Борис Михайлов - Скифские сокровища рядового вермахта. Женский любовно-приключенческий роман

Скифские сокровища рядового вермахта. Женский любовно-приключенческий роман
Название: Скифские сокровища рядового вермахта. Женский любовно-приключенческий роман
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Скифские сокровища рядового вермахта. Женский любовно-приключенческий роман"

Любовно-приключенческий роман о встрече феодосийской учительницы с русским принцем, о котором она мечтала всю жизнь. Фоном проходят приключения немецких туристов, приехавших в Феодосию найти скифские сокровища, спрятанные в войну. Во время оккупации Крыма во Второй мировой войне немецкие археологи раскапывали скифские курганы, похищали дорогие экспонаты из крымских музеев и отправляли их в Германию. Часть из них вывезти не успели и закопали во дворе одного из частных домов.

Бесплатно читать онлайн Скифские сокровища рядового вермахта. Женский любовно-приключенческий роман


© Борис Михайлов, 2016


ISBN 978-5-4483-5004-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

В старости Эрвин все чаще погружался в воспоминания. В их калейдоскопе всплывали давно забытые события и люди, детство, война, видел русскую девушку Ольгу. В небольшом приморском городке на юге России, куда занесла война, вспыхнула у них любовь. Ему тогда было двадцать один, ей – семнадцать. Он стал первым её мужчиной и полюбил, как случается только в молодости.

Надеялся, закончится война, заберет Ольгу к себе в Штутгарт, где чтят русскую княгиню Ольгу, многое связано с русскими. Верил, победа скоро.

Первые годы после войны Эрвина мучила совесть, что не успел проститься с Ольгой. Покинуть Феодосию пришлось неожиданно, своего адреса не оставил. Позже были у него женщины, но русскую девушку не забывал, даже после женитьбы на Амалии. И вдруг на восьмом десятке лет, когда пора думать о душе, русская Ольга снова стала сниться. Разыскать, написать никогда не приходило в голову, был прагматичен и о несбыточном не мечтал. Да и куда писать, кроме имени ничего об Ольге не знал. А тут еще, сон необычный приснился, с ним разговаривал Бог. Рассмотреть Творца не удалось, а слова Его не давали теперь покоя. Господь напомнил: пора готовиться к встрече, подводить итоги. Эрвин стал регулярно ходить в ближайшую к дому методистскую церковь, последний раз которую, посетил лет в четырнадцать или пятнадцать.

После воссоединения Германии, к нему в Штутгарт переехали из Дрездена брат с сыном. Племянник Курт вырос при русских, брат Якоб работал у них в воинской части. Разговоры о русских и ГДР стали часто возникать. Они и заставили вспомнить Ольгу, русский приморский городок, свою службу. Как все хорошо начиналось и бесславно закончилось! Вспомнил Эрвин и свой последний день, как при спешном бегстве из города, пришлось зарыть античные артефакты из золота и бронзы.

– Зачем рассказал про закопанные драгоценности, – пилила мужа Амалия. – Теперь не отстанет. И Якоб туда же. Ладно, Курт! Молод, горяч, вырвался из своей ГДР, и готов лезть хоть в пекло, лишь бы разбогатеть. Но Якоб! – возмущалась жена Эрвина.

– Никуда не отпущу, и не думай! Сколько тебе лет, чтобы ввязываться в авантюру! – наступала жена. – Русские давно откопали твое золото!

После занятия Крыма, воинскую часть Эрвина оставили в Феодосии восстанавливать разрушенный русскими порт. Однажды вызвали в комендатуру и передали в распоряжение молодого лейтенанта Брауна, выполнявшего особую миссию рейха на вновь приобретенных землях. Лейтенант был не на много старше Эрвина, успел окончить университет и поработать в археологических экспедициях. Вместе с Эрвином под командование лейтенанта передали и двух сослуживцев – Густава и Ганса. Особая миссия лейтенанта – археологические раскопки древних захоронений и городов, знакомство и отбор музейных экспонатов, которые не успели увезти или разграбить. Благодаря такой службе, Эрвина редко назначали в караулы и наряды. При лейтенанте он был вроде денщика, хотя денщик тому по чину не полагался. Имея трех подчиненных солдат, лейтенант предпочитал общаться больше с Эрвином, как бывшим студентом, смышленым, и более образованным, нежели Густав и Ганс. Эрвина устраивала служба, и он старался не разочаровать лейтенанта. Колесить по степям Крымского полуострова, копаться в пыльных и давно разграбленных музеях, в надежде отыскать что-то ценное для фатерленда, приятнее, чем работать в порту и ходить в наряды, ловить партизан, рискуя попасть под их пули.

