Yulia Lyapina - Смерть за левым плечом

Смерть за левым плечом
Название: Смерть за левым плечом
Автор:
Жанр: Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Смерть за левым плечом"
Принц Тарис заболел, когда ему было всего три года. Малыш осунулся, похудел, а потом и вовсе не смог передвигаться самостоятельно. Многочисленные лекари сошлись во мнении, что у ребенка проблемы с сердцем и он вряд ли проживет до двадцати лет. Король долго не хотел принимать эту страшную весть. Ведь в день рождения сына он получил пророчество: страницу из «Книги Королей», где упоминается великий король Тарис, известный своими подвигами. Реальность была страшнее, монарх отчаялся и отослал отпрыска с глаз долой. К юноше был приставлен лекарь, королева дважды в год тайно навещала свое дитя. Дни для больного тянулись безрадостно и уныло. Он ждал, когда лекарь допустит ошибку, чтобы покинуть наконец эту юдоль страданий.

Бесплатно читать онлайн Смерть за левым плечом


Пролог


Феи существа капризные, ветреные, но безусловно очаровательные! Пусть порой нас обвиняют в злобности, уверяю вас, это совсем не так!

Ну представьте себе: сидишь ты, беззаботно болтая ножками в огромном цветке розы, попиваешь ароматную росу с капелькой нектара и ждешь в гости лучшую подружку. Вокруг тишина, жаркое летнее утро смягчается восхитительным ветерком. Вдруг! Грохот, топот ног и огромный шумный мальчишка сует свой любопытный нос прямо в твою гостиную! Да этот нахал еще и нектар расплескал! Прямо на мое лучшее платье из лепестков маргаритки!

Как было не обидеться?

Вот я и обиделась! Влепила по нему заклятием! Потом конечно пожалела, да и подружка Сирна прилетела. Вместе поахали над испорченным платьем, вместе отыскали розу со свеженьким нектаром и набрались как жадные пчелы.

А поутру Сирна строго мне заявила:

- Льюнет, ты не права!

Голова у меня трещала от доброй порции нектара с росой и отыскать свежую каплю казалось куда важнее, чем потребовать объяснений. Так что вспомнила этот разговор я только к обеду, когда мысль о пыльце уже не вызывала головокружения:

- Сирна, в чем, по-твоему, я не права? – поинтересовалась я, рассматривая свое отражение в каменной чаше дождевой воды.

- Ты слишком сильно заколдовала этого мальчишку! – заявила эта предательница, болтая ножками и дергая остреньким ушком.

- Вот еще! – надула я губы. - Он нам едва вечеринку не сорвал!

- Но ведь не сорвал? – настаивала подружка, накручивая черную прядку на паутинку.

- Не хочу я его расколдовывать! Знаешь, сколько я эту розу искала! – но запал уже пропал и я признала, что погорячилась.

- Вот видишь, - Сирна полюбовалась своим отражением в капельке и предложила: - Если не хочешь расколдовывать, задай условие. Три дня ведь еще не прошло?

- Нет. – Совершенно бредовая идея пришла мне в голову, и я восторженно захихикала: - Я знаю, каким будет условие! Пусть заклятие снимет тот, кто может нас видеть!

- Льюнет! Это жестоко! – Сирна поджала губы.

Она всегда была мягкосердечной и правильной, за что Старейшая ставила ее в пример прочим юным феечкам. Зато, когда Сирна сломала ноготь, ближайшую деревню пришлось перестраивать полностью!

- Если хочешь, - надулась я, признавая ее правоту, - ты можешь добавить условие сама! Только мое все равно будет главным!

- Хорошо! – подружка потеребила смоляную прядь и выдала: - для снятия заклятия им достаточно будет встретиться.

Потом она хлебнула еще и набормотала несколько слов.

Вот только в бокале Сирны была не роса… Ну перепутала я! Пе-ре-пу-та-ла! Забродивший нектар достала.

Может быть, Сирна сохранила свое благоразумие? Надеюсь! Больше я этого наглого человечка не видела, а сад скоро совсем опустел, как и дворец.

Глава 1


Тарис

Оглушающая слабость - день за днем. Во рту привычная горечь, а за левым плечом – столь же привычная тень. Тень, имеющая смуглые тонкие руки. Руки иногда милосердные, а иногда жестокие. Сильные пальцы с короткими чистыми ногтями, вырывающие мою хрупкую плоть из лап смерти и погружающие в туман слабости и боли.

