Полина Нема - Служебный роман по-драконьи

Служебный роман по-драконьи
Название: Служебный роман по-драконьи
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Юмористическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Служебный роман по-драконьи"
— И как твой жених отпустил тебя в Драконью империю? — Да я его особо не спрашивала, — пожимаю плечами. — Вот как, — он поворачивается и слегка склоняет голову на бок. — Как ты там сказала? У драконов принято обзаводиться любовницами? — Наверное, — тяну я. Какой-то неловкий у нас разговор получается. — Что ж… — он берет с кровати мой постфон. — Э-э-э, — тяну я руку к своему девайсу. Дэлион хмыкает, а затем что-то отстукивает на экране. — Если захочешь, чтобы я скрасил твою ночь, набери. — Он бросает постфон на кровать. — Всегда буду рад.

Бесплатно читать онлайн Служебный роман по-драконьи


1. Пролог

— Что вы здесь забыли? — позади меня раздается низкий мужской голос.

Я резко подскакиваю на месте: трындец или нет? Я не туда вошла? Если что, прикинусь дурой. Иногда это умение бывает очень полезно для самосохранения. 

Листы бумаги падают из моих рук, рассыпаясь по полу. 

В помещение входит высокий мужчина с темными волосами, одетый в черный костюм. Взгляд тут же цепляется за белоснежную трость в его руках. Он опирается на нее, застыв на пороге. Дэлион Грахем — уполномоченный Драконьей империи. Один из драконьей комиссии, занимающейся постройкой будущего города. 

Самый пугающий из тех драконов, которых я когда-либо видела. 

— Документы ищу, — честно отвечаю. 

— В моем кабинете? — его голос громом раскатывается по комнате. 

— Нет, что вы, — отвечаю, не отводя взгляда от его лица. — Меня сюда прислали. Сказали зайти в триста шестую комнату…

Я что как всегда перепутала?

Главное, не выдать свою начальницу, которая меня отправила за бумагами. 

— Это триста девятая, — хмуро отзывается он и слегка прищуривается. 

— Ой, извините. Я ошиблась. — порываюсь уйти, но нога наступает на рассыпанные листы. 

Отступаю и приседаю на корточки. Лихорадочно начинаю собирать бумаги. Ух, только бы не смотреть дракону в глаза. 

— Я сейчас. Ох, как же неловко вышло, — приговариваю я, подбирая листок за листком. 

Взгляд то и дело цепляется за строки. Что-то про стройку. Список рабочих с указанием их рас. Еще какие-то пометки про темную материю, которую хотят заложить под здания. Я бледнею: зачем им строить, а потом взрывать город? 

Слышится шорох. На очередную бумажку, к которой я тянусь, опускается наконечник трости. Вот мне и “дракон подкрался незаметно”. 

Медленно скольжу взглядом по его телу, останавливаюсь на глазах. Густо краснею от двусмысленности моей позы. А его взгляд! 

Меня будто окутывает энергией, исходящей от него. Плотной, жаркой, заслоняющей от всего мира.  

— Что ты здесь забыла, Лили Девире? — он рычит, выговаривая мое имя, если это вообще возможно. 

Его зрачки становятся вертикальными. Жуткое и, в то же самое время, чарующее зрелище. Говорят, что драконы могут загипнотизировать кого угодно.

— Документы забрать, — повторяю заплетающимся языком. 

Его пристальный взгляд не отпускает меня. Между нами будто образовывается какая-то неразрывная нить. Я могу смотреть в его карие глаза вечность. 

Дэлион хмыкает и отступает. 

А я так и продолжаю сидеть на корточках. И что мне делать? Ноги уже затекают, дракон смотрит. И вообще, Присцилла меня подставила! Ладно, она виновата меньше всего, что я перепутала комнаты. 

Резко поднимаюсь. Острая боль простреливает под коленями. Я теряю равновесие. Размахиваю руками. Ноги совсем не слушаются. 

Поясницей упираюсь в открытый ящик, что-то острое впивается в нее. Подставляю тут же ладони, они съезжают по поверхности. Резко отскакиваю. Содержимое с грохотом вываливается из ящика. Меня тянут за руку и прижимают к мужскому телу. 

Лужа зеленоватой жидкости разливается по полу. Приятный мятный запах наполняет комнату. 

— Извините, — хриплю я, переводя взгляд на Дэлиона.

