Наталья Богранд - Сказки бабушки Параски. Ярмарка в Крутоярах

Сказки бабушки Параски. Ярмарка в Крутоярах
Название: Сказки бабушки Параски. Ярмарка в Крутоярах
Автор:
Жанр: Юмор и сатира
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сказки бабушки Параски. Ярмарка в Крутоярах"

События сказок бабушки Параски разворачиваются во второй половине 19 века и описывают один календарный год из жизни жителей маленького городка Посад. «Ярмарка в крутоярах» – это первая сказка из цикла, знакомящая читателя с героями и описывающая их приключения во время путешествия на ярмарку…

Бесплатно читать онлайн Сказки бабушки Параски. Ярмарка в Крутоярах


Редактор Андрей Константинович Сергеев

Художник Борис Михайлович Кустодиев


© Наталья Богранд, 2017


ISBN 978-5-4485-2705-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступление
Чуть потеснивши повседневность,
Я приглашаю Вас не в древность,
Но в век, ушедший безвозвратно,
Где исто, искренне, понятно
На русском языке великом
В ряду народов многоликом,
Общаясь вольно и фривольно,
Средь будней, праздников, застольно,
Да с хлёсткостью под стать картечи,
(Ах, как милы такие речи!)
Великороссы наши жили.
Шутили, ссорились, любили,
Боясь греха и веря в чудо,
(А чудаков полно средь люда)
Былой эпохи россияне.
И зачастую не попьяне
Томилась пылкая душа,
Горячность ленью приглуша,
В недоуменье: – Что за участь?
Бесед медовая тягучесть
Была отравой и отрадой,
Бичом извечным и наградой
С ядрёной русскою закваской.
Хочу побаловать Вас сказкой.
Их у меня всего пятнадцать.
В них строчки есть, чтоб посмеяться,
Взгрустнуть о прошлом, помечтать,
На ус мыслишку намотать
Без бремени нравоученья.
Для радости, для развлеченья,
В кругу героев год вращаясь,
К неспешной жизни приобщаясь
И не судя их за пороки,
Я извлекла свои уроки,
Чуть словоблудием греша,
В прелюдию впихнуть спеша,
За малым – значимо и много.
Себя одёргивая строго,
Досадливость предвосхитив,
Подавши как аперитив,
Замысловатое вступленье,
Дарю, друзья, во искупленье
Легчайшие для чтенья сказки.
Не пожалев цветистой краски
Для облачения мечты,
Переношу их на листы
Совместно с былью стилизованной,
Играясь прозой зарифмованной,
Слог просторечья предпочтя.
Вы убедитесь в том, прочтя,
Узрев замашку на фольклор.
Прошу не ставить мне в укор
Мечтаний дерзкую попытку.
Всего лишь приоткрыв калитку,
Страшусь ступить в тот дивный сад.
И если зелен виноград
Пусть это сорт, но не незрелость.
Позволив крохотную смелость
Предать творения огласке,
Зову Вас в омут доброй сказки.
Но не в утеху деткам малым,
Их мамам, добрым и усталым,
Их папам, умным и учёным,
И, «телемылом» увлечённым,
Их бабушкам весьма почтенным,
А также дедушкам степенным,
Чтоб душу словом взвеселить,
Чтоб настроенье исцелить,
Чтоб слух взлелеять услажденьем.
Без чертовни, без наважденья
Неспешный свой рассказ веду я,
Притом совсем не претендуя
На историческую точность.
Но заявляю правомочность
С действительностью поиграть:
Слегка украсить, чуть приврать,
Чуть подровнять, чтоб заблистало,
Картинкой сказочной предстало
Других времён сердцебиенье,
Очарованье, откровенье.
Сей лоск фантазией зову,
А потому, как наяву,
Создав и заселив Посад,
Смешав все жанры, как салат,
Жду Вас на пиршество радушно.
Надеюсь, Вам не будет скучно.
Вас не унизит грубый мат,
А терпкий вкус и аромат
Переперчённых выражений
Не могут вызвать раздражений
Лингвиста гневную волну.
Так говорили в старину.
Попутно славу я воздам
Российским малым городам,
С провинциальным восхищеньем,
Делясь приятным ощущеньем
От погруженья в прежний быт,
Что так безжалостно забыт.
Нежнó порханье суесловья,
Как будто ангел в изголовье
Спустил божественный туман.
Как сладок призрачный обман!
Пикантных тем легко касанье,
И если текста провисанье,
Не укоряйте за разлив,
Ведь мой народец говорлив.
Итак, друзья, прошу на пир
В мой чудный параллельный мир,
В хитросплетенья и приманки
Неутомимой графоманки.
Желаю счастья и здоровья!
С любовью, бабушка Прасковья.
* * *

Была вторая, самая что ни на есть благодатная половина лета. Городок Посад, прогретый и избалованный длительным теплом, утопал в зелени кустистых палисадников.

В огородах всё так и пёрло, и местные хозяюшки уж притомились собирать да засаливать огурцы, которых уродилось особенно много. Повстречавшись на базаре или у церкви, они нарочито сокрушались о столь небывалом урожае, будто боясь его сглазить.

– И куды их уродилось?