Голова большую часть суток словно набита ватой. Боль затягивает и манит, а иногда играет со мной, давая передышку. Я был бы счастлив это прекратить, но смуглые руки начеку. В прошлый приступ я ухитрился упасть с кресла и ударится головой о подлокотник. Увы, неудачно. Кровь успели остановить, и теперь мою талию пересекает страховочный ремень, обтянутый синим бархатом.

Слуги редко появляются в моих покоях. Под предлогом «нельзя беспокоить больного» все живущие во дворце избегают меня. Здесь нет моих сверстников из знатных родов, желающих обрести благоволение наследника престола. Нет праздников и гостей – наследника нельзя волновать! Любое напряжение вредно! Порой мне хочется оборвать тонкую нить, еще привязывающую меня к жизни, а потом приезжает она.

Вчера она снова навестила меня. Королева. Мама. Вошла в комнаты, не сняв черной маски. Плащ с глухим капюшоном едва держался на ее плечах, когда она порывисто обняла меня.

Для двора это очередная поездка в монастырь Добрых сестер. Под этим предлогом Ее Величество заглядывает ко мне два раза в год. Всегда ночью, всегда одна. Лекарь делает вид, что оставляет нас наедине, а сам подслушивает под дверью. Смешно.

Еще в обед он дает успокоительное, даже не глядя на зрачки и не слушая пульс. Тогда я точно знаю, что приедет мама. У нее мягкие нежные руки и голос - хрупкий, как надколотый хрусталь. Она редко говорит, только плачет и перебирает мои волосы, гладит лицо.

Однажды, когда мне было тринадцать, она сказала, что я очень похож на отца. А потом в ужасе позвала лекаря и все два отпущенные нам часа смотрела, как я бился в истерике, пока очередная микстура не погрузила меня в черноту.

Снова ночь. Ночью легче, все спят. Даже мой мучитель спит на соседней койке. Вчера его не удалось обмануть, но будет новый день и я придумаю что-нибудь еще…

Глава 2


Познание начинается с удивления

-Аристотель-

О наследном принце в столице ходило множество слухов. Торговцы полагали, что он великий ученый, который день и ночь сидит в башне в надежде получить эликсир, превращающий медь в золото.

Ученые считали его святошей, день и ночь творящим молитвы в дворцовой часовне.

Священники почитали бездельником, тратящим время на книги и развлечения, а простой люд шептался, что Их Высочество Тарис – вампир, обходящий город по ночам.

На деле правду знали только во дворце и тщательно ее скрывали. Принц Тарис был болен. Так болен, что только постоянное присутствие лекаря до сих пор не позволило наследнику уйти в мир иной.

Зачем же правящий король всеми силами добивался выживания единственного сына? Разве не могли они с королевой родить других детей или передать корону одному из многочисленных родственников? Увы, невозможно было ни то ни другое.

Согласно бродящим в стенах дворца слухам, в час рождения принца малый дворец, навестили три неведомых существа. Сначала их никто не заметил. Королева мучилась от схваток, король волнуясь вытаптывал ковер в большой гостиной. По мановению руки незнакомцев, вся стража уснула, слуг также сморил сон, и даже любимые королевой птички в клетках затянули крохотные глазки полупрозрачной пленкой.

Войдя в зал, где король с придворными ожидали вестей, они приняли облик трех ветхих старцев в длинных мантиях и колпаках. Их тонкие морщинистые пальцы, испачканные чернилами, держали свитки из самого лучшего пергамента. Изящно раскланявшись, старцы поздравили короля с рождением сына, поименовав новорожденного «принцем Тарисом». Его Величество вежливо встретил незнакомцев, хотя и был взволнован - из покоев королевы давно никто не выходил. Но настойчивые придворные стремились узнать, что за незваные гости явились во дворец.


