Валерий Шилин - Сказки дедушки Аль-Аддина

Сказки дедушки Аль-Аддина
Название: Сказки дедушки Аль-Аддина
Автор:
Жанры: Сказки | Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Сказки дедушки Аль-Аддина"

Однажды добрая фея сказала: «Не смотрите, что мы такие разные, во многом непохожие. Главное – по-доброму относиться друг к другу, стараться понять, что чувствует твой дружок. Это – величайшее из благодетелей.» И хотя эти слова были адресованы сказочным героям, их смысл можно смело отнести к реальным людям. Разве не благо с уважением и пониманием относиться к людям другой культуры, другой национальности, другого мировоззрения? Жить одной большой семьей, помогать друг другу в годину тяжелых испытаний, радоваться успехам твоего соседа – разве не этому учат нас мудрые книги? Автор ведет откровенный разговор с людьми – малышами и взрослыми – языком сказок и былин. Очень хочется верить, что его слова найдут справедливый отклик у того, кто читает эту книгу.

Бесплатно читать онлайн Сказки дедушки Аль-Аддина


Благословенная Басра и Синдбад


Судьба была благосклонна ко мне и дала возможность побывать в одном чудесном месте, повстречаться с приветливыми и гостеприимными людьми.

Долгими часами ходил я по узким и кривым улочкам старого города, чтобы наконец зайти в ближайшую чайхану и отведать известной на всю округу свежайшей булочки хубз, начинённой жареными овощами, жгучим перцем и мясом, попробовать крепкий и ароматный чай. В той самой чайхане я и услышал эту замечательную историю.

В давние-стародавние времена жил-был уважаемый всеми старец по имени Аль-Аддин ибн Сулейман. Дом его был расположен возле самого известного места в Басре «Сук эль-Кувейт» – Кувейтского рынка.

Благословенный город Басра и сейчас стоит на берегах величественного Шатт-эль-Араба – реки, образованной слиянием могучего Тигра и быстрого, с прозрачнейшей водой Евфрата, где когда-то простиралась родина наших далёких праотцов – земля Месопотамия. Люди говорят, что старику Аль-Аддину было столь много лет, что он помнил многие великие подвиги славного морехода Синдбада, и что Синдбад, отправляясь в очередное плавание, взял тогда ещё юношу Аль-Аддина в свою команду. За многие годы совместного плавания их корабль, хранимый самим архангелом Джебраилом, иногда заплывал в самые дальние моря, где к ним, спустившись с райских небес, качаясь на волнах, подплывали чудесной красоты дивы-гурии и своим восхитительным пением ублажали отважных, истосковавшихся по родной земле мореплавателей.

Однажды их корабль совершил путешествие в дивные страны, где горные вершины поднимаются до самых небес, где земля полгода покрыта белым снежным покрывалом, но потом по велению Всевышнего и под лучами солнца снег таял и на свет появлялись чудесные, источающие тонкие ароматы цветы, распускались листья деревьев, в кронах которых пели сладкоголосые соловьи. Они видели даже, как по воле Миросоздателя вода превращалась в камнеподобную твердь, но потом снова становилась водой. Велик Аллах, и велики его чудеса! О, сколько стран и сколько чудес довелось им увидеть, сколько сражений выиграть! Если бы кто-то и захотел описать все их приключения, в мире не нашлось бы столько чернил и бумаги, чтобы это сделать! Вот какие это были времена и герои!

Я уже говорил, что в Басре многие уважительно называли старика дедушкой Аль-Аддином. Ему не суждено было обзавестись собственной семьёй, не было у него ни своих детей, ни близких, ни даже дальних родственников. Но он всем сердцем любил детвору, всех приглашал в свой дом, угощал финиковой пастилой с фисташками, кишмишом и мишмишом – сушёным абрикосом, сладкой халвой и рассказывал им самые захватывающие истории. Каждым вечером дня аль-Хамис, накануне великого дня Джума'а1 дети приходили послушать рассказы Аль-Аддина. Мальчиков он усаживал справа от себя, а девочек – слева. Были здесь дети пекарей и лекарей, башмачников и кузнецов, ковроткачей и портных, лавочников и ремесленников – у Аль-Аддина для каждого находилось удобное местечко. Это были не простые детские сказки. Вырастая, вчерашние мальчишки и девчонки понимали, что в них была истина. У Аль-Аддина они познавали историю.

