Ганс Христиан Андерсен - Сказки Андерсена

Сказки Андерсена
Название: Сказки Андерсена
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги | Зарубежная классика
Серия: Лучшие сказки для детей
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Сказки Андерсена"

В сборнике представлены самые популярные сказки Ганса Христиана Андерсена: Снежная королева, Огниво, Гадкий утенок и др. На этих произведениях воспитывалось не одно поколение и должны вырасти современные дети. Как и все книги данной серии, издание красочно иллюстрировано.

Бесплатно читать онлайн Сказки Андерсена


Исключительное право на издание книги принадлежит ЗАО «ОЛМА Медиа Групп». Выпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону.

© ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2013

Ганс Христиан Андерсен

Дюймовочка


Жила-была женщина, и ей очень хотелось иметь ребёночка… Она отправилась к старой колдунье и та ей сказала:

– Вот тебе ячменное зерно. Посади-ка его в цветочный горшок – увидишь, что будет!

Женщина пошла домой, посадила ячменное зерно, и вдруг из него вырос большой чудесный цветок, вроде тюльпана. Лепестки его были плотно сжаты, точно у нераспустившегося бутона.

– Какой славный цветок! – сказала женщина и поцеловала красивые лепестки.

Что-то щёлкнуло, и цветок распустился совсем. В самой его чашечке на зелёном стульчике сидела крошечная девочка. Она была такая нежная и маленькая, всего с дюйм ростом, что её прозвали Дюймовочкой…



Скорлупка грецкого ореха была её колыбелькой, голубые фиалки – матрасом, а лепесток розы – одеяльцем. В эту колыбельку Дюймовочку укладывали на ночь, а днём она играла на столе.

На стол женщина поставила тарелку с водой, у самого края которой плавал большой лепесток тюльпана. На нём Дюймовочка могла переправляться с одной стороны тарелки на другую. Два белых конских волоса были у неё вместо вёсел.



Раз ночью, когда Дюймовочка лежала в своей колыбельке, через разбитое оконное стекло пролезла большущая, мокрая, безобразная жаба! Она вспрыгнула на стол, где под розовым лепестком спала Дюймовочка.

– Вот и жена моему сынку! – сказала жаба, взяла ореховую скорлупу с девочкой и выпрыгнула через окно в сад.

Там протекала большая, широкая река. У самого берега было топко и вязко, здесь-то, в тине, и жила жаба с сыном…

В реке росло множество кувшинок, их широкие зелёные листья плавали по поверхности воды. Самый большой лист был дальше всех от берега, жаба подплыла к этому листу и поставила на него ореховую скорлупу с девочкой…



Маленькие рыбки, которые плавали под водой, столпились у стебля, на котором держался лист, перегрызли его зубами, и листок с девочкой поплыл по течению.

Мимо летел майский жук, увидал девочку, обхватил её за тонкую талию лапкой и унёс на дерево. Он покормил её сладким цветочным соком и сказал, что она прелесть какая хорошенькая. Потом к ним пришли с визитом другие майские жуки. Они оглядывали девочку с головы до ног и говорили:

– У неё только две ножки! Жалко смотреть! У неё нет усиков! Какая у неё тонкая талия! Фи! Она совсем как человек! Как некрасиво!

Услышав эти слова, майский жук не захотел, чтобы Дюймовочка жила у него, слетел с крошкой с дерева и посадил её на ромашку…



Целое лето и осень прожила Дюймовочка одна-одинёшенька в лесу. Дело пошло к длинной холодной зиме. Дрожа от холода, бедняжка пришла к двери полевой мыши.

Полевая мышь жила в тепле и довольстве: все амбары были битком набиты хлебными зёрнами, кухня и кладовая ломились от припасов! Дюймовочка встала у порога, как нищенка, и попросила подать ей кусочек ячменного зерна – она два дня ничего не ела!

– Ах ты, бедняжка! – сказала полевая мышь. – Ступай сюда, погрейся да поешь со мною!

Девочка понравилась мыши, и мышь сказала:

– Ты можешь жить у меня всю зиму, только убирай хорошенько мои комнаты. А еще не забывай рассказывать мне сказки – я до них большая охотница.

Дюймовочка стала делать всё, что приказывала ей мышь, и зажила отлично.

