Игорь Шиповских - Сказка о талантливом поварёнке Люсьене и дочке генерала Глашеньке

Сказка о талантливом поварёнке Люсьене и дочке генерала Глашеньке
Название: Сказка о талантливом поварёнке Люсьене и дочке генерала Глашеньке
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Фольклор | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Сказка о талантливом поварёнке Люсьене и дочке генерала Глашеньке"

Сказка о кулинарии и жадности, о таланте и щедрости, о коварстве и доброте, о странном оборотне и колдовстве, и, конечно, о безграничной любви, какая побеждает любые предрассудки и суеверия. А действие этой загадочной истории происходит в XIX веке в городе Москве, где правит строгий и деспотичный градоначальник, дочь которого имеет свой секрет. Однако главным героем всё же является юный мальчуган – непревзойдённый кулинар, с именем коего неразрывно связано название одного из самых популярных салатов… Иллюстрация на обложке – Игорь Шиповских.

Бесплатно читать онлайн Сказка о талантливом поварёнке Люсьене и дочке генерала Глашеньке


1

Когда-то давным-давно, а именно в позапрошлом веке в центре нашей достославной столицы на небольшой улочке рядом с Трубной площадью располагался один скромный и, в общем-то, заурядный кабачок управляемый старым немцем Гансом Крюгером.

Впрочем, некоторые краеведы и старожилы утверждают, что он ещё и сейчас там где-то прячется в хитросплетениях улочек и переулков. Однако речь ныне пойдёт не о современности, это мы оставим нашим потомком, а разговор теперь состоится о тех далёких годах, когда имя и слава того кабачка не сходила с уст всех местных гурманов и отъявленных чревоугодников тогдашнего общества.

Хоть и был тот кабачок обыкновенного вида и не отличался своим убранством от прочего множества подобных заведений, всё же своя индивидуальная изюминка в нём была. Недаром же его так обожали кутилы и жуиры всех мастей. А виной этому являлось некое необыкновенно-изысканное блюдо, кое так замечательно приготавливал совсем ещё молодой, едва набравшийся опыта, однако несказанно талантливый поварёнок, не то французского, не то бельгийского происхождения. А звали сего юного отрока Люсьен, и обладал он незамысловатой нормандской фамилией Оливье.

Правда, откуда именно он взялся в наших краях, и как прибыл сюда, мало кто знал и предполагал. Для всех главным было, что он невероятно вкусно готовил. Хотя иные злые языки поговаривали, что родом он из зажиточной семьи кулинаров с юга Прованса. А бабка торговка с Сухаревки слёзно заверяла, что точно знает, кто он и как к нам попал.

– Да чтоб вы знали,… его старшие братья, хотели его касатика извести,… он им мешал родительское состояние делить! Однако бедолага прознал про их худые замыслы, да с первым же заграничным обозом в Россию-то и сбежал. Здесь-то его достать, у них руки коротки… – вот такую байку измыслила старая торговка. Но как бы там ни было, малыш Люсьен, попав в первопрестольную, поначалу долго мыкался по углам и искал себе применение. Это уже намного позже немец Ганс заприметил его огольца у себя на заднем дворе. Пожалел, да взял на время овощи с фруктами чистить. Вот тут-то и проявился поварской талант Люсьена, как-никак выходец из рода кулинаров.

Для первого раза приготовил он Гансу забористую похлёбку из простой крапивы, сушёных грибов да свекольной ботвы. Правда, он её ещё слегка приправил каким-то своим, лично им выдуманным пряным соусом. Ганс попробовал его варево, и вот тут-то всё сразу началось, завертелось, понеслось. Похлёбка оказалась настолько вкусна, что Ганс немедля упросил Люсьена встать у плиты и готовить теперь уже всем гостям кабачка.

– Ну, братец ты и горазд,… я такого кушанья отродясь не пробовал!… Да у тебя большое будущее в этом деле!… Быть тебе кулинаром всея Руси!… – весело прихлопнув Люсьена по плечу, похвалил его Ганс и предоставил ему полную свободу действий. С первых же блюд вся смелая кулинарная фантазия Люсьена выплеснулась наружу. Чего он только не изобретал своим пытливым умом. И рябчиков запеченных в дыне с омарами делал, и осетрину с севрюжкой, копчёную в апельсиновом соусе подавал. И даже арбузы с хренком солил, да как закуску к запотевшей сорокоградусной рекомендовал.

