Полина Нема - Служебный роман по-драконьи

Служебный роман по-драконьи
Название: Служебный роман по-драконьи
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Юмористическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Служебный роман по-драконьи"
— И как твой жених отпустил тебя в Драконью империю? — Да я его особо не спрашивала, — пожимаю плечами. — Вот как, — он поворачивается и слегка склоняет голову на бок. — Как ты там сказала? У драконов принято обзаводиться любовницами? — Наверное, — тяну я. Какой-то неловкий у нас разговор получается. — Что ж… — он берет с кровати мой постфон. — Э-э-э, — тяну я руку к своему девайсу. Дэлион хмыкает, а затем что-то отстукивает на экране. — Если захочешь, чтобы я скрасил твою ночь, набери. — Он бросает постфон на кровать. — Всегда буду рад.

Бесплатно читать онлайн Служебный роман по-драконьи


1. Пролог

— Что вы здесь забыли? — позади меня раздается низкий мужской голос.

Я резко подскакиваю на месте: трындец или нет? Я не туда вошла? Если что, прикинусь дурой. Иногда это умение бывает очень полезно для самосохранения. 

Листы бумаги падают из моих рук, рассыпаясь по полу. 

В помещение входит высокий мужчина с темными волосами, одетый в черный костюм. Взгляд тут же цепляется за белоснежную трость в его руках. Он опирается на нее, застыв на пороге. Дэлион Грахем — уполномоченный Драконьей империи. Один из драконьей комиссии, занимающейся постройкой будущего города. 

Самый пугающий из тех драконов, которых я когда-либо видела. 

— Документы ищу, — честно отвечаю. 

— В моем кабинете? — его голос громом раскатывается по комнате. 

— Нет, что вы, — отвечаю, не отводя взгляда от его лица. — Меня сюда прислали. Сказали зайти в триста шестую комнату…

Я что как всегда перепутала?

Главное, не выдать свою начальницу, которая меня отправила за бумагами. 

— Это триста девятая, — хмуро отзывается он и слегка прищуривается. 

— Ой, извините. Я ошиблась. — порываюсь уйти, но нога наступает на рассыпанные листы. 

Отступаю и приседаю на корточки. Лихорадочно начинаю собирать бумаги. Ух, только бы не смотреть дракону в глаза. 

— Я сейчас. Ох, как же неловко вышло, — приговариваю я, подбирая листок за листком. 

Взгляд то и дело цепляется за строки. Что-то про стройку. Список рабочих с указанием их рас. Еще какие-то пометки про темную материю, которую хотят заложить под здания. Я бледнею: зачем им строить, а потом взрывать город? 

Слышится шорох. На очередную бумажку, к которой я тянусь, опускается наконечник трости. Вот мне и “дракон подкрался незаметно”. 

Медленно скольжу взглядом по его телу, останавливаюсь на глазах. Густо краснею от двусмысленности моей позы. А его взгляд! 

Меня будто окутывает энергией, исходящей от него. Плотной, жаркой, заслоняющей от всего мира.  

— Что ты здесь забыла, Лили Девире? — он рычит, выговаривая мое имя, если это вообще возможно. 

Его зрачки становятся вертикальными. Жуткое и, в то же самое время, чарующее зрелище. Говорят, что драконы могут загипнотизировать кого угодно.

— Документы забрать, — повторяю заплетающимся языком. 

Его пристальный взгляд не отпускает меня. Между нами будто образовывается какая-то неразрывная нить. Я могу смотреть в его карие глаза вечность. 

Дэлион хмыкает и отступает. 

А я так и продолжаю сидеть на корточках. И что мне делать? Ноги уже затекают, дракон смотрит. И вообще, Присцилла меня подставила! Ладно, она виновата меньше всего, что я перепутала комнаты. 

Резко поднимаюсь. Острая боль простреливает под коленями. Я теряю равновесие. Размахиваю руками. Ноги совсем не слушаются. 

Поясницей упираюсь в открытый ящик, что-то острое впивается в нее. Подставляю тут же ладони, они съезжают по поверхности. Резко отскакиваю. Содержимое с грохотом вываливается из ящика. Меня тянут за руку и прижимают к мужскому телу. 

Лужа зеленоватой жидкости разливается по полу. Приятный мятный запах наполняет комнату. 

— Извините, — хриплю я, переводя взгляд на Дэлиона.

