Багаутдин Аджаматов - Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения

Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения
Название: Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения
Автор:
Жанры: Общая история | Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения"

Данная книга издана в свете соглашения, подписанного на высшем уровне между Россией и Турцией, согласно которому 2019 год объявлен Годом культуры и туризма между двумя странами, и в связи с 750-летием Золотой Орды. Целью данного издания является сближение культур и укрепление дружественных отношений между славянским и тюркским миром, а также всеми народами наших стран.

Бесплатно читать онлайн Славяне и тюрки – истоки единства. Русские слова тюркского происхождения


© Багаутдин Арсланалиевич Аджаматов, 2020


ISBN 978-5-4498-6783-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Багаутдин Аджаматов


СЛАВЯНЕ И ТЮРКИ – ИСТОКИ ЕДИНСТВА

Русские слова тюркского происхождения

Аджаматов Б. А.


Данная книга издана в свете соглашения, подписанного на высшем уровне между Россией и Турцией, согласно которому 2019 год объявлен Годом культуры и туризма между двумя странами, и в связи с 750 – лети-ем Золотой Орды. Целью данного издания является сближение культур и укрепление дружественных отношений между славянским и тюркским миром, а также всеми народами наших стран.

2019

СЛАВЯНЕ И ТЮРКИ – ИСТОКИ ЕДИНСТВА

Русские и татары (тюрки) – ветви одного суперэтноса.

Лев Гумилев

Русские и тюрки – алгоритмы единого биосоциального процесса.

Владимир Исхаков

Язык сохраняет летопись мира, не отразившуюся в письменности.

Олжас Сулейменов


Поскреби любого русского,

найдешь татарина.

Французская пословица

Русско-тюркские связи имеют многовековую историю.

С глубокой древности происходило взаимопроникнове-ние культур, налаживались торгово-экономические и по-литические связи. Как выразился академик А. Н. Кононов: «Российская история и филология неотделимы от тюрк-ской истории и филологии, тюркские языки составляют лексический хребет русского языка… Связь русского и тюркских языков зафиксирована историей с незапамят-ных времен. В развитии русско-тюркских языковых свя-зей отмечается несколько исторических периодов. Древ-нейшим является период, охватывающий первые века нашей эры, до образования Киевской Руси. С VI – VII вв. н. э. славяне вступают в торговые взаимосвязи с тюр-ками – аварами, а позже – с хазарами, волжскими болга-рами и другими тюркскими племенами, а также с фин-но-уграми и иранцами. Возникшая издревле связь между русским и тюркскими народами, их тесный контакт, об-условленный территориальной близостью и жизненной необходимостью поддерживать торговоэкономические взаимоотношения, потребовали от народов, носителей этих языков, практического знания языков своих соседей.

В связи с этим появились первые толмачи-переводчики. (Кононов А. Н. История изучения тюркских языковв России. Л., 1972, с. 16.).

Русский и тюркские языки и народы за последнее ты-сячелетие, т. е. в период их формирования в таком виде, в каком мы их сегодня видим, развивались в одинако-вых или весьма схожих социально-политических и хо-зяйственно-экономических условиях, входили в состав одних и тех же государственных образований: Булгарию (Поволжскую Булгарию), Золотую Орду, Казанское хан-ство и Российскую Империю. Это обстоятельство предо-пределило интенсивное взаимовлияние.

Для русского языка результаты комплексного изучения тюркизмов, в особенности этнокультурной лексики, мо-гут послужить неоценимым источником восстановления отдельных фрагментов его истории. (Е. А. Кожевникова.

Тюркизмы в современном русском языке. Современные проблемы когнитологии и лингвокультурологии// Журнал ВГПУ «Грани познания», №1 (2) май, 2009).

В 2019 году празднование 750-летия Золотой Орды за-ставляет по-новому взглянуть на славяно-тюркские отно-шения. «Копни русского и ты найдешь татарина», – гласит русская пословица. Вполне правомерно, что современные евразийцы начали переосмысливать роль, прежде все-го, тюркских народов в истории России. Их заслуга со-стоит не только в том, что они включали тюркский мир в ее историю, но и в том, что посмотрели на саму эту историю не с Запада, глазами европейцев с позиций ев-ропоцентризма, а как бы из другого мира – тюркского, степного, азиатского. Это обогатило российскую науку, позволило осознать некоторые стороны русского истори-ческого процесса, в частности, взаимоотношений России с тюркскими культурами.

Известный азербайджанский политолог, лидер движе-ния «Единения Славяно-Тюркского Мира» Адгезал Ма-медов в своем выступлении говорит:

«Евразию можно представить, как продукт непрерыв-ного диалога между славянским и тюркским мирами. А значит, между православием и исламом. При этом ре-лигия должна служить залогом истинности идеологии евразийского сближения. Соответственно, Россия долж-на сблизиться с мусульманскими странами и в междуна-родном плане.