– Скоро у нас будут гости, – сказала как-то полевая мышь. – Мой сосед навещает меня раз в неделю. Он живёт ещё лучше меня: у него огромные залы, а ходит он в чудесной бархатной шубке. Вот если бы тебе удалось выйти за него замуж! Ты бы зажила на славу! Беда только, что он слеп и не может видеть тебя: но ты расскажи ему самые лучшие сказки, какие только знаешь.



Девочке вовсе не хотелось выходить замуж за соседа – ведь это был крот. Он вправду носил чёрную бархатную шубку, был очень богат и учён. Он не любил ни солнца, ни прекрасных цветов и отзывался о них очень дурно – ведь он никогда их не видел. Девочка спела две песенки, да так мило, что крот прямо-таки в неё влюбился.

Крот прорыл под землёй длинную галерею от своего жилья к дверям полевой мыши и позволил мыши и девочке гулять по этой галерее.

В самой середине галереи лежала мёртвая ласточка. Бедная птичка, верно, умерла от холода. Девочка склонила голову на грудь птички, но вдруг сердечко птицы забилось. Она не умерла, а только окоченела от холода, и теперь согрелась и ожила…

– Благодарю тебя, милая крошка! – сказала ласточка. – Я согрелась.

Ласточка рассказала девочке, как поранила крыло о терновый куст, упала на землю и не могла улететь вместе с другими ласточками в тёплые края. Она ничего не помнила и как попала сюда – не знала…



Всю зиму Дюймовочка ухаживала за ласточкой.

Когда настала весна и пригрело солнышко, ласточка распрощалась с девочкой…

Дюймовочке было очень грустно. Ей совсем не позволяли выходить на солнышко. Каждый вечер крот приходил к полевой мыши в гости и болтал о том, что скоро лето кончится, солнце перестанет палить землю и тогда они сыграют свадьбу. Но девочка была совсем не рада: ей не нравился скучный крот.

Наступил день свадьбы. Крот пришёл за девочкой. Теперь ей придётся идти в нору, жить глубоко-глубоко под землёй и никогда не выходить на солнце. Бедной крошке было тяжело навсегда распроститься с солнышком и она вышла взглянуть на него в последний раз….

– Кви-вить, кви-вить! – вдруг раздалось над её головой.

– Скоро придёт холодная зима, – сказала ласточка, – я улетаю далеко-далеко, в тёплые края. Хочешь лететь со мной? Мы улетим далеко за синие моря, в тёплые края, где солнышко светит ярче, где всегда лето и цветут чудные цветы!

– Да, да, я полечу с тобой! – сказала Дюймовочка, села птичке на спину, упёрлась ножками в её распростёртые крылья и крепко привязала себя поясом к самому большому перу.



Вот наконец и тёплые края! Солнце сияло тут гораздо ярче, небо было выше, а вдоль изгородей вился зелёный виноград.

– Выбери себе самый красивый цветок. Я посажу тебя в его чашечку, и ты отлично заживёшь! – сказала ласточка.

Дюймовочка выбрала себе цветок, ласточка спустилась и посадила девочку на один из широких лепестков. В самой чашечке цветка сидел маленький человечек. На голове у него сияла прелестная золотая корона, за плечами развевались блестящие крылышки, а сам он был не больше Дюймовочки. Это был сам король эльфов… Он снял свою золотую корону, надел её Дюймовочке на голову и спросил, как её зовут, и хочет ли она стать его женой, королевой эльфов и царицей цветов? Девочка согласилась.

Тогда из каждого цветка вылетели эльфы – мальчики и девочки, такие хорошенькие, что просто прелесть! Все они поднесли Дюймовочке подарки. Самым лучшим подарком была пара прозрачных стрекозиных крылышек. Их прикрепили девочке к спинке, и теперь она тоже могла летать с цветка на цветок! Вот-то была радость! А ласточка сидела наверху, в своём гнёздышке, и пела им, как только умела…