Он смотрит на эту жидкость, продолжая крепко держать меня. Вблизи он кажется таким красивым и совсем не страшным. Даже несмотря на его яростный взгляд и вздымающуюся грудь. 

Кажется, он что-то говорит про то, что я разлила какое-то лекарство, но я не слышу ничего. 

Вот говорила мама, чтобы я держалась подальше от драконов, а я пропадаю. Он такой красивый и мужественный! Правду говорят, что драконьему шарму могут противостоять только  драконицы. Люди слабы перед ними. 

И губы у него красивые. Лицо Дэлиона приближается. Я словно в тумане. Его хриплый голос очаровывает меня. Перед глазами все плывет. Что-то рядом щелкает.

— Что с тобой? — меня встряхивают. 

Наваждение спадает. Я все в том же кабинете. Стою перед драконом. Мои руки цепляются за его руки. Губы вытянуты трубочкой, будто я ждала, что он меня поцелует. 

Ой, неловко-то как. Мне же нельзя с этой работы вылетать! Вот совсем никак.

— Лили, — голос дракона леденит меня, взгляд не предвещает ничего хорошего. — Ты хоть представляешь, сколько стоит эта колба? — рычит он мне в лицо. 

Злющий такой. Подумаешь. Всегда же можно новое заказать. 

Я перевожу взгляд на осколки. Под моими туфельками растекается зеленая лужица. 

— Нет, — откровенно признаюсь. — Я случайно. Я отработаю, честное слово. Где его заказать? 

Цепляюсь за его рукав. На мою руку брезгливо смотрят, и я убираю ее. Достаю свой постфон. 

— Отработать? Что ж, попробуй, человек, — в его глазах мелькает огонек. — Ингифрон — вот его название.

Я быстро вбиваю незнакомое слово в общую базу. Глаза лезут на лоб: стоимость высвечивается на экране. Ничего себе оно стоит!  Да мне здесь придется пробыть пару сотен лет, а не полгода, чтобы выкупить его!

Но и это не все. Я нервно бледнею, видя на экране еще одно сообщение. 

 

2. Глава 1

— Добро пожаловать в Сирдаину — столицу Драконьей империи! — вежливый стюард подхватывает меня, когда я вываливаюсь из телепорта, наступая ему на ногу.

Он натужно шипит, но все же придает лицу профессионально приветливое выражение. 

— Благодарю, — я улыбаюсь, пытаясь прийти в себя. 

Меня слегка ведет. Телепортация между Эльфийским и Драконьим мирами не самая приятная штука. 

— Лилит, быстрее, — зовет меня моя начальница Присцилла Веноуз. 

Она уже вышла из зоны телепорта и отошла чуть в сторону. 

Это высокая светловолосая эльфийка в темно-синем строгом костюме, состоящем из плотно облегающей юбки до колена и пиджака с перламутровыми пуговицами. 

Она нервно постукивает носком легкой туфельки с небольшим острым каблуком. Ее чемодан уже с ней — забрала из приемника.

— Бегу, — подхожу к ней. 

Мимо проносятся только что прибывшие, устремляясь к своим чемоданам. 

Я выпрямляюсь и расправляю плечи, чувствуя необычную легкость в груди. На всякий случай проверяю. Нет, пуговицы не слетели при телепортации. Пышная юбка тоже. Все на месте. Голова кружится, но такое бывает. 

Магические телепорты обладают весьма занимательной особенностью: они не могут телепортировать определенные материалы. И, если такой материал будет, например, в составе ткани юбки, то по ту сторону вы точно телепортнетесь без нее. 

Я забираю свой чемодан, и мы направляемся к выходу из здания телепорта. Возле машины  люкс класса — красного Дракроле с круглой выпуклой крышей — стоит тролль с табличкой:

“Веноуз и Девире”.  

Ну и видок у него! Широкоплечий шкаф под два метра ростом. Внушительные толстые клыки чуть ли не до подбородка.  Угрожающая внешность  в стиле “лучше ночью не встречаться”. 

— Вы за нами, — Присцилла тут же подлетает к нему, чуть ли не роняя чемодан. 


