Мáрин Поль - Сказ о Сакуранбо. Сказка для маленького почемучки

Сказ о Сакуранбо. Сказка для маленького почемучки
Название: Сказ о Сакуранбо. Сказка для маленького почемучки
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сказ о Сакуранбо. Сказка для маленького почемучки"

Книга с иллюстрациями для самого маленького читателя помогает раскрыть детское воображение, учит распознавать добро и зло, прививает ребёнку любовь к окружающему миру и миру животных. Герои книги преодолевают все препятствия, которые встали перед ними. Возможно, эта сказка станет первым путешествием в загадочную страну – Японию. Данная книга является частью сборника сказок «Сказочки и басёнки для сладкого ребёнка».

Бесплатно читать онлайн Сказ о Сакуранбо. Сказка для маленького почемучки


Иллюстратор Наталья Александровна Каратуева


© Мáрин Поль, 2020

© Наталья Александровна Каратуева, иллюстрации, 2020


ISBN 978-5-0050-6596-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сказ о Сакуранбо

Сакуранбо в переводе на Японский язык -вишня

За самой высокой Японской горой Фудзияма, жил был садовник со своей дочерью. Девушка была на столько прекрасна, что глаз не отвести.

Её чёрные волосы сияли от блеска под стать её глазам.

Когда девочке исполнилось шестнадцать лет, отец ей сказал: – «Доченька, вот тебе деревце, оно ещё совсем молодое, как и ты, но с годами его ствол станет больше и крепче, на нём появятся цветы, такие же прекрасные и нежные как твоя душа. Но придёт время и тебе нужно будет идти своей дорогой, я как отец не хочу чтоб ты выбрала не ту дорогу, которая приведёт тебя к несчастливой судьбе, а ту- самую- правильную, надёжную, на которой ты никогда не оступишься. В это деревце я вложил все свои знания и конечно же любовь. Ведь это дерево не простое. Я долго хранил тайну твоего рождения, и сейчас пришло время тебе её открыть, только прошу тебя не задавай мне никаких вопросов, пока я не закончу весь рассказ!



Давным давно на этом месте было море, тёплое, ласковое, шум прибоя завораживал своей громкоголосой волной.

Люди не знали ни шторма, ни бедствий, оно кормило весь народ и все были счастливы. Но однажды на землю опустилась мгла, море взволновалось, волны расступились и из пучины морской на поверхности показался царь морей по имени- Чи -Шинь- Хау. Он грозным голосом приказал немедленно привести всех девушек, чтобы взять их во свои владения. А если кто то ослушается его приказа, то он разгневается и затопит все селения и уничтожит весь народ.

Делать было нечего и люди отправили на берег своих юных дочерей. Из всех ему представленных девушек, он выбрал – Сакуранбо. Она была прекрасна как весенний цветок, и такой же весенний аромат доносился из её шёлковых волос. Царь морской вдохнул аромат юной девушки, который благоухал лепестками цветущей вишни, и уже не мог ей надышаться, так как такого аромата никто и никогда не источал. От весеннего волшебного запаха он забыл про свои угрозы и своё величие, его голос стал мягче и совсем не грозным, как было до встречи с прекрасной девушкой. Чи -Шинь- Хау посмотрел на девушек и отпустил всех, кроме Сакуранбо, которая приглянулась ему.


С этой книгой читают
Ребёнок – маленький «почемучка». Он всегда ждёт ответа от своих родителей на заданный им вопрос «почему». И самое непонятное ему – почему же на Земле происходят катаклизмы. Порой родители не находят слов, чтобы объяснить малышу на понятном ему языке, почему же в мире, где он живёт, столько ему непонятного. Просто расскажите ему эту красивую сказку о четырёх стихиях, и думаю, что ему многое станет понятно, и он ещё не раз попросит своих близких по
Молодая девушка знакомится с парнем, между ними вспыхивают чувства, которые не поддерживают родственники со стороны молодого человека. Неприязнь к избраннице толкает родных совершать необдуманные, порой глупые поступки, с целью разлучить влюблённых, которые пытаются разорвать порочные сети, в которые они поневоле попадают…
Любовные истории трёх подруг, созданы отчасти на реальных событиях, героини которых каждая видит «её» по-своему, у кого-то она без правил, у кого-то без возрастных ограничений, а у кого-то без принципов и изъянов.И любовное ограничение с пометкой плюс каждая ставит для себя сама. Но, несмотря на все разногласия личной жизни, они остаются верными подругами.
Эта история, как и предыдущая – микс, где смешано всё: и стиль письма, и жанр, точно так же, как и сюжет романа, в котором собраны все самые запоминающиеся моменты жизни героини. Это микс чувств, где присутствует и боль, и страсть, ревность и прощение, всё это – любовь, хотя у каждого персонажа она своя, но выживает та, которая является настоящей, как у героев этой книги.
Нитки. Ножиці. Творче натхнення, що спонукало для прояву в такий спосіб творити. Творчим потенціалом володіє кожна людина, можливо мої роботи допоможуть вам знайти себе. Успіху всім.
Колекція робіт. Нитки. Натхнення, бажання, творчий прояв бачення навколишнього середовища. Творчим потенціалом володіє кожна людина, можливо мої роботи допоможуть вам знайти себе. Успіху всім.
Нитки. Ножиці. Бажання змінюватись, творити. І все вийде, головне довіритись собі і самому процесу творення. Відпустіть вагання, хвилювання, «чим би дитя не тішилось, аби не плакало». У кожного з нас є та дитина внутрішня, якій настав час проявитись. Успів.
Колекція робіт. Нитки. Натхнення, бажання, творчий прояв бачення навколишнього середовища. Творчим потенціалом володіє кожна людина, можливо мої роботи допоможуть вам знайти себе. Успіху всім.
Прозаик Дмитрий Липскеров неизменно удивляет непредсказуемостью своего творческого поведения. Его романы «Сорок лет Чанчжоэ», «Леонид обязательно умрет», «Демоны в раю», «Пространство Готлиба», «Всякий капитан – примадонна» невозможно отнести ни к одному литературному направлению. Истории, в них рассказанные, – вызывают восторг одних и полное неприятие других. Это фейерверк фантазии на грани с безумием, но разве не безумна сама наша жизнь?Сам пис
Этикет ввел в обиход «король-солнце» 17 века Людовик XIV. Хотя основы его были заложены еще у фараонов в Египте 3 тыс. лет до н. э. Но именно Людовиком была ритуализирована каждая мелочь. Его прислуге и гостям раздавали карточки или, по-французски, этикетки (etiquette) с изложением того, как они должны держаться, что и когда делать.Церемонии того времени возносили короля до уровня недоступного божества. Ныне королевские церемонии перекочевали в н
Сборник стихов о мире и войне, о страхе и смелости, о Таврии-Крыме, о золоте и уране, о Священной Освободительной Отечественной Войне на территории СССР, о природе человека.
Откровенная любовная лирика, местами переходящая в чувственную эротику. Противоречивые отношения между влюблёнными, от максимального всплеска страсти до очередного разрыва. Любовные треугольники, бессонные ночи, душевные переживания и терзания… Поиск выхода из создавшейся ситуации, попытки ухода от длительной любви, приносящей боль и страдания…В сборник стихотворений вошли произведения ранней любовной лирики, написанные поэтессой в период 2015—20