Ванесса Рубио-Барро, Ноэль Балан - Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)

Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)
Название: Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)
Авторы:
Жанры: Современные детективы | Зарубежные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)"

«Смерть в поварском колпаке»

Кулинарный мир потрясает страшная новость – убит самый авторитетный шеф-повар Парижа Жюльен Вильдье накануне присуждения ему звезды Мишлена. Толку от полицейских мало, поэтому Лора Гренадье, главный редактор кулинарного журнала и близкая подруга Жюльена, сама берется за расследование. Героине придется проявить настойчивость, мужество и применить свои исключительные знания секретов французской кухни, чтобы собрать все ингредиенты, найти убийцу и увидеть истинное лицо знаменитого шефа.

«Почти идеальные сливки»

Что бывает, когда ужин в лучшем ресторане Нормандии заканчивается смертью всей иностранной делегации? Подозрения падают на шеф-повара! Но Лора Гренадье чувствует, что все непросто. И благодаря своей смекалке, бесстрашию и исключительным знаниям кулинарного мира разделывается с этим делом, как с телятиной по-нормандски в сливочном соусе.

Бесплатно читать онлайн Смерть в поварском колпаке. Почти идеальные сливки (сборник)


Серия «Преступление со вкусом»


De Noel Balen et Vanessa Barrot

«CRIMES GOURMANDS – CADAVRE EN TOQUE»

© Librairie Artheme Fayard 2015


De Noel Balen et Vanessa Barrot

«CRIMES GOURMANDS – LA CREME ETAIT PRESQUE PARFAITE»

© Librairie Artheme Fayard 2014


© Жукова Н., перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017

* * *

Смерть в поварском колпаке

Огромная благодарность шеф-повару Акраму Беналле за рецепт, созданный специально для персонажа этой книги.


Центральный рынок [со своей вечной жаждой пищи] бросает ее, загребая лопатами, Парижу, чтобы зверь спокойно оставался в клетке.

Эмиль Золя[1]

1

Под теплым дыханием Жюльена Вильдье листик кориандра затрепетал, словно крылышко мотылька. Опираясь локтями на стол хромированного металла, весь подавшись вперед, шеф-повар внимательно изучал башенку севиша из морского гребешка и авокадо, показавшуюся ему недостаточно твердой. Взяв вилку, Вильдье осторожно проткнул севиш, ощутив упругое сопротивление. Значит, ошибся, холодильник хорошо сделал свое дело, с облегчением подумал он.

Нажав центральную кнопку таймера, он принялся за композицию следующего блюда: тоже севиш, на этот раз из морского карася, менее затейливый, быстрого приготовления, отлично подходящий для завтрака. Кусочки филе, нарезанного кубиками, мариновались в концентрированном соке японского лимона, соке лайма, оливковом масле, с добавлением морской соли и нескольких горошин перца. Все было оставлено на ночь в холодильнике, хотя вполне хватило бы пары часов. Нарезав половину свежей спаржи ровными тонкими ломтями на «мандолине», а вторую порубив ножом на мелкие кубики, Вильдье смешал ее с рыбой. С помощью специальной формочки переместил заготовку в середину светло-серой фарфоровой тарелки прямоугольной формы. Пока он сворачивал конусом уголок салфетки, чтобы стереть несколько попавших на тарелку крошек цедры, до него донесся странный металлический звук, идущий со стороны подсобки. Кого, интересно, принесло в такой час? Он бросил взгляд через плечо. Вокруг ни души. Ничего, кроме сверкающего металла и почти нереальной чистоты плиточного пола в залитой ярким светом кухне.