Он смотрит на эту жидкость, продолжая крепко держать меня. Вблизи он кажется таким красивым и совсем не страшным. Даже несмотря на его яростный взгляд и вздымающуюся грудь. 

Кажется, он что-то говорит про то, что я разлила какое-то лекарство, но я не слышу ничего. 

Вот говорила мама, чтобы я держалась подальше от драконов, а я пропадаю. Он такой красивый и мужественный! Правду говорят, что драконьему шарму могут противостоять только  драконицы. Люди слабы перед ними. 

И губы у него красивые. Лицо Дэлиона приближается. Я словно в тумане. Его хриплый голос очаровывает меня. Перед глазами все плывет. Что-то рядом щелкает.

— Что с тобой? — меня встряхивают. 

Наваждение спадает. Я все в том же кабинете. Стою перед драконом. Мои руки цепляются за его руки. Губы вытянуты трубочкой, будто я ждала, что он меня поцелует. 

Ой, неловко-то как. Мне же нельзя с этой работы вылетать! Вот совсем никак.

— Лили, — голос дракона леденит меня, взгляд не предвещает ничего хорошего. — Ты хоть представляешь, сколько стоит эта колба? — рычит он мне в лицо. 

Злющий такой. Подумаешь. Всегда же можно новое заказать. 

Я перевожу взгляд на осколки. Под моими туфельками растекается зеленая лужица. 

— Нет, — откровенно признаюсь. — Я случайно. Я отработаю, честное слово. Где его заказать? 

Цепляюсь за его рукав. На мою руку брезгливо смотрят, и я убираю ее. Достаю свой постфон. 

— Отработать? Что ж, попробуй, человек, — в его глазах мелькает огонек. — Ингифрон — вот его название.

Я быстро вбиваю незнакомое слово в общую базу. Глаза лезут на лоб: стоимость высвечивается на экране. Ничего себе оно стоит!  Да мне здесь придется пробыть пару сотен лет, а не полгода, чтобы выкупить его!

Но и это не все. Я нервно бледнею, видя на экране еще одно сообщение. 

 

2. Глава 1

— Добро пожаловать в Сирдаину — столицу Драконьей империи! — вежливый стюард подхватывает меня, когда я вываливаюсь из телепорта, наступая ему на ногу.

Он натужно шипит, но все же придает лицу профессионально приветливое выражение. 

— Благодарю, — я улыбаюсь, пытаясь прийти в себя. 

Меня слегка ведет. Телепортация между Эльфийским и Драконьим мирами не самая приятная штука. 

— Лилит, быстрее, — зовет меня моя начальница Присцилла Веноуз. 

Она уже вышла из зоны телепорта и отошла чуть в сторону. 

Это высокая светловолосая эльфийка в темно-синем строгом костюме, состоящем из плотно облегающей юбки до колена и пиджака с перламутровыми пуговицами. 

Она нервно постукивает носком легкой туфельки с небольшим острым каблуком. Ее чемодан уже с ней — забрала из приемника.

— Бегу, — подхожу к ней. 

Мимо проносятся только что прибывшие, устремляясь к своим чемоданам. 

Я выпрямляюсь и расправляю плечи, чувствуя необычную легкость в груди. На всякий случай проверяю. Нет, пуговицы не слетели при телепортации. Пышная юбка тоже. Все на месте. Голова кружится, но такое бывает. 

Магические телепорты обладают весьма занимательной особенностью: они не могут телепортировать определенные материалы. И, если такой материал будет, например, в составе ткани юбки, то по ту сторону вы точно телепортнетесь без нее. 

Я забираю свой чемодан, и мы направляемся к выходу из здания телепорта. Возле машины  люкс класса — красного Дракроле с круглой выпуклой крышей — стоит тролль с табличкой:

“Веноуз и Девире”.  

Ну и видок у него! Широкоплечий шкаф под два метра ростом. Внушительные толстые клыки чуть ли не до подбородка.  Угрожающая внешность  в стиле “лучше ночью не встречаться”. 

— Вы за нами, — Присцилла тут же подлетает к нему, чуть ли не роняя чемодан. 


