Выслушал кузнец Гапона
И ответил без поклона:
«Знаешь, царь, уж коль не спится,
То пора тебе жениться!»
Царь Гапон аж подскочил!
Но, задумавшись, остыл.
Как во сне? Куда-то ты̀чусь…
Тыква – вроде как добыча…
Крынка – как бы и венец
7…
Что тут думать? Прав кузнец!
Да к тому ж – года уходят,
Молодость в трудах уводят,
Нет ни ласки, ни ухарства
8,
Ни наследника на царство!
«Да, пожалуй-ка ты прав —
Час настал проведать пав
9!
Но скажи мне, друг хороший,
На кого я царство брошу?»
«Та загадка, впрямь, легка:
Брат твой – правая рука!
Кто разбойников прогнал,
Когда ты, мой свет, хворал
10?
Нет надёжней человека!
Так что… смело можно ехать!»
А Силантий-брат – в штыки
11:
«Мне правленье не с руки
12!
Слаще вольная охота,
Чем дворцовое болото!»
Но, причину услыхав,
Усмирил свой пылкий нрав:
«Что ж, женитьба – это дело!
Поезжай, братишка, смело.
Без тебя поправлю
13 чуть,
Протяну уж как-нибудь».
Царь не долго собирался.
От кареты отказался
И помчался молодцом
С верным другом кузнецом.
Скоро были у границы.
К ночи день пошел клониться.
Благо, здесь стояла хатка —
Здесь жила вдова-солдатка
14.
Та их встретила не робко.
Применивши всю сноровку,
Снедь
15 наставила к обеду
16И присела на беседу.
«Вроде знаю ваши лица…
Вы, друзья, не из столицы?»
Налегая на рагу,
Те ответили: «Угу!»
«Знаю, царь проехать должен…
Не один из вас, быть может?»
Оценивши потроха,
Те ответили: «Ага!»
«За невестой на край света
Царь пустился, так ли это?»
Доедая курагу,
Те ответили: «Угу!»
Болтовня царя задела:
«А тебе какое дело?»
Встрепенулась тут сватья̀
17:
«Кто ж поможет, коль не я?
Ну так вот… Да хватит трескать
18!
Есть для вас благие вести».
И прищурилась хитро̀:
«Я ж тут как Информбюро
19 —
Ведь живу я не в чертоге
20,
А при столбовой дороге!
Каждый день мне отовсюду
Вести сыплются от люда,
Как из сита. Ну так вот…
Со Скалистых гор народ
Рассказал мне о невесте,
Что живёт в угрюмом месте
Ожидая жениха.
Девка, как бы, неплоха…
Только слухи ходят всяки.
Может, брешут, как собаки.
Поезжай в Скалисты горы,
Заведи с ней разговоры
И разведай – что да как.
Да не млей
21 там, как дурак!»
Шастал мужичонка Тришка.
Впрочем, сам был не таков!
Что пригрела колдуна.
Как пошел по царству звон,
Что уедет царь Гапон,
Тришка в баню отпросился.
Сам в дремучий лес пустился.
В недрах чащи, где не жарко,
В ней на полках банки-склянки,
На столах – с гнильём лоханки
26,
У печи точильный круг,
А в углу – большой сундук.
Вот к нему, сбивая пятки,
И спешил кудесник гадкий.
Лишь едва открыл он ларь
27,
Как оттуда встала Тварь —
Не зверюга, не людина!
Непонятная картина:
Глаз четыре, уха – три,
Темень чёрная внутри!
Кинул Тришка ей объедки,
Что стащил с двора соседки.
«Что? Оголодала, мразь?
Ничего – меняем власть!
Скоро кончатся мытарства
28 —
Царь Гапон покинул царство.
Ты вослед беги скорей.
Как догонишь – так убей!»
Всё смекнув без повторений,
Тварь ушла быстрее тени.
Тришка в грязную лоханку
Ссыпал гадкие поганки,
Всё поставил на очаг,
Начертил зловещий знак,
Колдовал, плевался в небо,
После кинул в зелье гребень
29…
…К ночи прибыл он в хоромы,
Проскользнул, как хорь
30, по дому
Наклонился над кроватью.
Втиснул гребень он в кудря̀
Заместителя царя!
Поднялись друзья по рани.
Без прощальных лобызаний
32Благодарно распростясь,
Вдаль помчались, подбочась
33.
В перепев
34 до перекрёстка
Доскакали дюже просто.
Вот и камень на пути
Должен знать, куда идти.
Только время стёрло буквы,
Не понять те веди-буки
35.
Вдруг средь поля из овса
Появляется лиса:
«Доброй путникам дорожки!
Подсказать чего, быть может?
Хоть сама не с этих мест —
Подивились дру̀ги речи
От лисы – да человечьей:
Дикий зверь – а говорит!
Впрочем, не подали вид
И с почтеньем отвечали:
«И тебе не быть в печали!
Подскажи уж как-нибудь
Нам к горам Скалистым путь!»
«Ой, да мне туда и надо!
Коль возьмёте – буду рада!»
«Что ж не взять!» «Благодарю!»
Поперёк седла к царю
Примостилась на наклады
37:
«Здесь налево! К водопадам!»
И пошла, как в кро̀сне
38 нить,
Экспедицию водить:
По оврагам и ухабам,
Через реки по лесам
Тащит путников лиса.
На пристрастные вопросы
С умным видом водит носом,
Отдыху воздав лишь чуть,
Направляет в новый путь.
Да прибить её уж впору!
Только, оп! – А вот и горы!
Недовольством царь отлег
40.
Дружно встали на ночлег.
Между тем, к смертям и бедам
Тварь гнилая шла по следу
Только путаным стал след —
То он есть, то его нет,
То и вправо он, и влево,
По холмам петляет смело,
То бежит к реке на брод,
Топочится взад-вперёд.
То послышался ей голос,
То в лесу вдруг треснул хворост,
То случился камнепад…
В общем – Тварь пошла назад!
Ведь хозяин без сомненья
Даст вернее направленье.
Всех укрыла от беды!
Утром царь поднялся рано
И пошел к девице в замок.
Только дверь там на запор!
Не полез Гапон как вор,
Стал стучать и шебутить
42,
Чтоб велели дверь открыть
И чтоб дева в сей же миг
Свой явила светлый лик!
А невеста только встала,
Из-за двери отвечала,
Что зажда̀лась жениха.
Только в ранний час пока
Не готова к этой встрече,
Ждет с надеждою под вечер.
Лишь тогда под похвалу
Поведёт его к столу.
Прелесть есть и в ожиданье.
Согласившись с упованьем
43,
Обещаньем окрылён,
Возвратился царь Гапон.
Стал рассказывать команде
Что под вечер ждут в наряде…
Но прервала словеса̀
Возмущенная лиса:
«Тоже мне, нашли невесту!
Не сойти мне нынче с места —
Ведьма! Негде жечь клейма
44!»
«Помолчала бы, кума!