С этой книгой читают
В этот красочный сборник любимых детских сказок вошли:Дюймовочка. Х. К. Андерсен (в переводе А. Ганзена)Принцесса на горошине. Х. К. Андерсен (в переводе А. Ганзена)Златовласка. Чешская народная сказка (в пересказе К. Паустовского)Золушка. Шарль Перро (в пересказе Е. Каргановой).Сборник иллюстрирован Елизаветой Вединой.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книгу вошли две сказки: Х. К. Андерсена «Снежная королева» (перевод А. Ганзен) и Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» (перевод Л. Яхнина). Этим сказкам более ста лет, но до сих пор ими зачитываются дети многих стран.Для дошкольного возраста.
Хотите услышать хорошую сказку, наполненную зимними настроением? Здесь вы найдете рассказ маленькой лесной ёлочки, которая мечтала стать взрослой и красивой новогодней елью, узнаете недолгую историю любви снеговика к жаркой печке, познакомитесь с бабушкой Вьюгой и её щедростью, увидите крохотную озябшую девочку со спичками, послушаете песню двух сосен в зимнем лесу и посетите обиталище троллей в рождественскую ночь. Сборник включает сказки Г. Х.
Самая длинная, самая зимняя, самая таинственная и философская сказка-притча Ганса Христиана Андерсена известна на протяжении столетий многим поколениями людей. Но от этого не становится менее значимой и любимой читателями по всему миру. Это лучший способ поговорить с детьми об извечной борьбе добра со злом, о всемогущем милосердии и сострадании, о неизбежности испытаний и препятствий на пути к искренней и настоящей любви.Новое и неординарное, нем
Кто не знает сказок известного издателя русских народных сказок А.Н.Афанасьева? На них выросло не одно поколение. На первый взгляд, в них нет ничего особенного: сюжеты о богатырях, зверях, бабе-яге… Мы так привыкли к ним, что редко стараемся заглянуть в глубину.Это сделал современный сказочник Александр Александрович Шевцов. Будучи профессиональным психологом, он вслед за известным исследователем сказок Владимиром Яковлевичем Проппом постарался з
Сказка-рассказка в стихах для маленьких и не маленьких детей.
Очень хорошая сказка о первых проблемах и горестях, о первой битве, об ответственности и любви, о настоящей дружбе и взгляде со стороны на чужую жизнь. Сказка о том, как легко можно упасть почти на самое дно, но не только победить все напасти, но и обрести друга на всю жизнь.
Поучительный рассказ-сказка для малышей о том, что любой, даже самый маленький, способен совершить большое и очень важное дело.
«Она – маленькая, мягкая, тихая, на ее лице, сильно измятом старостью, светло и ласково улыбаются сапфировые глазки, забавно вздрагивает остренький птичий нос. Руки у нее темные, точно утиные лапы, в тонких пальцах всегда нервно шевелится небольшой карандаш, – шестой палец. Она – зябкая, зимою надевает три и четыре шерстяных юбки, кутается в две шали, это придает ее фигурке шарообразную форму кочана капусты. Прибежав в редакцию, она где-нибудь в
В журнале «Врач» напечатана корреспонденция из Владивостока:«Здесь среди босяков умер врач А. П. Рюминский. Когда несчастный заболел, его отвезли было в городскую больницу, но там его не приняли за неуплату денег за прежнее время, и А. П. пришлось умирать в участке. Босяки устроили покойному тёплые проводы, причём один из них сказал следующую прощальную речь: „Ты жил между нами, покинутый и забытый своими… То горе жизни и те пороки, которые мы но
Неаполь, 1946 год. Семилетний Америго садится в поезд и покидает свой город вместе с тысячами других детей. Ребятишки уезжают без родных неизвестно куда, оставляя здесь хоть и нищенское, но привычное существование. Им страшно и они строят самые отчаянные и ужасные предположения. На самом деле дети с юга Италии пересекут весь полуостров и проведут зиму в приемных семьях на севере страны, в тепле, сытости и, как оказалось, в любви. Вдали от мамы и
Маленькие феи Розали и Никки очень взволнованы! Директриса Ветерок дала им важное задание – раздобыть пузырьковую траву, из которой делается волшебная пыльца фей. Правда, для этого им нужно отправиться на таинственное Топкое озеро. Да ещё и ночью! Розали немного нервничает, а вот Никки дрожит как осиновый лист – она так боится тёмной воды! И всё же, чтобы выполнить порученное дело и стать настоящими феями желаний, Розали и Никки нужно побороть св