А что он с телятиной да лосятиной вытворял, так это все гурманы только диву давались, чуть языки себе не пообъедали. И в вине-то сладко-кислом из Бордо мариновал, и в бланманже-то с сахарином обваливал. А затем на вертеле коптил, томил, и обжаривал. Да так всё искусно, что гости потом, чуть ли не с руками отрывали, и изрядной добавки просили. А уж, какие соуса готовил, так такие в самом Париже до сих пор делать не научились. В общем, с появлением Люсьена, кабачок старого Ганса из простого заурядного заведения стал превращаться в уважаемую всеми гурманами ресторацию. Однако Ганс тоже в долгу не остался, не поскупился, взял да и выделил Люсьену на первом этаже рядом с кухней небольшую, но опрятную комнатушку с отдельным выходом на улицу. А по тем временам это было очень даже достойное жильё.

Так у Люсьена появился свой угол. Можно сказать, он теперь был полностью счастлив. Сейчас он мог творить, что хотел и как хотел. Весь кабачок был в его распоряжении. А слава о его кулинарном мастерстве всё больше набирала силу и только крепла. Так что вскоре в кабачок потянулись знатные чревоугодники из высшего общества. Местным гурманам и обжорам пришлось потесниться. Ну а как же иначе, ведь те знатные господа все такие ухоженные, чистенькие, да ещё и обрызганные разными заграничными духами с благовоньями. А тут на тебе, какие-то приказчики да мещане рядом за столами сидят. Вот и устроил Ганс для важных гостей отдельные кабинеты.

И теперь весь кабачок с приездом знатных господ заполнялся изысканным духом высшей знати. Но уж только этот дух надолго в атмосфере кабачка не задерживался. Он просто не шёл ни в какое сравнение с теми ароматами, что исходили с кухни, где творил Люсьен. Все эти заграничные благоухания сразу же меркли и растворялись в чарующих ароматах севрюжины томлённой в соусе «ля бурж» или же таяли в тонких нюансах вальдшнепов приготовленных с подливкой из груздей заправленной шафрановым маслом. Гости моментально попадали под влияние всего этого букета специй и пряностей, и буквально теряли самообладание. Иные мгновенно исходили слюной ещё даже не успев снять шляпы и поставить трость в угол. А что уж говорить о женщинах.

Некоторые дамам из числа пришедших с господами не выдерживали такого изобилия пикантных запахов и прямо-таки падали в обморок. И лишь резкий дух лимонного уксуса поднесённого к носу мог привести их в чувства. Другим же мадам, любительницам изысканных яств, приходилось снимать корсеты, иначе они наедались так, что лопалась шнуровка, и никакая сдержанность в еде не помогала. Вот такие забавные чудеса творились в кабачке немца Ганса. И это всего спустя полгода как там обосновался Люсьен. Его заслуга в популярности заведения была более чем очевидна. И всё бы, наверное, так и продолжалось, и вполне возможно, что слава кабачка дошла бы даже и до Европы, но вот же-шь незадача, не всё в нашей жизни бывает так просто, как мы на это рассчитываем.

2

Случилось так, что о выдающемся таланте юного поварёнка из заштатного кабачка узнали аж во дворце самого генерал-губернатора. А там, как известно, подобных выскочек не жалуют. И это не потому, что так хочется самому генерал-губернатору, нет, просто уж так у нас заведено. Любят наши власти, чтоб всё было ровно, приглажено, и никакого выдающегося вольнодумства. Всё должно делаться только по команде, все обязаны ходить лишь по струнке, пострижены под одну гребёнку, и никак иначе. Впрочем, такая практика наблюдалась всегда, во все времена. Однако именно в тот период она проявилась особенно жёстко.


