Ксения Пахомова - Сказка про умного барана

Сказка про умного барана
Название: Сказка про умного барана
Автор:
Жанр: Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сказка про умного барана"

Сказка, написанная юным автором в 10 лет для младшей сестры, должна понравиться детям, ведь это интересная история про приключения необычного Барана и других обитателей леса. В нескольких главах книги мы отправимся в путешествие вместе с главным героем и его семьёй и узнаем много интересного.

Бесплатно читать онлайн Сказка про умного барана


© Рью-мьюзик продакшн. 2024 (идея, макет, оформление, составление, готовый текст, обложка, иллюстрации)

© Ксения Пахомова. 2024

Глава 1

– Чем баран лучше лошади? – спросила однажды меня сестра. – Ведь он же глупый!

– Смотря какой! – ответила я. – Слышала про умного барана?

– Нет, ни разу, расскажи!

– Хорошо. Тогда слушай!

Жил-был пастух со своим стадом баранов. Ну, хотя, как сказать, стадом, на самом деле у него было всего два барана, но он ими очень дорожил и мечтал, что когда-нибудь их станет целое множество! И вот однажды весной родился у этой пары ягнёнок. Смышлёный да смекалистый. И назвали его Умный. Умный Баран рос не по дням, а по часам и учился всему легко и быстро. Он мог сосчитать утят в саду, разгадать любую загадку, всегда находил решение, какую бы задачку ему кто ни загадывал.



Но скучно ему стало жить во дворе, и вот однажды решил он пойти мир посмотреть. Вышел он со двора и пошёл по дороге. Долго шёл, прошёл поле, прошёл речку, спустился в овраг, поднялся на пригорок и добрался до леса. А в лесу в то время хозяйничала Хитрая Лиса. Однажды она устроила игру – лотерею со шкатулочками, созвала всех зверей и объявила:

«Кто отгадает, в какой шкатулке жёлудь, – выиграет и станет королём леса». Даже царь зверей Лев решил в эту игру сыграть, так заманчиво Лиса зазывала поиграть. Но как ни старались звери, никто не мог обыграть Хитрую Лису. Глупая Лошадь ей проиграла, и Быстрый Заяц, и Сонный Медведь… Лиса обыграла и Льва. И стала королевой леса. Но тут подоспел Умный Баран. Решил он обыграть Лису. Смекалистым был Баран. Как увидел шкатулочки, сразу понял, что обманывает всех Хитрая Лиса, нет там ни в одной из них жёлудя.


С этой книгой читают
Там где распахнул свои просторы океан, далеко за горизонтом, в заоблачной дали, есть пиратски остров "Шайтан". На нем живут пираты, – морские разбойники, которые грабят проплывающие мимо острова караваны кораблей. Возглавляет всю эту морскую братию, пиратский атаман «Красная борода» Так его назвали от того, что у него длинная борода красного цвета. А почему красного? – никто не знал. Волосы на голове тоже красного цвета. Что – бы отличаться от др
В сборник «Сказки о природе» вошли произведения замечательного русского писателя К. Г. Паустовского. Среди них такие поэтичные, как «Стальное колечко» и «Тёплый хлеб». Сказки К. Паустовского отличаются вниманием к необычному и трогательному в окружающем мире, интересом к чувствам человека.Для младшего школьного возраста.
В этом произведении мы сталкиваемся уже с новыми событиями, виновницей которых, в основном, становится Злая Мачеха Золушки. Сказка учит быть добрыми, дружными, романтиками любящими окружающий мир безграничного волшебства, и тому, что жадность, эгоизм, вражда, и прочие пороки идут во вред самим же злодеям. Виктору Авилову посвящается.
Сказка в стихах с персонажами из славянской мифологии. Лёгкий слог, понятные сказочные образы и динамичный сюжет делает произведение интересным для разных возрастов. Для маленьких читателей даны толкования редких и устаревших слов.
Главный герой, приняв участие в физико-математической олимпиаде школьников, совершил переворот в науке и из его школьной тетрадки «вырастает» исследовательский космический полигон. Началась работа, мечты, идеи, запуски и вдруг будущее, такое далекое, становится совсем близким.
В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 2, scenes 1 – 2) (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»).
-Мне не нужны ваши деньги, - а вот с этого места поподробнее… Меня очень заинтересовал наш разговор... -Что же вам нужно? Не ночь ли со мной, как во всех этих современных любовных романах? «Мы переспим и я прощу вам все долги»? Так получается? - специально напустила в голос таинственности и сама рассмеялась. Но никому смешно не было. Что я в точку попала? Да он в своём уме? -Ну, это только по желанию и при полном взаимосогласии, - он даже подмигн
– Сколько тебе лет? – его взгляд лезвием проходится по коже. – Девятнадцать. – Документы есть? – Н-нет, с собой нет, – заикаясь, пищу я. – Давно этим занимаешься? – продолжает допрос. – Чем этим? – непонимающе хлопаю глазами. – Чем-чем, – Антон закатывает глаза. – Эскортом. Вспыхиваю мгновенно, словно облитая керосином хворостинка. – Я не проститутка! – восклицаю оскорбленно. – Ну, конечно, нет. Мне почудилось, или в его голосе звучит издевка?