Роман Погода - Сказ про Ивана да Ивана

Сказ про Ивана да Ивана
Название: Сказ про Ивана да Ивана
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сказ про Ивана да Ивана"

Не знаю, зачем и почему я это написал. В голове изначально было только название и идея приключений двух царевичей – Ивана да Ивана, родных братьев. В процессе написания самому было смешно. Может, еще кто-то улыбнется?

Бесплатно читать онлайн Сказ про Ивана да Ивана


© Роман Иванович Погода, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В некотором царстве, в недалеком от нас, в общем-то, государстве, жил-был царь. И было у царя два сына – Иван да Иван. А чо мудрить-то? Один старший, другой средний. Был когда-то еще и младший, Ванька, но тот совсем был дурак – решил раз в царском зверинце серого волка оседлать. Да вот на его беду волк оказался не волшебный, а голодный. Тут и сказочке конец. Но это конец сказочке про Ивана-дурака, а про Ивана да Ивана только начало.

А началось все с того, что позвал царь сыновей к себе (естественно, старшего и среднего, младшего-то скушали-с). Позвал, значит, и голосом им молвит человечьим, не царским: «Совсем сынки кручина меня скрутила. Радости ни в чем не вижу. С тех пор, как мать вашу, Василису, на заднем дворе крестьяне вилами закололи (а вот тут у них как и у нас – ты к людям с добром, они к тебе с топором), да Ваньку зверь задрал, никаких развлечений не осталось. Раньше каждый день, как Новый Год. Мать ваша, бывало, по-утру проснется, разных советов по управлению государством надает – Премудрая. К обеду накрасится, чарку подаст – глядишь, уже и Прекрасная. А то Ванька прибежит, батя, кричит, маманя, благословите, женюсь, и лягушонкой в морды нам тычет. Эээх, что там говорить… Так что, собирайтесь-ка вы, сынки, в путь дорогу, привезите мне новую Василису, а уж дураков мы с ней наделаем, скучно никому не будет.» «Так а где ж ее взять, Василису-то?» – переглянулись Иван да Иван. «Знамо где, сыны, у Змея-Горыныча на огненной горе. А путь-дорогу вам волшебный клубочек укажет. Берете его и кидаете в сторону огненной горы. Под горку он сам хорошо катится, а вот на горку подбрасывать придется. Ну, ступайте уже, страх как по Василисе скучаю.» Переглянулись сыновья, да перечить отцу не посмели. Нравом строгим царь славился. Баяли, что кольщику, который царю купола на спине колол (ну озорничал царь-батюшка по-молодости), царь опосля глаза выколол, что бы, значит, никому он краше сделать не смог. Но ничего, кольщик, говорят, ремесло свое все-равно не бросил, на ощупь тату набивал, стал известным авангардистом, за границу уехал, мир посмотрел.

***

Взяли братья свои луки верные, вывели коней своих верных, поцеловали на прощанье жен своих, уж каких есть, бросили клубок в направлении огненной горы, да и поскакали. Ну, как поскакали – в среднем через каждые двадцать метров спешиваться приходилось, да клубок перебрасывать, но технически они поскакали. На второй день, когда за околицу выехали, говорит Иван Ивану: «Может ну его, клубок этот? Все быстрее поедем». Отвечает Иван Ивану: «Тише едешь, брат, дальше будешь. А вдруг без него заплутаем?» Подумал Иван и говорит: «Твоя правда, брат. Вижу, мудрость народная в тебе говорит, да опыт сказывается». А теперь, ребята, на основании этого диалога попробуйте определить, кто из братьев старший и о какой именно народной мудрости идет речь.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Мы все нежно любим своих бабушек. А бабушки тоже любят свой день рождения и всегда рады нашему вниманию в такой важный день. И всем по силам показать маленькое представление для любимой бабушки и для её гостей – маленьких и взрослых. На один такой сценарий вы уже смотрите, бабушкины любимцы, с вашими любимцами из детских сказок и с волшебными стаканчиками для взрослых, написанный ко дню рождения реальной бабушки Тани, к которой в реальную деревню
Наклонился за словами, подумал: потерянные или случайно оброненные. Собрал их, положил на клавиатуру – получилось чрезмерно пошловато. Следовательно, они не потерянные, а выброшенные.
В сборнике представлены сорок три басни Эзопа из античных авторов. Басни переложены в стихи. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но, в тоже время, позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.
В данной книге собраны смешные, несерьезные, местами глупые и в то же время сатирические стихи. Автор также написал некоторые пародии на известные детские стихи.
«„Когда пророк Елисей шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним: идет плешивый. Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка“.Так говорит Библия…»
«На каком языке говорили в раю? Ты, верно, думаешь, что на русском… Я тоже так думал, когда был маленьким. Маленький француз, если спросишь его об этом, вынет палец изо рта и ответит: «Конечно, в раю говорили только по-французски!» Маленький немец не задумается: «По-немецки, как же иначе»… Но все это не так…»
Центральный рассказ сборника "Иван" передает скомканность и сжатость общения людей, разделенных не только географически…Обложка сделана автором.
Данная поэзия является кладезем мечтаний и вольных порывов, оплетающихся тонкими нитями античной магии и русского фольклора . Поэзии Жаглей свойственно глубокое проникновение в сердечный мир человека, в ней присутствуют философские, гражданские и лирические мотивы.Содержит нецензурную брань.