Вот, кума, скажи на милость,

Все давно забиты кадки,

А их столь ишо на грядке!

– В чём печаль, что вон их скоко?

У зимы брюшко широко!

Как родимая придёт,

Все припасы украдёт.

– Подметёт их подчистую,

Будем зрить на клеть пустую!

– Вот и радуйся вперёд,

Что такой обильный год.

Только кадки нагружай!

Урожай не распужай!

Но не все посадские сударушки «жаловались» на столь обильный урожай огурцов. Многих это вообще не интересовало. Так жены местных хозяев ремесленных мастерских больше были озабочены отъездом мужей на ярмарку, хотя и среди них находились такие, кто радовался этому обстоятельству.

Три подружки, а также и родственницы, Но́нья, Милисти́на и Ела́ртия, гуляя по базару, обсуждали свои дела и, надо сказать, тоже не шепотом.

Нонья радовалась отъезду супруга и возникающей в связи с этим возможностью беспрепятственно целыми днями гостить у знакомых и подруг, а также принимать дома любую дамскую компанию. Елартия уже привыкла к постоянным разъездам мужа-коммерсанта и никак не проявляла своего отношения к очередной отлучки супруга. И, наконец, Милистина, сестра Елартии и сватья Ноньи, завидовала обеим, ибо её муж, булочник Епихо́н, как всегда, оставался на месте.

Нонья: Мой-то ноне укатил!

Милистина: Сам один что ль?

Нонья: Прихватил

И работника с собой.

Слава Богу! Тот, рябой,

За доносчика при нём.

Никуда не выйди днём —

Всё доложит, окаянный.

Выслужиться больно рьяный.

Милистина: До чего дослужится?

Морем станет лужица?

Вряд ли! Раньше пересохнет.

Мой-то вон сидит, не охнет.

И меня не вывозил.

Елартия: Мой вчерась товар сгрузил

И уехал поутру.

Я привыкла. Не помру!

Нонья: Слышь, ко мне теперь айда!

Стоящие поблизости две другие посадские жительницы, сёстры Севери́на и Ставро́на, невольно услышали разговор предыдущих дам, и, брезгливо сморщив носики, пошли в сторону, в душе досадуя и в то же время сетуя на то, что их мужьям, к сожалению, не с чем поехать на ярмарку, а вслух осудили «счастливиц».

Северина: Расплетут щас невода

Да понаплетут сетей!

Что поделать, «плести невода и сети», то есть попросту сплетничать, было любимейшим времяпрепровождением местных сударынь.

Ставрона: Говорят, опять Ефтей

В колбасу пихал конину.

Прогуливаясь, сёстры поравнялись с мясной лавки Ефтея и не могли удержаться, чтобы не пройтись завистливым скребком по этому «богатею».

Северина: Да ты чё? Мабуть свинину?

А конину-то отколь?

Ставрона: А ты знаешь ноне сколь

У князей лошадок пало?

Та конина что ль пропала?

Кто их взял к уничтоженью,

Чтоб не стало зараженью

Подвергаться всё вокруг?

Кто князьям не сват, так друг?

Северина: Кто?

Ставрона: Конечно же Ефтей.

Потому и богатей!

Родились сёстры в княжеской усадьбе Свистуновке, и во времена их раннего дворового холопского детства у хозяев был не только отличный выезд, но достаточно племенных лошадок и отборных скакунов. Однако с той поры всё в стране поменялось и усадьба потеряла былой лоск. Может поэтому на всю жизнь обе сестрицы сохранили зависть и нелюбовь к княжескому семейству и получали истинное удовольствие от того, что бывшие хозяева утратили не только крепостных, но и прежний достаток.


С этой книгой читают
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Во все времена среди тысяч обычных людей едва ли можно было отыскать хотя бы одного человека, обладающего паранормальными способностями. Но в конце двадцатого века, в годы перестройки, вдруг обнаружилось, что на свет все чаще стали появляться дети, от рождения наделенные сверхъестественными, поистине магическими силами. Ученые назвали этих чудо-детей «дети индиго».Герой романа «Проклятие Клеопатры» капитан УГРО Глеб Панов приезжает в поместье мил
Все результаты, излагаемые в книге, являются новыми и публикуются впервые.Речь пойдет о западноевропейских реформаторах XVI—XVII веков, которые стремились расколоть Великую Ордынскую империю XII—XVII веков и наносили удары по её устоям. Для этого, в частности, создали историю Фауста – насмешливую переработку истории Андроника-Христа и Евангелий. Этой же разрушительной цели служил и известный «роман» Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Также
Кира и Лиза, подруги-студентки, приехали отдохнуть в Египет. Море, солнце, яхта… которая попадает в параллельный мир. Пассажиров судна радостно разбирают как рабов… эльфы. Зато у подружек появляется реальный шанс сравнить, действительно ли мужчины везде одинаковые. Законы точно разные – всего одно неосторожное слово, и Кира становится невестой короля гоблинов Алиандра, а Лизу предназначил для себя асур Кайл – настоящий демон из Ада.В книге объеди
Мистический рассказ о том, что люди ценят определенные вещи только после того, как потеряют их, а пытаясь вернуть, рискуют потерять сами себя.