Однажды это была повесть о легендарном правителе Хаммурапи – авторе Свода законов и обычаев, который лучшие камнетёсы Вавилона высекли на чёрной гранитной стеле в назидание потомкам. А в другой раз сказ был о Навуходоносоре – царе, семь лет прожившем в пустыне среди диких животных, который, дабы избавиться от греховной привычки поедать плоть, питался только травой. Легенда гласит, что он постиг тайны Вселенной и воле его мысли повиновались и могучие львы, и трепетные джейраны, и целые народы падали ниц перед его безграничной мудростью и многими тайными знаниями. Рассказывал Аль-Аддин и о сказочном быстрокрылом соколе по имени Аюб, который мог в мгновение ока догнать и своими острыми когтями поймать молнию. В другой истории Аль-Аддин повествовал о волшебном скакуне Бураке, на котором пророк Мухаммед за одну ночь совершил переселение из Мекки в Иерусалим.

Затаив дыхание, заворожённые дети слушали и запоминали каждое слово великого рассказчика.

Послушаем и мы, мой дорогой дружок, сказочные истории дедушки Аль-Аддина.

Маленькое зёрнышко и доброе сердце


Так вот… Жило-было маленькое, совсем крохотное зёрнышко.

Однажды подул сильный ветер и унёс его далеко-далеко, в знойную и безводную пустыню. Зёрнышку стало грустно и одиноко, оно хотело пить, но злой колдун, слуга Шайтана, упрятал его в кувшин, а кувшин зарыл в песок. Он знал, что у зёрнышка есть волшебная сила: когда оно прорастёт, из него получится прекрасный Цветок счастья. Тот, у кого вырастет этот цветок, не будет знать ни горя, ни печали. Именно этого не хотел колдун – он не любил, когда люди живут в любови и радости.

Зёрнышку стало совсем тоскливо – колдун приставил стражу, злых и коварных джиннов, охранять его.

А в это время в одном городе жила девочка. Звали её Зейнáб.

Как-то раз к ней в гости прилетела волшебная фея и поделилась историей про крохотную пленницу. У Зейнаб – отзывчивое сердце, и она сказала, что пойдёт и освободит зёрнышко.

Была у Зейнаб бабушка. Звали её Фати́ма. Фатима узнала о намерениях внучки, похвалила её, но предостерегла: «Ты не побоишься пойти туда одна? Там много ядовитых змей и скорпионов, острые колючки будут на твоём пути».

«Нет, – ответила храбрая Зейнаб. – Я спасу зёрнышко, принесу его домой, посажу в любимом саду и буду ухаживать».

И вот девочка отправилась в путь.

Стоило ей сделать первый шаг, выйти за стены родного города, как поднялась буря! Выл-завывал ветер, пыль лезла ей в глаза, но она твёрдо знала, куда ведёт её дорога, – её сердце подсказывало, где пролегает тайная тропа.

Однажды ей почудился большой караван на тысячу верблюдов, груженных тяжёлыми кувшинами с оливковым маслом, сундуками с золотыми и серебряными украшениями, мешками с шёлковыми одеждами и изысканной обувью.

В следующий раз ей показалось, что перед ней в долине вокруг источника воды растут тысячи финиковых пальм, чьи ветви обильно увешаны сладкими плодами.

Зейнаб хотела уже пойти к оазису, но её будто кто остерёг:

– Не сворачивай со своего пути, о храбрая девочка! Эти миражи устроил колдун. Он хочет завести тебя в дикие безлюдные места и погубить.