С этой книгой читают
Пять лет назад меня бросил муж, оставив одну с маленьким ребенком. И вот теперь у моей дочери проснулся магический дар, ведь ее отец, как оказалось, не обычный человек… Отныне мы пленницы жестокого правителя из другого мира. Он – дракон с ледяным сердцем, не ведающий любви и сострадания. Но я готова умереть, лишь бы спасти дочку. Или влюбить… Дракона! Что-то уж больно он на моего бывшего муженька смахивает.
Когда твой отец свержен с трона, брат оказался предателем, а сама ты изгнанница без копейки в кармане, куда идти, у кого просить помощи? Юна отправилась к драконам, которых обманул ее отец. Вряд ли там ждут опальную принцессу. Но идти больше некуда, так что придется рискнуть. А еще предложить князю драконов нечто такое, перед чем он не устоит. И это точно не женское тело, ведь такого добра у князя достаточно!Первый том серии "Драконы четырех стих
Юна потеряла все, чем жила последние месяцы: отца свергли с трона, брат оказался предателем, а сама она в бегах и не знает, что будет завтра. Судьба сводит ее с двумя загадочными мужчинами, и древняя вражда между драконьими кланами разгорается с новой силой. У каждого из них свои тайны и свои планы на девушку. Но там, где в дело вступает месть – чувства молчат.Второй том серии «Драконы четырех стихий».
Однажды Огненный дракон Дхиррайм Бер-ан-Схар поклялся, что пожертвует чем угодно ради своей мести. Даже истинной парой. Что ж, он сделал неправильный выбор – и проиграл. Маленькая принцесса больше не принадлежит ему. Эрисхайм отобрал у него все: уважение клана, титул главы и родителей. А теперь еще и суженую!Сейчас он смотрел на нее и понимал: между ними огромная пропасть. Чем больше он пытается завоевать Юну, тем дальше от него главная цель – ме
6 3
Книга о путешествиях по волшебному миру. История о цене силы, предательстве и искуплении, где воровство навыков оборачивается потерей себя, а доверие становится опаснее любого проклятия.
Поспешишь – людей насмешишь. Вот и я - так спешила на королевский отбор невест, что воспользовалась сомнительным способом перемещения и попала неизвестно куда. И приём мне оказали негостеприимный, и последствия моего нежданного визита могут быть самыми печальными. Времени до начала отбора остаётся всё меньше, а я застряла в затерянном в снегах дворце вместе с таинственным незнакомцем.
Он – сильнейший вампир города и бывший Старейшина, о правлении которого до сих пор ходят легенды. Она – обычная девушка, выросшая в необычной семье и питающаяся чувствами и эмоциями других людей. Ей двадцать один, ему давно перевалило за пятьсот… Они созданы друг для друга, но судьба та еще сука и ее пути поистине неисповедимы. В тексте присутствует ненормативная лексика. Будет горячо и откровенно. Строго 18+.
Чжи Маолун – заклинатель из богатого рода, которому суждено было стать прислужником Смерти. За сотни лет своего пребывания на борту Цинъяна, он собрал не мало человеческих душ, и стал ценителем настоящей красоты.Так как вышло, что он влюбился в речного гуля?На это не ответят даже боги. Но сам Чжи Маолун, прикинувшись Небесным Чиновником – Лян Фуинем, готов пожертвовать собственной душой и стать демоном, лишь бы вернуть возлюбленной человеческий в
Герой этой повести – персонаж собирательный и не обладающий особыми талантами, но волею судьбы переживший все перепетии нашей страны. Его жизнь и неудивительные приключения очень показательны в историческом плане. Поколение читателей, рождённое в 21-м веке, узнает много интересного о жизни в Советском Союзе и постперестроечной России.
В моей жизни все было тихо и спокойно. Пока на помолвке сестры некто не устроил коллапс. Фактически убил человека. Родственники записывают это на мой счет, а отец подослал странного молодого человека, от которого меня бросает то в жар, то в холод. Кто-то плетет ядовитую паутину, что губит людей одного за другим. Выход вообще предусмотрен?! На досуге подумала, вдруг подосланный приспешник поможет мне выбраться из круговорота убийственных событий?
Друг или враг? Грань тоньше, чем мы себе представляем. Всестороннее принятие твоих черт другом или коварное съедение твоей личности человеком-паразитом? Бойся жала змеи, читатель.
Чехия XIX века. В результате странных смертей хозяев замка инспектор, мечтающий о скорой отставке по выслуге лет, начинает следствие. Он обнаруживает, что выводы его предшественника о случайной смерти первой жертвы, были неверны. Без энтузиазма принявшись за расследование громкого дела, инспектор с помощью нехитрых умозаключений пытается отыскать виновника среди остальных родственников, обитающих в замке. Но дело оказывается не таким простым…