Нина Стожкова - Снеговичок

Снеговичок
Название: Снеговичок
Автор:
Жанры: Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Снеговичок"

Выйти замуж за иностранца мечтают многие русские женщины. Марианна нашла свое счастье в Париже, и ее жизнь после свадьбы обещает быть легкой и безоблачной. Однако "скелет в шкафу" никогда не позволит Марианне забыть о страшной цене, которую ей пришлось заплатить за беззаботную жизнь в одном из красивейших городов мира.

Бесплатно читать онлайн Снеговичок


Нина Стожкова

Снеговичок

Рассказ

– Милый, догадайся, что я тебе принесла? – крикнула Марианна из прихожей.

– Мёд? Пирог со свежей малиной? – прохрипел Пьер умирающим голосом. – Он полулежал в кресле, укутав горло мохеровым шарфом, и как всякий мужчина, заболевший легкой простудой, стонал так, словно часы его были сочтены.

– А вот и не угадал! – промурлыкала Марианна с милым славянским акцентом. – Смотри! Вуаля! – И она достала из большой хозяйственной сумки что-то белое и липкое.

– Что это? – удивился Пьер и потянулся к подарку.

– Не трогай! Холодное! – улыбнулась она.

– Мороженое? – с обидой протянул Пьер. И добавил: – Довольно жестокая шутка над человеком с ангиной, моя дорогая.

Вглядевшись в странный подарок, мужчина удивленно присвистнул. На Пьера в упор смотрел симпатичный снеговичок. Он был совсем как настоящий, только маленький: глазки-семечки, нос морковкой, ручки-веточки и пластмассовый стаканчик из-под кофе на голове.

– Вот это да! Снеговик! Сто лет не видел! – обрадовался Пьер. – И тысячу лет не лепил. Пожалуй, в последний раз это было в детстве, когда я гулял с родителями в Альпах. Ты же знаешь, в Париже такой снегопад, как сегодня, бывает раз в пять лет, и тогда нам уже не до снеговиков.

– Я и подумала: а вдруг он поможет тебе быстрее поправиться? – Марианна чмокнула его в щеку прохладными пухлыми губами. Внезапно она спохватилась: – Не беспокойся, милый, малину и мёд я тебе, конечно, тоже принесла. – Знаешь, решила сегодня немного пройтись, подышать свежим воздухом, потому возвращалась домой из нашего любимого магазинчика через Булонский лес. А там столько чистого снега!

– Боже, да ты совсем замерзла! – Пьер растроганно дотронулся до ледяной от снега руки Марианны, и она звонко расхохоталась:

– Что ты! Разве это мороз? У нас такая погода в октябре бывает. Наоборот, холодный воздух меня взбодрил, как шампанское, словно я Снегурочка.

Пьер с нежностью взглянул на Марианну. Его русская жена и вправду похожа на Снегурочку: светло-голубые глаза, пепельные волосы, даже кожа бело-розовая, как клубничное мороженое. Коренные француженки такими не бывают. Да что там говорить, Марианна особенная во всем: статная, неторопливая, по-французски говорит плавно, нараспев, с неповторимым славянским акцентом. И надо же, слепила для него это чудо – настоящего снеговичка! Ни одна парижская феминистка до такого бы не додумалась. Те только и знают, что мужиков осуждать, лезут, куда их не просят, да права качают…. Нет, не зря Анри, давний приятель Пьера, такой же старый холостяк, любил после пары бокальчиков «Божоле» пофилософствовать: мол, жениться надо только на русской. Лишь где-то там, на студеных просторах огромной и загадочной страны, еще сохранились женщины, которые ценят мужчин. Красавицы, готовые щедро тратить на своих спутников жизни силы, душу и время. Пьер в ответ на рассуждения друга поначалу лишь усмехался в седые усы: нет, он пока не сошел с ума, чтобы ехать в Россию! Да и мама не позволит. Она не раз говорила Пьеру: «Если ты, сынок, надумаешь на склоне лет жениться, это убьет меня. Я не смогу принять в нашем доме твою жену. Вот умру – тогда делай, что хочешь. А пока я жива, найди мне новую сиделку, наша-то Мари совсем обленилась».

