя
Чужие судьбы, как актриса,
Порой, рыдая и скорбя,
За тех, кто стал со мною близок.
И, как на исповедь, идут,
Кто верит мне, умею слушать.
Судьбу к моим ногам кладут
И открывают свои души.
Чужие тайны и грехи
Рифмую длинными рядами.
Как о себе, пишу стихи,
Излечивая вашу боль слогами.
Все, что не в силах осознать
И в чем признаться не способны,
Перестаете вы страдать,
Строка все объяснит подробно,
Красиво, точно и легко
Поступки обретут признанье.
Открыв мне душу глубоко,
Вы получили оправданье.
Смогла стихом сказать о том,
О чем боялись думать прозой,
Порой огнём, порой кнутом
Порою – лепестками розы…
Поведала я вам о вас,
Раскрыв истории о личном,
Попав не в бровь порой, а в глаз
И не во всем была тактичной.
Чужая исповедь в стихах…
И многие себя узнают.
Не о своих пишу грехах,
Мои меня не вдохновляют.
Нет права у меня скрывать,
То, что ниспослано мне свыше.
Как писарь, просто записать

С этой книгой читают
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Обыкновенный человек, уже не молодого возраста, гуляет по парку и продолжает вспоминать свою жизнь. Он – обыкновенный человек, ничем не примечателен. Если кто-то дошел до четвертой части, то значит, ему интересно. Еще не знаю, сколько будет частей, но пока будут. И помните, я такой же, как и вы, я просто – один из семи миллиардов!
Главный герой – мужчина, его имя мы так и не узнаем. Он собрался улететь в Нью-Йорк, по работе, но вот что его ждет на том самом борту самолёта, это вы узнаете из моей книги.
Повествование о русском художнике, которого жизнь проверяет на прочность, о взлетах и падениях, о преданности и предательстве, о творчестве и жизни, о том, что любовь и красота держат мир в равновесии…
Знаменитые сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» и поэма «Охота на Крысь» (в оригинале – «Охота на Снарка») в переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Сказки и поэма, представленная как в прозе, так и в стихах, написаны легким живым языком. Бережное отношение к оригиналу не помешало переводчику по-новому передать текст произведений Л. Кэрролла на русский язык. При оформлении обложки использована открытка с иллюстрацие
Ученик мага, ордена, преследуемого магами-ретроградами, через портал попадает в иной мир. В техномире Земли 1941 года такого сюрприза никто не ждал. Заведется такой разрушитель основ науки, натворит штучек бесовских и нарушит порядок в мире. Как рванёт смесь магии и техники в сражениях, даже представить сложно. Очень опрометчиво для гонителей истинного магического прогресса преследовать такого мага. Заграбастав все, до чего загребущие ручки дотян
Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, с
Мир будущего разделен на касты: высшую и низшую. Переход из одной в другую невозможен. Высшая – это свобода и возможности. Низшая – убогое существование. Высшая каста использует людей из низшей в качестве обслуживающего персонала, практически превратив их в рабов. Главная героиня – Кэт Барнс ничего не видела в своей жизни, кроме нужды и изнуряющей работы. Она отчаянно хочет выбраться из низшей касты и обрести свободу. Кэт разрабатывает хитрый пла