С этой книгой читают
Пять лет назад меня бросил муж, оставив одну с маленьким ребенком. И вот теперь у моей дочери проснулся магический дар, ведь ее отец, как оказалось, не обычный человек… Отныне мы пленницы жестокого правителя из другого мира. Он – дракон с ледяным сердцем, не ведающий любви и сострадания. Но я готова умереть, лишь бы спасти дочку. Или влюбить… Дракона! Что-то уж больно он на моего бывшего муженька смахивает.
Когда твой отец свержен с трона, брат оказался предателем, а сама ты изгнанница без копейки в кармане, куда идти, у кого просить помощи? Юна отправилась к драконам, которых обманул ее отец. Вряд ли там ждут опальную принцессу. Но идти больше некуда, так что придется рискнуть. А еще предложить князю драконов нечто такое, перед чем он не устоит. И это точно не женское тело, ведь такого добра у князя достаточно!Первый том серии "Драконы четырех стих
Юна потеряла все, чем жила последние месяцы: отца свергли с трона, брат оказался предателем, а сама она в бегах и не знает, что будет завтра. Судьба сводит ее с двумя загадочными мужчинами, и древняя вражда между драконьими кланами разгорается с новой силой. У каждого из них свои тайны и свои планы на девушку. Но там, где в дело вступает месть – чувства молчат.Второй том серии «Драконы четырех стихий».
Однажды Огненный дракон Дхиррайм Бер-ан-Схар поклялся, что пожертвует чем угодно ради своей мести. Даже истинной парой. Что ж, он сделал неправильный выбор – и проиграл. Маленькая принцесса больше не принадлежит ему. Эрисхайм отобрал у него все: уважение клана, титул главы и родителей. А теперь еще и суженую!Сейчас он смотрел на нее и понимал: между ними огромная пропасть. Чем больше он пытается завоевать Юну, тем дальше от него главная цель – ме
Сколько люди помнят свою историю, каждый из них знал: когда ты встретишь свою вторую половинку, ты увидишь её в цвете. Единственная проблема в том, что Церковь никогда не упоминала людям, что Инквизиторы, принимая эликсиры, ослабляют эту связь, и они никогда не узнают, что встретили свою избранную.Когда фейри Миренга появляется в жизни сенешаля Каена, его мир всё ещё остаётся чёрно-белым…
История возвращения истинной любви в мир после разрушения нравственных ценностей. Империю Миров захватили демоны с их культурой безнравственности. Чтобы решить проблему, высшие силы разрабатывают долгосрочный план по возвращению истинной любви в мир.В первой части высшие силы организовывают супружеский союз одного из самых аморальных демонов и очень чистой девушки с необычной магией. Чистая душа должна перетянуть на свою сторону безнравственную д
В мире, где ведьмаки исконно враждуют с чародеями, Эриан родилась дочкой ведьмака. Но судьба наделила её талантами, которые никогда не сможет принять её отец.День за днём она открывает в себе способности к магии, и таинственный голос становится её проводником в мир волшебства. Но кому он принадлежит? Какие силы стоят за ним?
В строго выверенном мире Марка, успешного бизнесмена, потерявшего семью, всё переворачивает случайная встреча с загадочной незнакомкой. Поразительное сходство с его покойной женой, таинственные события и необъяснимые явления – все это лишь часть рискованного пари, где на кону стоят магические силы и судьбы. Что скрывается за очарованием незнакомки? И сможет ли любовь преодолеть грань между мирами, когда правда, подобная удару молнии, разрушит все
Герой этой повести – персонаж собирательный и не обладающий особыми талантами, но волею судьбы переживший все перепетии нашей страны. Его жизнь и неудивительные приключения очень показательны в историческом плане. Поколение читателей, рождённое в 21-м веке, узнает много интересного о жизни в Советском Союзе и постперестроечной России.
В моей жизни все было тихо и спокойно. Пока на помолвке сестры некто не устроил коллапс. Фактически убил человека. Родственники записывают это на мой счет, а отец подослал странного молодого человека, от которого меня бросает то в жар, то в холод. Кто-то плетет ядовитую паутину, что губит людей одного за другим. Выход вообще предусмотрен?! На досуге подумала, вдруг подосланный приспешник поможет мне выбраться из круговорота убийственных событий?
Путевой очерк о путешествиии длинною в день. Читатель перенесется в глухоманьскую Сибирь, проедет по Байкальскому тракту до ворот Байкала, деревни Листвянка, ощутит весь гигантизм чуда природы, богатырского Байкала, а еще прогуляется по узкой и тесной Листвянке – крошечном поселении, через которое большинство из нас знакомится с великим озером.
В середине 90х двое друзей открывают в Москве новый бизнес – яхтенный чартер в Средиземном море. Для запуска проекта они перегоняют яхты из Стамбула на Мальту. Повесть рассказывает о первом походе за пять морей.