После очередной встречи с вином у Анри, Пьер поймал себя на том, что все чаще вглядывается в лица хорошеньких иностранок, все внимательнее вслушивается в их непонятную речь. И сделал неожиданное открытие: в Париже полно русских женщин! И туристок, и иммигранток, и просто тех, кто приехал в гости к родственникам и друзьям. Пьер стал посещать вернисажи и кинопремьеры русских фильмов (билеты в театр были дороговаты, а французская наследственная скупость не поощряла безумства), даже на книжном салоне, посвященном России побывал. Кое-где удалось перекинуться с русскими женщинами парой слов. К своему изумлению, вскоре Пьер убедился: его коренное французское происхождение вызывает у русских женщин неподдельный интерес. Дивны дела твои, Господи! С каких это пор он, рядовой француз, обычный работяга-строитель, без пяти минут пенсионер и внешне явно не Ален Делон, стал привлекателен для дам? Да каких! Красивых, молодых, образованных и, главное, непохожих на алчных французских мадам. Практичные француженки первым делом интересовались при знакомстве, в каком районе Парижа живёт месье Пьер, на какой машине он ездит, на каком курорте отдыхает – в общем, узнавали, насколько он перспективен для совместного проживания. О браке с Пьером у этих мегер даже речи не шло. Как ни странно, симпатичных русских девушек, если им позволяло знание языка, интересовали совсем другие, нематериальные вещи. О эта загадочная русская душа! Девушки заводили непривычные для Пьера разговоры о прекрасном: о кино, литературе и даже о французском шансоне. Они с удовольствием практиковались с ним во французском, принимали его приглашение в кафе, и порой Пьеру казалось, что они готовы даже на большее. Однако оплачивать номер в гостинице казалось Пьеру дороговатым, да и дома с нетерпением ждала вечно раздраженная мама в инвалидном кресле…

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Весёлые стихи и загадки для малышей известного поэта Нины Стожковой, много лет проработавшей главным редактором популярного журнала "Миша" (Н.В. Грозова). Стихи помогают развитию речи, памяти, смекалки.
Что делать, если тебе уже за сорок, а родной отец вдруг решил устроить личную жизнь? Причем на роль мачехи претендует дама, которую ты с детства терпеть не можешь… Как ни странно, Анастасии удается найти достойных выход из этой тупиковой ситуации.
Алевтина была горячей поклонницей театра "Эпатаж" и пересмотрела там почти все спектакли. Однажды ей показалось странным, что человек в черном костюме каждый раз выходит на сцену и вручает огромный букет новому артисту. Девушка заметила, что такой знак внимания не радует актеров, и решила во что бы то ни стало докопаться до истины.
Журналистка Марина летела в далекий сибирский город в праздничном настроении. Во-первых, скоро Новый год, а во-вторых, она только что стала лауреатом премии, учрежденной нефтяным магнатом. Значит, впереди – торжественный вечер, праздничный концерт и солидная денежная премия. Однако с самого начала все пошло не так. Марина от души ругала злодейку-судьбу, не догадываясь, что та приготовила ей восхитительный новогодний сюрприз.
Обычный вечер. Обычный бар. Для некоторых это обычная история, а у кого-то в тот вечер жизнь перевернулась.
В жизни Альфреда Мейсона было немало приключений. А потому его сочинения отличаются увлекательными сюжетами и хорошим знанием деталей.Сборник рассказов английского писателя включает приключенческие истории, а также детективы и шпионские триллеры. Все рассказы читаются на одном дыхании и доставят читателям незабываемое удовольствие.
Травмы прошлого мешают жить. Но иногда они решаются тогда, когда не ждешь.
Детективы Котен, Баффи и Чейз вместе со своими роботами выполняют сложное задание по спасению Японии от мафиози Комези. Комези очень опасны. Они делают всё, чтобы детективы провалили задание.Но Котен, Баффи и Чейз изобретательны и смелы, они профессионалы, к тому же владеют секретными технологиями.Мафиози разработали план по глобальному взлому IT-серверов, чтобы завладеть личными данными всех граждан! Смогут ли детективы проникнуть в логово Камез
Несколько философско-эротических рассказов на основе автобиографического материала автора. В основном относятся к периоду работы его водителем в Хабаровском трамвайном депо.
С детства приучившись думать и говорить в рифму, Маргарита писала стихи без последующей правки, никогда не работала над ними. Создавая классические стихи, выдержанные в строгих рифме и ритме, она при этом умело перевоплощалась и отражала в них свое душевное состояние. Что очень необычно для юной девушки. Любовная лирика, описание природы, философия, жизненные коллизии, чувственное восприятие окружающего и себя в этом непростом мире – все это отра
Сол Беллоу – один из самых значительных англоязычных писателей XX века. Его талант отмечен высшей литературной наградой США – Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира – Нобелевской. Роман «Приключения Оги Марча», рисующий портрет типичного американского парня на фоне красочной панорамы американской жизни первой половины ХХ века, был удостоен национальной книжной премии США.Оги Марчу сакраментально не везет. Не везет в детстве, в
– Какой срок? – Глотая слезы, я киваю на живот сестры.– Неважно. Слушай, Маш… – Голос Зойки становится деловитым, – бабушка ведь нам двоим деньги на квартиру оставляла, так? Я верну со временем твою часть на карту.С каждой секундой гул в ушах нарастает лишь сильнее.– То есть, пока я оплачивала ипотеку и твою учебу, ты залетела от моего Дениса, а сейчас намекаешь, чтобы я освободила жилплощадь? С совестью у тебя как, Зой?– Я слышала, что тебе пред