С этой книгой читают
Эта книга посвящена памяти выдающегося инженера-конструктора, оружейника, лауреата Государственной премии, доктора технических наук, заслуженного изобретателя России и Удмуртской Республики, кавалера Ордена «Надежда нации» Геннадия Николаевича Никонова.Родственники конструктора, товарищи по работе и друзья безвозмездно передали автору свои воспоминания и интересные документы. В этой книге читатель сможет познакомиться с той неповторимой атмосферо
Восстановление почти безвозвратно утраченных научных статей д.т.н. Геннадия Никонова, разработчика оригинального по конструкции высокоэффективного автомата АН-94, способного вести стрельбу с переменным темпом, построенного на лафетной схеме, со смещенным накопленным импульсом отдачи. Публикуемые материалы являются записями лекций для презентации на тематическом Международном симпозиуме.
Какие чувства человек может испытывать к животным? Кто-то скажет – ласку и любовь. Другой подумает и ответит, что доброту и привязанность.В данном сборнике автор утверждает, что человек способен с неподдельным уважением относиться к братьям нашим меньшим, к их порой своенравному, независимому характеру, природной изобретательности.Рассказы «Рекс» и «Рыжий Боб» по своему душевному настрою близки как взрослому человеку, так и ребенку.
О сочинении рассказов для детей существует такое мнение: «нет ничего более трудного, чем умение писать просто и доходчиво о самых сложных вещах, из которых строится жизнь ребенка».Автор с любовью повествует об увлекательных и поучительных историях и приключениях, делится воспоминаниями дедушек и бабушек о их детских годах – темой неизменно вызывающей у детворы восторг —, вводит ребенка в чудесный мир природы – птичек и животных —, с которыми мале
Сказка написана специально для наших милых женщин. Это приключенческо – сатирическая история с участием наших любимых, сказочных героев: баба Яга, Кащей, Горыныч, ну и конечно богатырь. История о том, почему день 8 марта стал международным женским праздником.Автор текста, рисунков и художник – Роман Тулупов.
Сказка о принце и принцессе, колдовстве и магии, предательстве и любви. О том, что зло сильно, но любовь сильнее.
Чаще всего чудеса случаются под новый год, когда все больше верят в волшебство. Так вот и сегодня дружба мальчишек и их находчивость подарили всем жителям двора настоящую зимнюю сказку.
Многие люди хоть раз мечтали о том, чтобы, как в восточных сказках, загадать джинну три заветных желания. Но Нурлан явно не из их числа. Ведь когда в его руки попадает волшебная лампа, он не придумывает ничего лучше, чем устроить для джинна первые за три тысячи лет, самые незабываемые каникулы!Какие приключения ждут щедрого Нурлана и весёлого джинна Джимми, читайте в сказке Натальи Сологуб «Каникулы джинна».
Продолжение книги «Созвездие дракона», в которой героям предстоит столкнуться с новой ужасной угрозой из глубокого космоса.
Герой этого рассказа, Тиль Стендишь, обычный студент, живущий своей никчемной, разгульной жизнью. Он дал обещание бабушке перед смертью, что возьмется за ум и закончит колледж. Но со временем стал про него забывать, кое-как переходя с курса на курс, он все больше погружался в пучину неудач, до тех пор, пока его судьба не начала висеть на невидимой нити и ускользать от него самого.Для Тиля все начиналось довольно неплохо, вечеринки, куча друзей и
Ошибки дорого стоят. Нельзя проводить ночь с горячим, самовлюбленным красавцем за две недели до свадьбы!Диана думала, что летит на праздник к лучшей подруге, а попала в настоящий сериал. Теперь обручальное кольцо в заложниках у музыкального продюсера и негодяя – Марка Рождественского, который не собирается возвращать его по-хорошему.Но у Дианы есть план. Втереться в доверие, охмурить, обмануть – никаких чувств, только дикий азарт, холодный расчет
ДЕТЕКТИВ-ТРИЛЛЕР, ПЕРЕВЕДЕННЫЙ НА 15 ЯЗЫКОВ.ОДНА ИЗ САМЫХ ИЗВЕСТНЫХ ШВЕДСКИХ ПИСАТЕЛЬНИЦ.«СКАНДИНАВСКИЙ НУАР В ЛУЧШИХ ТРАДИЦИЯХ ЖАНРА» – PEOPLE.Его заперли в заброшенном доме и оставили умирать. И она – его последняя надежда на спасение.Жители небольшого городка Мальмберг, расположенного на севере Швеции, вынуждены переезжать вместе со своими домами из-за шахты, которая некогда давала жизнь этому городку, а теперь уничтожает его улицу за улицей.