Мотались по всему Крыму, но больше в окрестностях Керчи, на юго-востоке полуострова, выискивая места, где русские ученые с царских времен искали предметы античных культур. Часто малочисленной команде лейтенанта в помощь выделяли взвод солдат из боевых частей. В районе Керчи раскапывала курганы и группа штатских немецких коллег Брауна. Четверка, выполнявшая особую миссию, часто наведывалась к ним. Отсюда в рейх отправляли, найденные в земле, скифские вазы и амфоры, мраморные блоки с рельефами грифов и разных чудовищ, мелкие предметы из бронзы и золота, разные артефакты. Эрвин догадывался, втайне от начальства, лейтенант вёл и личные дела с гражданскими учеными, прибывшими из Германии. Однажды видел, как лейтенанту передали груду цепочек и сережек, и он не упаковал их в ящики для отправки, а рассовал по карманам. Позже Эрвин умыкнул у него небольшой металлический брусочек и старинный перстень с голубым камнем. Брусок вымыл в бензине, соскоблил тысячелетнюю грязь, и черная железяка засверкала на солнце золотом, превратилась в фигурку невиданного животного, похожего на кота с крыльями. Эрвин понял, это и есть скифское золото, хотя лейтенант объяснял, что все найденные предметы – бронза. «Фигурка, если даже бронзовая, как музейный экспонат дорогая», – сообразил Эрвин и зашил её между подкладкой кителя. Перстень спрятать не успел, за него с Гансом выменяли ящик пива у кладовщика офицерской столовой.

Берлинское начальство снабдило лейтенанта картами ученых, с XIX века, раскапывающих на Крымском полуострове первобытные стоянки человека, некрополи и древние курганы. Охота за предметами прошлого в этих местах велась давно, но и команде лейтенанта Брауна осталось немало неисследованных мест. До войны местные жители, втайне от властей, раскапывали курганы и нередко находили золотые и серебряные предметы. На толкучке в Керчи, в оккупацию их иногда продавали, только ни немцам.

Спецкоманда квартировала в старой возвышенной части Феодосии. В окрестных домах – мазанках, сохранившихся при бомбежках и обстрелах, жили многие офицеры. Этот район считался наиболее безопасным. На самом деле, партизаны как раз и укрывались здесь, а если не доставляли беспокойства немцам, исключительно, чтобы не привлекать внимание к местным жителям.

По склону горного массива лепились домики и виноградники, в которых прятались партизаны. Выше, до самого Коктебеля, простирались голые каменистые горы и долины, в которых трудно укрыться. С двух других сторон город переходил в ровную степь. И партизаны, если не скрывались в домах жителей, прятались именно на склоне горы. Любимые их места в самой Феодосии, район Карантина и крепости, а еще Старокрымские леса.

Время от времени комендант города устраивал масштабные поиски партизан, привлекал весь гарнизон, и солдаты несколько суток без перерыва прочесывали лесистые отроги и виноградники.

Несмотря на важную миссию лейтенанта Йозефа Брауна, случалось, что и его команду отправляли ловить партизан. Лейтенант в этих случаях чаще увиливал и пока Эрвин с товарищами, не смыкая глаз, ползали среди виноградников, умудрялся найти себе срочное задание в Керчи.