С этой книгой читают
Веданика – молодая выпускница Школы Магии и Волшебства. Еще совсем недавно у нее был дом, двор со своей живностью, небольшой садик с лекарственными травами и должность сельской ведьмы, полученная после распределения Школы магии. Возможно, не лучшая участь, но ее это устраивало. Ведь после трех лет отработки можно легко отправиться в большой город и там уже раскрыть свои ведьминские умения на полную. Кто же знал, что спокойной и размеренной жизни
Сборник рассказов к дилогии "Возвращаться - плохая примета" По времени до и после появления в мире попаданки Маргариты.
Королевство оборотней Орхан славится в человеческом мире жестокостью и силой. Король-лис хитер, коварен и… желает отыскать любовь. Сумеет ли человеческая девушка принять любовь оборотня и стать настоящей королевой? Тайны, предательства, интриги. Потеряв самое дорогое, можно ли вновь обрести счастье?
Агата Верба исполнила свою мечту - стала владелицей чайной лавки. И все у нее хорошо. Просто прекрасно! Но окружающие считают, что настало время подумать о муже и детях, а ведьма совсем не торопится замуж. Да и зачем - у нее есть все, что нужно для счастья - верный друг, уютный дом, и профессия. Однако в один момент все меняется, когда верный друг обращается к ведьме с ма-а-а-ленькой просьбой!
6 3
Книга о путешествиях по волшебному миру. История о цене силы, предательстве и искуплении, где воровство навыков оборачивается потерей себя, а доверие становится опаснее любого проклятия.
Поспешишь – людей насмешишь. Вот и я - так спешила на королевский отбор невест, что воспользовалась сомнительным способом перемещения и попала неизвестно куда. И приём мне оказали негостеприимный, и последствия моего нежданного визита могут быть самыми печальными. Времени до начала отбора остаётся всё меньше, а я застряла в затерянном в снегах дворце вместе с таинственным незнакомцем.
Он – сильнейший вампир города и бывший Старейшина, о правлении которого до сих пор ходят легенды. Она – обычная девушка, выросшая в необычной семье и питающаяся чувствами и эмоциями других людей. Ей двадцать один, ему давно перевалило за пятьсот… Они созданы друг для друга, но судьба та еще сука и ее пути поистине неисповедимы. В тексте присутствует ненормативная лексика. Будет горячо и откровенно. Строго 18+.
Чжи Маолун – заклинатель из богатого рода, которому суждено было стать прислужником Смерти. За сотни лет своего пребывания на борту Цинъяна, он собрал не мало человеческих душ, и стал ценителем настоящей красоты.Так как вышло, что он влюбился в речного гуля?На это не ответят даже боги. Но сам Чжи Маолун, прикинувшись Небесным Чиновником – Лян Фуинем, готов пожертвовать собственной душой и стать демоном, лишь бы вернуть возлюбленной человеческий в
Предлагаемая читателям новая редакция книги «Голоса» принципиально отличается от первого издания общим объёмом (он значительно уменьшен) и оформлением (в первую очередь – это отсутствием фотографий). Сделано это с единственной целью: превратить первое издание в настоящий раритет.
Мы часто думаем о любви, но редко говорим о ней, мы мечтаем встретить любовь, но почти никогда не идем к ней осознанно, мы пытаемся понять любовь, но понимаем только тщетность наших усилий и что «тайна сия велика есть». Книга «Атлас любви» написана для тех, кто хотел бы побеседовать о романтической любви с известными мыслителями и поэтами, постичь ее многогранность, а если решится, то и выбрать свой путь осознанной любви.
Случайно перемещаешься в другой мир и сразу же встречаешь принца? Как бы не так! Вместо красавчика - тюрьма, обвинения в том, что ты дракон, и обещание скорой казни. Сдаться или ждать спасения? А если спасут... Удастся ли встретить незнакомца, чьи глаза снятся уже много лет? Получится ли найти свое место в новом мире, или придется просить, чтобы тебя вернули обратно? В книге есть: + магическая академия; + бытовое фэнтези; + драконы; + любовь; +
– Не сопротивляйся, Дана. Ты всё равно будешь моей. – каждое слово произнёс с уверенностью и твёрдостью в голосе. А мне рассмеяться захотелось. Что я и сделала. – Сильное заявление, Лёш. Но спешу расстроить. Губу закатай. Я тебе не твои девочки однодневки. Так что гуляй. – попыталась вырвать руку, но засранец не отпускал. – Будешь. – в глазах пламя, голосом можно металл резать. Опомниться не успела, как моих губ коснулись его. Когда-то давн