С этой книгой читают
Сказка о силе духа и достоинстве, о храбрости и вере, о любви и о тех далёких временах, когда честь и совесть ценились больше, чем жизнь, а рыцарский долг звал на подвиги и благородные поступки. Впрочем, не обходилось и без чёрных измен с предательствами, появлялись среди людей и такие особи, для которых грабежи и поборы становились нормой. Однако на любое зло всегда противовесом встаёт добро, и нет такого коварства, которое могло бы противостоят
Сказка о творчестве и волшебстве, о коварстве и борьбе, о настойчивости и счастливой судьбе. И, разумеется, о волшебной любви, которая порой, как вспышка метеора, поражает нас и не отпускает уже никогда. Однако такая любовь всегда требует эмоциональных затрат и невероятных усилий, чтоб избавится от преследующих такие чувства тяжёлых воспоминаний и утрат. И вот тут обычно помогает творчество с умением находить нестандартные решения из безвыходных
Сказка о красоте девичьей и чести незапятнанной, о силе богатырской и славной жизни трудовой, о нечисти заморской и нелёгкой победе с бедой, и конечно о любви, нечаянной, сладкой и хмельной. Словом, обо всём том, с чем по жизни к счастью мы идём. А дело происходило у нас дома, в прошлые века, недалече от речки Яузы подле сельца Преображенское в устье притока Хапиловки. А вот что там случилось, и как сила богатырская пригодилась, это уже надо проч
Сказка о юности и зрелости, о задоре и смекалке, о мальчишеском упорстве и находчивости, о мире и войне, об укреплении Отчизны и государе Петре. А действие этой задорной истории происходит в самый начальный период создания нашей великой защитницы, нашей непобедимой армии, становление которой брало свой исток на берегах простой на тот момент подмосковной речки Яузы. Именно здесь и случилась первая встреча главных героев, юного озорного мальчугана
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
В произведении рассказывается о мальчике, его маме, снеге, снежках и снеговике. Книга предназначена для детей дошкольного возраста и учеников начальных классов.
Действие этой маленькой повести происходит летом 1991 года в Москве. У молодого инженера и переводчика Кузьмина есть любимая пишущая машинка "Эрика", которая стала невольной причиной драматических событий в его жизни, совпавших по времени с драматичными переменами в жизни страны.
В этой небольшой книжке – реальные истории людей, с которыми автору посчастливилось встретиться в разных жизненных обстоятельствах.По мнению автора, необходимо проживать жизнь в радости, любви и благодарности – только они определяют духовную зрелость человека, только они наполняют нашу жизнь смыслом. Именно об этом предлагаемые рассказы: о любви, об отношениях, – не всегда простых, но всегда наполняющих нашу жизнь смыслом.
Дмитрий Гришин (со-основатель Mail.ru) Прочитал книгу, очень понравилось! Сергей Медведев (радио и телеведущий, профессор ВШЭ) «Я думаю, каждый из нас, оглядываясь на уходящий год, может с ужасом попытаться посчитать, сколько сотен или тысяч часов он провел в социальной сети. И здесь нам на помощь приходит книга, которая называется «Интеллектуальный инсульт».
Книга для тех, кто любит красивую и сложную поэзию. Чей ум и душу будоражат символисты Серебряного века и романтика шестидесятников. Философия момента, душа иллюстрируемая через пейзажи и состояния.«В поэзию Татьяны я падаю, как в только что собранную душистую скирду сена, не обмятую, не осевшую под действием гравитации, ещё только-только из космоса. Пьянящее сочетание – космоса и самой Земли – существует на стыке волшебства и подлинности».Петра
Пальчики подрагивали и холодели, тревога перекрывала дыхание, а кожа покрылась липким холодком страха… за него – некогда до беспамятства любимого мной человека. Гад, изменщик, непробиваемо наглый и, как показал наш последний разговор, жестокосердный тип, ты только живи… Живи, черт тебя дери! Что я делаю?! Зачем бегу сломя голову в больницу, пытаясь узнать хоть какую-то информацию о состоянии мужа моей младшей сестры? Не знаю, не могу иначе… Ведь
– Тебе придется поехать со мной, – заявил начальник, приперев меня к стене во всех смыслах слова. – Еще чего, – беззастенчиво ткнула я пальцем в часы за его спиной, – мое рабочее время закончилось десять минут назад. За сверхурочные мне один жадный босс не доплачивает. – Забыла про долг? Это не обсуждается. Ты подписала контракт, поэтому будешь делать то, что я говорю, даже если потребуешься посреди ночи. Вот же гад, наверняка знает, как мне нужн