Вильдье выключил таймер. На композицию ушло две минуты сорок шесть секунд. Нет смысла записывать, он не забудет. Округлив до трех минут, можно определить примерную скорость приготовления. И тогда он взялся за третье блюдо, по новому рецепту, которое должно было получиться вкусным и легким, в соответствии с его пониманием самой идеи бистрономии – «элегантности без надувательства». Тонкими ломтиками шеф-повар нарезал свежую лососину, а половинку грейпфрута порубил на кубики, расположив их полукружьем на овальном блюде. Немного гомасио (смеси жареного кунжута и морской соли), кунжутного масла, мисочка поджаренных кедровых орешков, чуть душистой периллы, несколько хорошенько вымытых редисин, которые он очень тонко порезал, да пару веточек укропа – для украшения блюда большего и не нужно. Вильдье снова запустил таймер, руки его пришли в движение с четкостью метронома, однако он старался держаться среднего темпа. Главное – не переборщить со скоростью: время должно быть такое, чтобы в него все же мог уложиться стажер, талантливый, разумеется. Вдохнув запах готового блюда, он почувствовал неудовлетворенность, сожалея, что не догадался дополнить его тонкими ломтиками подсушенной в духовке колбасы чоризо. Шеф уже было водрузил на вершину небольшой пирамидки несколько веточек укропа, как вдруг послышалось легкое поскрипывание, словно кто-то скользил по полу с величайшей осторожностью, дабы не помешать его работе. Вильдье резко обернулся, и в этот самый миг в грудь его вошло лезвие ножа: сияющее, ослепительное, как последняя вспышка жизни. Все длилось пару секунд, не больше. Как раз столько, чтобы он смог увидеть того, кто вот так осмелился прийти и вспороть ему сердце. Крика не последовало. Часы показывали семь тридцать шесть.

2

Лора Гренадье залила кипяток в чугунный заварочный чайник и босиком отправилась в ванную. Быстренько приняла душ, провела щеткой по волосам; более чем скромный макияж в два движения неяркой губной помадой завершил ее туалет. Вернувшись на кухню, она застала дочь сидевшей перед чашкой кукурузных хлопьев без молока, хмурую, с полузакрытыми глазами, потухшим взглядом.

– Опоздаешь.

– Знаю, – проворчала Амандина.

– Что-то не так? Вид у тебя неважный.

Девочка, зажав кукурузину меж пальцев, раздавила ее.

– У тебя неприятности? – настаивала Лора. Поднеся чашку к губам, она обожглась ничуть не остывшим кипятком.

– Корпела над латынью, делала перевод из Сенеки.

– Трудный?

– «Письма к Луцилию», полный отстой! По-любому, с латынью покончено.

– Вот еще! Поговори мне!

– Латынь учить не нужно. Для бакалавриата естественно-научного направления это не имеет значения.

– Глупо сейчас бросать: в последнем триместре ты получила пятнадцать баллов!

– Шестнадцать.

– Невелика разница.

– А вот и нет. Разница в один балл, это лишних три часа зубрежки в неделю, значит, двенадцать часов в месяц, сто двадцать часов в год, а…

– Ладно, поговорим об этом позже, а сейчас мне пора уходить.

Лора поставила чашку, надела черную кожаную куртку, бегом преодолела два лестничных проема, не забыв поприветствовать консьержку, затем надвинула раскрашенный в цвета британского флага шлем и оседлала скутер. Не прошло и четверти часа, как она уже припарковалась возле дома тринадцать, корпус три, по улице Монпарнас и, не воспользовавшись лифтом, решительным шагом поднялась по лестнице, ведущей в редакцию.

Поприветствовав сотрудников уверенно-небрежным жестом, который, казалось, говорил: «Всем здрасьте, а сейчас оставьте меня в покое хотя бы на пару минут», она направилась в буфетную, расположенную в самом конце коридора. Поставив электрический чайник, бросила в кружку пакетик чая с бергамотом и принялась за успевший зачерстветь кусочек коврижки, оставленный на стеллаже.

– Неужели ты опустилась до дегустации образцов, которыми я наслаждался два дня назад? – съязвил Пако, просунувший взъерошенную голову в приоткрытую дверь.

– Смилуйся, я пахала до двух ночи и думала, что уже не встану.

– Срочная статья?

– Нет, полностью переделала макет номера, и теперь, надеюсь, все поместится.

– Ты знаешь, что в жизни есть кое-что еще помимо работы?

– Знаю, ведь ты не упускаешь случая напомнить.

– Мне наизусть известны твои аргументы: «Если у «Гастрономических радостей» самый большой тираж из подобных журналов, если подписчики валят толпой, а продажи растут с каждым месяцем, это вовсе не случайность, и бла-бла-бла!»

Пако выпалил все это одним духом, правой рукой почесывая живот, а левую пустив в полет бабочки, точно андалузский гитарист, бренчащий под балконом. Лора едва удержалась от улыбки.