С этой книгой читают
Женский любовный роман об обитателях престижного пригорода Москвы, преуспевающих бизнесменах, представителях шоу-бизнеса, охотницах за олигархами, провинциалках, мечтающих получить всё и сразу. Среди героев романа читатель встретит известных личностей из московского бомонда конца 90-х – начала нулевых годов, хотя имена их, конечно, изменены.
Роман о жизни российской провинции 80—90-х годов, времен Ельцина, на фоне судеб журналистов областной студии телевидения, артистического мира, представителей местной власти и выборной кампании градоначальника. Истории любви героев романа – журналиста телевидения и балерины местного театра оперы и балета, его друга-режиссера и оперной певицы. Читатели познакомятся также с любовными эротическими сюжетами, которые герои романа собирают для своей буд
Автор около десяти лет проработал в газетах Сибири и Поволжья, 26 лет на Куйбышевском областном телевидении. На пенсии недолго – в христианском книжном издательстве. «Записки» охватывают период с начала сороковых годов ХХ века и первые полтора с лишним десятка лет в ХХӀ. Не очень далекое прошлое в воспоминаниях свидетеля времени должно показаться интересным историкам и журналистам, а личные страницы – любителям мемуарного жанра.
Реальная история о неразделенной любви русского рабочего парня и дочери богатого немецкого промышленника. Тайну своего рождения детдомовец Сева Васильев узнает в 26 лет, в 1970 году. Отец немецкий оккупант. Чтобы избавиться от позора, мать сдала его в детдом. Сева едет в Германию разобраться и влюбляется в светскую красавицу Марику. Её родители прерывают разворачивающиеся отношения, и он возвращается на родину. Через 40 лет Марика находит Севу –
Катарина получила передышку и собирается использовать ее с умом, но отец разрушает планы. А она только-только подобралась к тайнам дома. Соединившись с ним воедино, девушка приоткрыла завесу. Ее ожидает очередное открытие, – новый спутник входит в и без того сумасшедшую жизнь. Колдун не дремлет и похищает Габриэля. Катарине предстоит пересечь черту миров и найти способ его спасти.
Я прожил слишком мало, чтобы кидаться громкими словами о том, сколько всего мне пришлось пережить. Было тяжело терять любимых людей, еще сложней не падать духом. Всё навалилось мгновенно, я будто погряз под руинами несбывшихся надежд, пытаясь безрезультатно выкарабкаться. Но было ещё одно потерянное создание, нуждающихся в помощи больше меня. Единственным выход для нас было погружение в эту боль. Мы позволили ей сокрушить нас для того, чтобы у на
Наум Белый – пример человека без особых способностей, конечной цели и мотива, но с мечтой, которая внезапно для него исполняется. В одночасье он становится популярным автором, но, кажется, абсолютно не готов нести ответственность за исполнение своих желаний.История человека, живущего «кое-как», но получившего шанс. Адаптируется герой? Или по привычке всё испортит и оставит «город в огне»?Содержит нецензурную брань.
Школе той – сельской, далёкой, но такой близкой. Братьям, сёстрам, друзьям дорогим и достойным врагам. Всем: родным и не очень, эпохе советской посвящаю сей опус, лучшим, но, увы, ушедшим годам! Я не верю в Судьбу и не верю в «случайность». Всю «случайность» со мной – принимаю как данность. Всю «случайность» мою – принимаю реально! Это второе издание, благодаря Ридеро и спонсорам исправленное и дополненное с учётом замечаний. С уважением к тебе,
В этой книге речь пойдет о проблемах, возникающих в организме женщины после тяжелых родов и операции кесарева сечения и восстановлении ее здоровья. Не только традиционные методы лечения, но и применение лекарственных растений помогут женщине после родов вернуть былое здоровье и прежнюю форму. Рецепты народной медицины и современной фитотерапии, которые вы найдете в этой книге, созданы на основе природных лекарственных средств и проверены не одним
Запутались в папках и версиях файлов? Думаете, что написать на визитке? Долго ищете письмо с подтверждением условий сделки? Эти проблемы знакомы каждому офисному сотруднику, работающему в режиме информационных перегрузок и катастрофической нехватки времени. Очень многие мелочи – от правильно написанной темы письма до вовремя сделанного архива файлов – позволяют существенно повысить эффективность работы и сэкономить время на поиске данных.На стран
Я хочу ребенка. И готова на все ради этого. Переселиться в другой мир, окунуться в другую реальность, полную тайн и интриг… даже расследовать, кто убил мужа моего нового тела и кто отец дочки…Страшно? Нет. Главное, у меня будет моя радость, моя девочка. Ну а сложности: горящие избы, летящие кони, обанкротившиеся курорты, наглые претенденты на мою руку и сердце – это все ступени. К счастью. Ну что, пошагали?
Знаменитая западноевропейская народная сказка, литературно обработанная французским сказочником Шарлем Перро еще в XVII веке наиболее известна в двух своих версиях. В уже названной версии Шарля Перро и в не менее известной версии братьев Гримм.Книга для чтения « Cendrillon » представляет собой дидактизацию текста сказки, с целью развития навыков чтения, понимания прочитанного, обогащения и активизации лексического запаса, формирования грамматичес