Для нас существуют, прежде всего, две большие рели-гии, два универсализма, способные объединить Евразию и дать ей идеологическое обоснование – русский и тюр-ко-мусульманский. Именно так. Будущая идеология ев-разийского образования должна соединить православие и ислам.

Евразийство заслуживает того, чтобы его знали лучше. Оно демонстрирует потребность в обобщающих и объяс-няющих идеях, легитимности общественного симбиоза, объявших два континента, к числу прямых наследников, которым принадлежит русско-тюркский мир. Данная кон-цепция евразийства созидательна и основывается не толь-ко на культурном и экономическом сотрудничестве, без противопоставления народов и религий, а наоборот, спо-собствует воспитанию этнической толерантности в обще-стве и укреплению дружбы между нашими народами».

Известный русский писатель Ф. М. Достоевский пи-сал: «Надо прогнать лакейскую боязнь, что нас назовут в Европе азиатскими варварами и скажут про нас, что мы азиаты более, чем европейцы. Этот стыд, что нас Европа считает азиатами, преследует нас уже чуть ни два века… Этот ошибочный стыд наш, этот ошибочный взгляд на себя единственно только как на европейцев, а не азиатов (каковыми мы никогда не переставали пребывать), – этот стыд и этот ошибочный взгляд дорого, очень дорого сто-или нам в эти два века».

Князь Николай Трубецкой в своей работе «Взгляд на русскую историю не с Запада, а с Востока»: «Государ-ственное объединение Евразии было впервые осущест-влено туранцами (тюрками), и носители общеевразийской государственности сначала были тюркские кочевники. Затем, в связи с вырождением государственного пафо-са этих тюрков и с ростом национально-религиозного подъема русского племени, общеевразийская государ-ственность из рук тюрков перешла к русским, которые сделались ее преемниками и носителями».

Бронтай Бедюров в своей работе «Тюрки и Россия: Единство и преемственность традиций Российской госу-дарственности», пишет:

«Каждый человек имеет родителей. Каждый народ имеет предков. Каждое государство – своих предше-ственников во времени и пространстве. Новая Россия ныне, на рубеже веков и тысячелетий, быть может, как никогда ранее за всю многовековую историю, нуждается в обновленной концепции своего существования и раз-вития, переосмыслении всей прежней историографии в соответствии со вновь возникшими политическими реалиями и практикой своей жизни как великого много-национального и федеративного государства на основе накопленных научных и общественных данных, чтобы четче, чем прежде, представить себе глубины своего про-шлого и высоты будущего.


С этой книгой читают
Россия и тюркский мир. История и перспективы содружества.Представленная читателю книга повествует о связях русских и тюрков, идущих из глубины веков. Рассказывается об общих корнях и тесных взаимоотношениях в самых различных сферах и направлениях в течение длительного периода истории, о перспективах содружества, которое является не только гарантом мира и стабильности, но и экономического развития.
В книге Альберта Аспидова, как в фантастическом орнаменте арабесок, переплетены истории, посвященные самым разнообразным сторонам жизни старого Петербурга.Живо и занимательно автор рассказывает о церковных и светских торжествах, костюмированных балах и народных гуляньях, купеческих нравах и училищных порядках, дуэлях, дворцовых переворотах и событиях Русско-японской войны… Также вы познакомитесь с историей домов, дворцов, их обитателей и связанны
Зихао Сунь был легендарным китайским генералом, служившим династии Тан во время правления императора Тайцзуна (626—649 гг. н.э.). Он был известен своей исключительной боевой доблестью, тактическим гением и непоколебимой преданностью своему императору.
Предлагаемая книга посвящается светлой памяти Героя Союза ССР Льва Ефимовича Маневича, родившегося в беларусских Чаусах.
Индивидуализация – ключевой компонент становления обществ модерна наряду с капитализмом, индустриализмом, демократизацией, урбанизацией, секуляризацией, рационализацией и т. д. Этот процесс ускоряется в условиях модерна, формируя индивида, стремящегося к социальному равенству и свободе. Исторические перипетии этого движения индивида в обществах модерна являются предметом анализа и теоретической реконструкции, предложенной авторами.
Эта книга о жизни в СССР. Автор ничего не придумывал, а просто описал то, что пришлось увидеть и услышать за годы своей жизни.
Сборник произведений на разные темы, от военной до пейзажной. Использованы разные стили построения стихотворений. Секстины, катрены, терцины, а также разработанные автором секстины-плетёнки. Приятного чтения!
Хатти – дочь советника фараона. Казалось бы – живи и радуйся. Но отец не замечает ее и, кажется, совсем не любит. Как справиться с этой бедой? На помощь приходят боги…
Пятилетний Алекс – очаровательный озорной малыш, который любой скучный день превратит в настоящее приключение, полное неожиданных встреч и забавных происшествий. Мальчуган всё время что-то изучает, экспериментирует, ставит опыты и исследует неизведанное. Именно поэтому его родители – папа Гарри и мама Келли – придумали для сына такое неожиданное прозвище – Марсоход. Алекс всегда находится в центре внимания. И не только потому, что он очень любит