В одном маленьком итальянском городке на улице Леонардо да Винчи жила одна необычная семья. Точнее, на первый взгляд она была самая обыкновенная: мама, папа и двое детей, девочка Лиза и мальчик Пáоло. Странность её заключалась в том, что эта семья была наполовину итальянской, наполовину русской. Да-да, именно наполовину. Итальянская её часть включала папу (всего, целиком), половинку Лизы и половинку Паоло, а русская состояла из мамы и вторых половинок детей. Вот так они и жили, серединка на половинку, и вполне к этому привыкли. Папа готовил пасту, пиццу и тирамису, а мама лепила пельмени, жарила пирожки с капустой и варила борщ. Дети с восторгом слушали папины сказки о Пиноккио, глупом Джуфé и о дворце из мороженого. Но не меньше они любили мамины сказки про Ивана-царевича и Серого Волка, про Курочку Рябу и про Жар-птицу.
Разговаривали они тоже на двух языках, то на одном, то на другом. И во всём у них было поровну русского и итальянского, вот только они скучали по самой России, потому что жили от неё далеко. Особенно скучали по снегу.
Снег зимой у них выпадал очень редко, иногда его не было несколько лет. Эта зима выдалась особенно тёплой: за окном светило солнце, зеленела трава, а на балконе цвели фиалки. Приближалось Рождество и Новый год, дети с родителями уже нарядили ёлку. Лиза и Паоло поговорили по видеосвязи с бабушкой из России, посмотрели её фотографии заснеженных улиц, парка и снова заскучали.
Они любили Италию, их родной город с его узкими извилистыми улочками и замком на холме, им нравилось гулять в солнечную погоду и кататься на великах круглый год. Но именно в конце декабря они всегда слушали мамины новогодние истории, вспоминали зимние каникулы у русской бабушки и тосковали о снеге.
Вдруг в дверь позвонили. Папа открыл почтальону, который вручил ему посылку.
– Bambini, guardate cosa c’è dentro. Deve essere un regalo dalla nonna, c’è scritto in Russo.>1 – сказал папа.
__________________
[1] «Дети, посмотрите, что там. Должно быть, это подарок от бабушки – здесь написано по-русски».
Он передал детям коробку и вернулся в свой кабинет. Сердце ребят радостно застучало в предвкушении сюрприза.
– «Волшебный шар», – прочитала Лиза на коробке.
Внутри оказался стеклянный шар для новогодней ёлки.
– И что в нём волшебного? – Паоло покрутил в руках шарик и подал его сестре.
– Ну, может, и не волшебный, но посмотри, какой красивый! – Лиза бережно повесила его на ёлку.
И правда, шар был великолепен! На нём был изображён зимний пейзаж: заснеженные ёлки, снегири, красная рябина… Нарисованные снежинки переливались от яркого света, падающего из окна, и казались совсем настоящими. Паоло тоже засмотрелся на шар и замечтался. Вот бы сейчас побегать по колено в снегу, заехать на санках в сугроб или слепить снеговика с настоящей морковкой вместо носа, глазами-пуговками и обязательно с ведром на голове, как в книжке со сказками Сутеева!
Лиза же представляла, как она лежит на спине в пушистом снегу, словно в облаке, и делает отпечаток на снегу в форме ангела, кружа руками, будто крыльями.
– Вот бы нам сейчас туда… – мечтательно почти хором сказали дети.
И тут шар закрутился, завертелся, ребята не могли оторвать от него глаз! На нём стали мелькать разные картинки: вот снегирь слетел с ветки, она колыхнулась, посыпался снег… закружила метель, пронеслись санки со смеющимися ребятами, проехала тройка лошадей с запряжёнными в неё санями (они видели такие в сказке Морозко!). Вот каток, а там домà все в снегу, и дымок идёт из труб…
Вдруг Лиза и Паоло почувствовали, что на них дует морозный ветер. Потом миг, и темнота. Ребята взялись за руки, Паоло в страхе прижался к сестре.
– Свет, кажется, отключили… Papá! – позвала Лиза. Но никто не ответил.
Какое-то время ребята стояли неподвижно, ожидая, что вот-вот включится свет или папа придёт к ним и всё исправит. Но ничего не происходило. Потом они начали ощущать лёгкое покалывание щёк и кончиков пальцев, будто что-то невидимое щекотало их. Затем они почувствовали тяжесть своей одежды – дети уже не были в домашних костюмах и тапочках, на них было надето что-то большое, мягкое и тяжёлое. На голове – шапка, на руках варежки, а на ногах – настоящие валенки! Ребята стали ощупывать себя в темноте, пытаясь понять, что же произошло.
Потом постепенно они начали приглядываться – из-за резкой смены света это произошло не сразу. Они поняли, что перед ними уже не их искусственная наряженная ёлка, а самая настоящая, и вокруг множество других ёлок, а под ногами у них снег! И везде, везде снег, огромные сугробы!
– Лиза, что это? Где мы? – со страхом в голосе прошептал Паоло.
– Не знаю, – ответила не менее напуганная сестра, – кажется, мы в лесу. И это точно не Италия.
Дети переглянулись.
– Да мы же в России! Шар и вправду оказался волшебным и перенёс нас туда, куда мы загадали! – теперь уже громко и восторженно воскликнул Паоло.
– Ты действительно в это веришь? – с сомнением спросила Лиза.
– Ну а как ещё это можно объяснить? Кругом снег, мороз. Посмотри на себя, ты же как Снегурочка, вся в меху, да ещё и с косой! Точно, Снегурочка! – засмеялся Паоло.
– Сам ты Дед Мороз! Хватит хохотать, давай лучше думать, что делать будем. Если это всё правда, то у нас большие проблемы.