С этой книгой читают
Новая интерпретация знаменитой сказки «Красавица и Чудовище» – захватывающее мистическое фэнтези с классическим сюжетом, потрясающая история любви, на которую будут всегда отзываться человеческие сердца…В фильме режиссера Кристофа Ганса главные роли сыграли звезды французского кинематографа Венсан Кассель и Леа Сейду.
«Смертельное фрикасе»Убийство тетушки Адель, знаменитого перигорского кулинара, вызвало много вопросов у полиции и общественности. В ее доме не пропало ничего, кроме маленького черного блокнота, который она всегда держала при себе. Даже самые близкие не знали, что же в нем таится. Какой драгоценный рецепт? Неужели рецепт вечной жизни? Лоре Гренадье снова придется разгадывать тайны и преследовать убийцу.«Убийство по лионскому рецепту»Владельцы ист
Кулинарный мир потрясает страшная новость – убит самый авторитетный шеф-повар Парижа Жюльен Вильдье накануне присуждения ему звезды Мишлена. Лора Гренадье – главный редактор кулинарного журнала и близкая подруга Жульена в ужасе. Кому понадобилось убивать такого талантливого, жизнерадостного, харизматичного человека? Толку от полицейских мало, поэтому Лора сама берется за расследование. Но с каждым шагом оно становится все опаснее, а личность ее у
С самого начала следовало понять, встреча с этой бизнес-леди, женщиной с буйной фантазией и неуёмной энергией, не принесёт ничего хорошего. Хотя, как сказать…Причудливый ход событий, в результате которых пришлось проделать нежданный опасный марафон по обширным географическим просторам: Баку– Москва– Париж– Стамбул. Все усилия направлены на одну цель − любым способом отвести угрозу. В итоге раскрыто запутанное дело, которое не стоило раскрывать. П
«Проходимец» – роман популярного в интернете автора Бабуки.Это динамичная детективная история о человеке в бизнесе, о погоне за иллюзиями и успехом, требующим в жертву любовь, честь и саму жизнь.Роман «Проходимец» – путешествие по четырем частям света, в которое отправляется сотрудник крупной международной компании Павел Воронин. Он должен провести серию проверок в нескольких азиатских представительствах, но вскоре оказывается втянутым в игру, в
Книга является продолжением книги «Рагу из лосося». Богатая жизнь современной Москвы поражает Нину, родную сестру главной героини предыдущей книги Ри. Нина приезжает учиться в столичный вуз. Но вместо этого девушка становится профессиональной моделью. Она открывает для себя жестокие законы модельного бизнеса и попадает в беду, страшнее которой ничего нет. В жизни самой Ри так же происходят судьбоносные перемены. Брак с продюсером оказывается ката
На склонах французских Альп, в уютном шале, затерянном среди снегов, жизнь молодой семьи Лебланов кажется безмятежной. Но за тишиной зимних пейзажей скрываются секреты, о которых не принято говорить. Мари, жена и мать, случайно сталкивается с документами, которые ставят под сомнение всё, что она знала о семье мужа.Вскоре она оказывается втянута в историю, где прошлое продолжает диктовать настоящее. Виктор, старший брат её мужа Жоржа, приходит с п
О «Кризисе четверти жизни» в легкой форме рассказа.
Тому, кто живет близко к западным границам России, другие страны кажутся близкими и доступными. Действительно, что тут сложного – бери билет, лети! Но у Мэри Джейн, которая живет в одном из маленьких городов нашей страны и которая к тому же только оканчивает школу, совсем другое понимание путешествий. Для нее чужие страны – почти недосягаемая, но такая желанная мечта. И еще одна проблема стоит перед ней: какой путь выбрать? "Все говорят, что я до
Большинство людей, а также многие психологи и педагоги считают самооценку основой эмоционального благополучия и успеха. Всемирно известный психолог Альберт Эллис, наоборот, называет самооценку величайшим эмоциональным расстройством, ставящим нас в зависимость от мнения окружающих: мы хвалим себя, если нас одобряют другие, мы проклинаем себя, когда другие не одобряют нас. Получается, что самооценка может принести вред психике.В книге, которая уже
Австрия – это величественные горы, великолепные дворцы, которые отличаются классической роскошью, и высокая культура. Родина Моцарта и Фрейда. Здесь творил Густав Климт и писал свои вальсы Штраус. Но Австрия – это не только вальсы, штрудели, альпийские вершины и архитектура Габсбургов. Это вековая история, полная поворотных и судьбоносных событий: вторжение венгров, расцвет Австрийского государства в XIII веке, бурные преобразования в XVIII веке,